ترجمة "إنه يستحق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يستحق - ترجمة : يستحق - ترجمة : إنه يستحق - ترجمة : يستحق - ترجمة :
الكلمات الدالة : Doesn Deserves Worth Worthy Deserved Deserve

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إنه لا يستحق
He ain't worth it.
إنه يستحق الحرق!
He's got to burn!
إنه دائما يستحق!
It's always worth it!
إنه لا يستحق فليختفي
He ain't worth it. Blast his hide.
إنه يستحق 50 دولار
Well, it's worth 50.
إنه يستحق 100.000 الآن
It's worth 100,000 now.
إنه لا يستحق الحياة.
You've gotta jail him.
إنه يستحق نصيب مضاعف
He deserves an extra share.
إنه حتى لا يستحق التعب
Not even worth it.
إنه يستحق أكثر من الموت.
It is worse than death.
إنه يحبك ، إنه يستحق الحب ، فهو رجل طيب
He loves you, and he deserves love. He's a good man.
إنه في الحقيقة مشروع يستحق الدعم.
This is a project worth supporting.
إنه يستحق حياتك لتخذل الملك آرثر !
It's worth your life to fail King Arthur.
إنه يستحق أكثر من ذلك بكثير
It's worth a whole lot more than that.
إنه لا يستحق أكثر من ذلك
He ain't worth more than that.
إنه يستحق أن ي نتخ ب أكثر مني
He deserves much more than I to be elected.
إنه لطريق وعر، لكنه الطريق الوحيد الذي يستحق أن نسلكه.
This is a tricky road to pursue, but it is the only one worth taking.
إنه يستحق الثناء من سائر بلدان المنطقة ومن المجتمع الدولي.
It deserves a commensurate response from the other countries of the region and from the international community.
إنه كتاب يستحق أن تقرأه إذا لم تقرأه من قبل
If you haven't seen it, it's worth reading.
إنه مجرد، تعرفون، أنه حقا يستحق المشاهدة هذه والدتها في الخلفية هناك.
It's just, you know, it was just so interesting, just to watch this is her mother in the background there.
إنه يستحق اهتماما خاصا ﻷنه يزيد من ضعف أشد القطاعات ضعفا، وبخاصة النساء واﻷطفال.
It deserves particular attention because it increases the vulnerability of the most vulnerable sectors, particularly women and children.
إنه يقول إن قصرا يمكنك التعرف عليه بأكمله هو مكان لا يستحق العيش فيه
He says a palace where you know all the rooms isn't worth living in.
إنه يستحق الكثير من التصفيق لأني لا أظن أنه نام كثيرا خلال الشهور الثلاث الماضيه ، حقيقتا
He does deserve a lot of applause, because I don't think he's slept much in the last three months, actually.
تصفيييق إنه يستحق الكثير من التصفيق لأني لا أظن أنه نام كثيرا خلال الشهور الثلاث الماضيه ، حقيقتا
He does deserve a lot of applause because I don't think he's slept much in the last three months, actually.
الم يستحق
Did he have it coming to him?
الأمر يستحق
Stop it
الرجل الذي لا يعرف كيف يحمي نفسه. إنه يستحق ذلك الكاتب يجب أن يكون لديه ضمير حول الحقيقة
If he's going to act so arrogant, he ought to expect something like this to happen. lt i gt Would you allow him to travel, if you were in their shoes? lt i gt
أنا أخبر نائبة المدير من يستحق العمل ومن لا يستحق.
I tell the Deputy Director who deserves to work and who doesn't.
إذا كان شيئا يستحق الجهد فإنه يستحق أن يصنع جيدا
If a thing's worth doing, it's worth doing well.
الرجل يستحق إنه حصل على عرض ما يقارب ٦٠ مليون دولار لمزرعته وقد رفض العرض .. كانت خارج لاس فيغاس
The guy's worth he just got offered like 60 million dollars for his farm and turned it down, outside of Vegas.
لإعطاء الفضل لمن يستحق جسدك هذا يستحق مصيرا أفضل منالقفزمن الشرفة.
To give credit where credit is due, that body of yours deserves a better fate than tumbling off some terrace.
وإذا قلت أنه يستحق جنيهين زائد عشرة إذا كان يستحق قس
Now, I would've said it was worth two pounds, 10, if it was worth a bob.
يستحق توم ترقية .
Tom deserves a promotion.
كان يستحق المحاولة.
It was worth a try.
والمردود يستحق الجهد.
The payoff will be worth it.
من يستحق اللوم
Who is to Blame?
من يستحق الإنقاذ
Who Should Be Bailed Out?
انسه. لا يستحق.
Forget it. It's not worth it.
ثم يستحق الحماية.
Then it deserves protection.
لذا يستحق ذلك
So, I guess he deserves the money.
إخلاصك يستحق المحاولة
Your sincerity is worth a shot.
ألا يستحق رأفتك
Is he not worthy of your comfort?
الأمر لا يستحق
It's not worth it
الأمر يستحق التحقق
It's worth exploring.
سيكون الامر يستحق
It'd be worth it.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إنه يخطط - إنه ينمو - إنه بعيد - إنه خطؤك - إنه هنا - إنه هناك - إنه محجوز - إنه تحت - إنه يتصدر - إنه أناني - إنه إيطالي