ترجمة "اتجاهات السوق الأساسية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : السوق - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : اتجاهات - ترجمة : اتجاهات - ترجمة : اتجاهات السوق الأساسية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وفضلا عن ذلك يتوقع المستهلكون أن توف ر لهم سلع أكثر تعقيدا وأغلى سعرا، وتؤكد اتجاهات السوق هذا الخيار. | Furthermore, consumers expect to be offered more complex and costly goods, and market trends confirm this preference. |
فقد أسهم شعارها لا أحد يستطيع أن يتغلب على السوق ، في نشوء العقلية التي دفعت الحكومات والبنوك المركزية إلى الإحجام عن الطعن في اتجاهات السوق غير المستدامة. | Her mantra, You can t buck the market, did contribute to a mindset that led governments and central banks to be reluctant to question unsustainable market trends. |
من ميمات الإنترنت للأسعار في السوق. المفاهيم الأساسية للقوانين الأنجلو أميركية المشتركة | From Internet memes to prices in a market. The basic concepts of Anglo American common |
اتجاهات مختلفة بطيئة | Slow 2,800 feet |
ولأن البنية الأساسية الفع الة لحقوق الملكية تعمل على حماية نظام السوق واستقراره، فإن السوق تحتاج إلى دولة قوية تحمي هذه البنية. | Given that an effective PRI safeguards market order and stability, the market needs a strong state to manage it. |
وجهة نظر الأساسية على النحو الذي طرحته في وقت مبكر الاقتصاد السوق الحر ، | The fundamental perspective as put forth by early free market economists, |
اتجاهات جديدة للأمم المتحدة | New Directions for the UN |
الفصل ١٠ اتجاهات المستقبل | Chapter 10. Future directions |
لديهم اتجاهات الريح مختلفة | They have different wind directions |
نقود في اتجاهات معاكسة | We drive in opposite directions. |
وينبغي تشجيع دعم مشاريع تنمية السلع الأساسية، ولا سيما المشاريع القائمة على السوق، وإعدادها في إطار الحساب الثاني للصندوق المشترك للسلع الأساسية. | Support for commodity development projects, especially market based projects, and for their preparation under the Second Account of the Common Fund for Commodities should be encouraged. |
وبسبب هذه السمات فإن السوق الحرة تشكل جزءا من الحريات الأساسية المتأصلة في الحياة اليومية. | Because of these features, the free market is part of a basic freedom that is rooted in everyday life. |
46 ومن بين الاتجاهات الأساسية في اقتصادات السوق الناشئة ارتفاع معدلي البطالة والعمالة الناقصة المتواصل. | Key trends in emerging market economies include high and increasing unemployment and low employment rates. |
وتباينت اتجاهات الفقر بشكل مواز . | Poverty trends diverged in parallel. |
تعزيز الإبلاغ عن اتجاهات الجريمة | Recognizing the important role of the United Nations Office on Drugs and Crime in collecting and analysing relevant information on drug abuse and control, crime prevention and criminal justice, |
وس ج لت اتجاهات متناقصة في آسيا. | Decreasing trends were registered in Asia. |
اتجاهات الفقر الأخيرة في المكسيك | Recent poverty trends in Mexico |
مؤشرات اتجاهات الإيدز، 2000 2003 | Aids trend indicators, 2000 2003 |
اتجاهات الإنفاق الاجتماعي في المكسيك | Trends in social expenditure in Mexico |
اتجاهات النمو السكاني منذ السبعينات | A. Population growth trends since the 1970s . 26 28 9 |
باء اتجاهات من أجل المستقبل | B. Directions for the future . 57 59 14 |
اتجاهات اﻹصابة بأمراض سارية مختارة | 9. Trends in incidence of selected communicable diseases . 57 |
كما ينبغي إيلاء الاهتمام للظروف الأساسية في السوق، فهي تتأثر بمدى توفر المنتجات والخدمات الملائمة، ولتوفر البنى الأساسية، والسياسة الحكومية التنظيمية مثل لوائح المنافسة. | Consideration should also be given to underlying market conditions, which were influenced by the availability of appropriate products and services, sufficient infrastructure and government regulatory policy such as competition regulations. |
لتحقيق النجاح في السوق العالمية الناشئة، يعد بناء الكفاءات الأساسية أكثر أهمية وإلحاح ا من التكامل الرأسي. | To succeed in an emerging global market, it is more important and required to build core competencies rather than vertical integration. |
