ترجمة "اتخاذ إجراءات أخرى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إجراءات - ترجمة : اتخاذ - ترجمة : اتخاذ - ترجمة : اتخاذ إجراءات أخرى - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اتخاذ إجراءات الدفع للحكومات | Initiate payment to Governments |
وهذا يستلزم اتخاذ عدة إجراءات | This requires several measures |
إجراءات أخرى... | Other Actions... |
إجراءات أخرى | Other action |
وتم اتخاذ عدة إجراءات لتحقيق ذلك | To this end, a number of steps have been taken |
ورفضت كلتا الغرفتين اتخاذ إجراءات تحكيم. | Both Chambers decline to conduct arbitration proceedings. |
ويجري أيضا تبسيط إجراءات اتخاذ القرارات. | Decision making procedures are also being streamlined. |
٨٤ بدأ اتخاذ إجراءات عمﻻ بالتوصية. | 48. Action has been initiated in accordance with the recommendation. |
(ه ) أن ينظر المؤتمر الاستعراضي السادس في أعمال هذه الاجتماعات ويبت في اتخاذ أي إجراءات أخرى . | (e) The Sixth Review Conference will consider the work of these meetings and decide on any further action. |
)ج( إجراءات أخرى | (c) Further action |
باء إجراءات أخرى | B. Other action |
وبدون اتخاذ إجراءات الحماية اللازمة فإن هذا يعني إلحاق الضرر بالمزارعين الأفارقة مرة أخرى بسبب الواردات الرخيصة. | Without protection, African farmers would once again be harmed by imports. |
ويتطلب عكس هذا الاتجاه اتخاذ إجراءات عاجلة. | Reversing this trend demands urgent action. |
الجلسة السابعة اتخاذ إجراءات بشأن مشاريع القرارات | 7th meeting Action on draft resolutions |
٢ توصيات من أجل اتخاذ إجراءات ملموسة | 2. Recommendations for concrete action |
اتخاذ إجراءات أو التي يوجه انتباهه إليها | COUNCIL OR BROUGHT TO ITS ATTENTION |
وتطلب منا اتخاذ إجراءات ضد الأمير توان | I do, Your Majesty. |
غير أنه ثمة حاجة إلى اتخاذ إجراءات أخرى للحد من احتمالات حصول الجماعات الإرهابية على اليورانيوم العالي الإثراء. | Further action, however, is required to reduce the possibility that terrorist groups could gain access to HEU. |
وكانت حكومات أخرى إما بطيئة في اتخاذ إجراءات، أو الأسوأ من ذلك، أنها تراجعت عن التزامها في التنفيذ. | Others have either been slow to take action or, worse, have regressed on their commitment to implementation. |
٤٣ اتخذت إجراءات فعالة فيما يتعلق بهذه التوصية وﻻ يلزم اتخاذ إجراءات إضافية. | 34. Effective action has been taken in respect of this recommendation and further action is not required. |
وشملت هذه التوصيات، في بعض الحاﻻت، رسائل تقدير ﻹجراءات متخذة )ﻻ تتطلب اتخاذ إجراءات أخرى( وشملت، في حاﻻت أخرى، توصيات للقيام بمتابعة محددة. | They have involved, in some cases, messages of appreciation for action (requiring no further action) and in others recommendations for specific follow up. |
محتجو احتل ضد اتخاذ إجراءات النظام المصرفي والتمويل. | Blockupy protesters take action against banking and finance system. |
10 اتخاذ إجراءات بالاستناد إلى أفضل العلوم المتاحة. | Endorsed the partnership but unable to send a representative to the meeting. |
ويجب اتخاذ إجراءات من أجل التصدي لتلك المشاكل. | Measures must be taken to address those problems. |
إن حماية البيئة البحرية تقتضي اتخاذ إجراءات عاجلة. | The protection of the marine environment calls for urgent action. |
وكان ينبغي اتخاذ إجراءات أكثر قوة قبل ذلك. | More forceful action should have been taken earlier. |
ألف المسائل التي تتطلب من المجلس اتخاذ إجراءات | A. Matters calling for action by the Council . 1 5 5 |
ألف المسائل التي تتطلب من المجلس اتخاذ إجراءات | A. Matters calling for action by the Council |
وينبغي اتخاذ إجراءات فورية ﻹعادة فتح مطار توزﻻ. | Immediate steps must be taken to open Tuzla airport. |
)ز( اتخاذ إجراءات تدعم صون السلم واﻷمن الدوليين | (g) Actions taken in support of the maintenance of international peace and security |
.تؤدي إلى سياسات تؤدي بدورها إلى اتخاذ إجراءات | lead to policies that lead to actions. |
أنا ذاهب إلى اضغط كتابة أدخل اتخاذ إجراءات | I'm going to press WRlTE ENTER to take action |
أما البنود التي لم ي قرر اتخاذ إجراءات بشأنها في مونتريال، فقد لا تحظى بنفس المدة الزمنية المخصصة لبنود أخرى. | Items that were not scheduled for action in Montreal may not be able to receive the same amount of time as others. |
مقبولية الأدلة في إجراءات أخرى | Admissibility of evidence in other proceedings |
ولقد سارعت أطراف أخرى إلى تقليد التحرك الياباني، حيث بدأت كوريا الجنوبية والبرازيل في اتخاذ إجراءات مماثلة لخفض قيمة عملتيهما. | Japan s new activism also was widely imitated. South Korea and then Brazil started similar action to drive down their currency. |
33 ويتعين اتخاذ إجراءات بغية خفض انبعاثات غاز الدفيئة. | Action is needed in order to reduce greenhouse gas emissions. |
جيم المجالات ذات الأولوية التي يتعين اتخاذ إجراءات فيها | C. Priority areas for action |
ودون اتخاذ إجراءات، تبدو وعودنا خالية من أي معنى. | Without action, our promises are meaningless. |
مسائل تستدعي من المجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراءات بشأنها | Chapter I Matters calling for action by the Economic and Social Council |
وقد فات وقت طويل على اتخاذ إجراءات وإصلاحات حقيقية. | The time was long overdue for action and genuine reform. |
دال الحاجة إلى اتخاذ إجراءات وتحديد اﻷولويات اﻻلتزامات العملية | D. The need for actions and priorities practical commitments |
سيتحتم اتخاذ تدابير أخرى. | Other measures will have to follow. |
وب دئ بالفعل في اتخاذ إجراءات متابعة في عدد من المجالات. | Follow up actions have already been initiated in a number of areas. |
قائمة ببنود معينة، تتطلب اتخاذ إجراءات بشأنها لتعزيز الرصد والتقييم | List of specific action items to strengthen monitoring and evaluation |
(هـ) اتخاذ إجراءات تصحيحية عن طريق تقييم العناصر الميدانية والبرامجية | (e) Taking corrective action by evaluating field and programme elements |
عمليات البحث ذات الصلة : اتخاذ إجراءات - اتخاذ إجراءات - اتخاذ إجراءات - اتخاذ إجراءات - اتخاذ إجراءات وقائية - اتخاذ إجراءات جماعية - اتخاذ إجراءات معينة - اتخاذ إجراءات جدية - اتخاذ إجراءات الإضراب - اتخاذ إجراءات الشركات - اتخاذ إجراءات المتابعة - ويلزم اتخاذ إجراءات - اتخاذ إجراءات سلبي - اتخاذ إجراءات مبكرة