انها الان تتحرك في اتجاهات مختلفه, وعندما تتحرك في اسفل الممر انها ستتحرك قي طرق اتجاهات محتلفه | It is now going in the different direction, and when it comes to the bottom of the turn it's going in the very different direction. |
وهناك ثلاثة اتجاهات في هذا الصدد. | Three trends are relevant. |
اتجاهات الإيرادات في فترة الخطة الأخيرة | Income trends in the last plan period |
دال اتجاهات أخرى 38 40 14 | Other trends 38 40 15 |
ألف اتجاهات النمو السكاني منذ السبعينات | A. Population growth trends since the 1970s |
وقد أخذت اتجاهات جديدة في الظهور. | New trends are emerging. |
وتأخذ هذه المنظورات ستة اتجاهات رئيسية. | Those would evolve around six major directions. |
اتجاهات معدﻻت نمو السكان منذ السبعينات | III. Population growth rate trends since the 1970s . 46 |
وهذا يعني أن السوق تجتذب أيضا المستثمرين غير المهتمين بالسلع الأساسية، والمهتمين فقط بتحقيق الربح من المضاربة. | Thus, the market also attracts investors who are not interested in the commodity, but in speculative gain. |
وتستند هذه الخطة إلى اتجاهات السوق، والنتائج المالية للأعوام السابقة، والخطط الاستراتيجية التي وضعت ونفذت بالتعاون مع اللجان الوطنية ومكاتب اليونيسيف القطرية في البلدان ذات الأولوية لدى الشعبة. | The plan is based on market trends, the previous years' financial results, and strategic plans developed and implemented in cooperation with National Committees and UNICEF country offices in PSD priority countries. |
ولوحظت اتجاهات مماثلة في أوساط الأساتذة النساء. | Similar trends were observed among women professors. |
اتجاهات تعاطي القن ب، حسب المنطقة، 1998 2003 | Trends in the abuse of opioids, by region, 1998 2003 |
اتجاهات تعاطي الكوكايين، حسب المنطقة، 1998 2003 | Trends in cocaine abuse, by region, 1998 2003 |
اﻷشكال اتجاهات معدﻻت النمو السكاني منذ السبعينات | I. Population growth rate trends since the 1970s . 10 |
نواجه اﻵن فـــي رومانيـــا اتجاهات ديموغرافية جديدة. | In Romania we are now facing new demographic trends. |
٣ والمؤشرات اﻷخرى قد عكست اتجاهات مماثلة. | 3. Other indicators reflected similar trends. |
والحقيقة أن الإصلاحات الموجهة لصالح السوق والإدارة الحاكمة الجيدة من الشروط المسبقة الأساسية لإقامة علاقات فعالة عبر الحدود. | Market oriented reforms and good governance are preconditions for effective cross border ties. |
حيث استخدم المؤلف مثال كيفية دمج الكفاءات الأساسية باستخدام البنية الإستراتيجية في ضوء متطلبات السوق المتغيرة والتطورات التكنولوجية. | The author used the example of how to integrate core competences using strategic architecture in view of changing market requirements and evolving technologies. |
ومن الأفضل بكثير دعم ترتيبات تصنيع أنظمة أو مكونات تشكل جزءا من البنية الأساسية للطاقة المتجددة في السوق. | It is much better to promote arrangements to manufacture systems or components that are part of the infrastructure for RE in the market place. |
والغرض من هذه النماذج المعز زة للتنمية هو إدخال منتجي السلع الأساسية المهمشين إلى السوق وبالتالي زيادة رفاهية المزارعين. | Explicitly pro development in outlook, such models are designed to bring marginalized commodity producers into the market and in so doing increase farmer welfare. |
و المورد الرئيسي هو المورد الذي لديه القدرة على أن يؤثر تأثيرا جوهريا في أحكام المشاركة، مع مراعاة السعر والعرض، في السوق ذات الصلة لخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية الأساسية نتيجة لما يلي (أ) التحكم بالمرافق الأساسية أو (ب) استعمال مركزه في السوق . | A major supplier is one that has the ability to materially affect the terms of participation, having regard to price and supply, in the relevant market for basic telecommunications services as a result of (a) control over essential facilities or (b) use of its position in the market . |
عمليات البحث ذات الصلة : اتجاهات السوق - اتجاهات السوق الرئيسية - اتجاهات السوق العامة - التالية اتجاهات السوق - اتجاهات السوق المتطورة - اتجاهات السوق العالمية - اتجاهات السوق الرئيسية - تحديد اتجاهات السوق - اتجاهات السوق الرئيسية - اتجاهات السوق الحالية - اتجاهات السوق الناشئة - أحدث اتجاهات السوق - توقع اتجاهات السوق - السوق الأساسية