ترجمة "إنشاء وإعادة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إنشاء - ترجمة : إنشاء - ترجمة : إنشاء وإعادة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إجراءات ومعايير إنشاء الوظائف وإلغائها وإعادة
Procedures and norms for the creation, suppression, reclassification,
ألف إنشاء الوظائف وإلغاؤها وإعادة توزيعها
A. Creation, suppression and redeployment of posts
اتفاق بشأن إنشاء لجنة مغاربية للتأمين وإعادة التأمين.
Agreement on the establishment of a Maghreb Committee on Insurance and Reinsurance
آلاف الس ن وات م ن البناية ، إعادة بناء وانشاء وإعادة إنشاء...
Thousands of years of building, rebuilding, creating and recreating...
A 49 339 تقرير اﻷمين العام عن إجراءات ومعايير إنشاء الوظائف وإلغائها وإعادة تصنيفها وإعادة توزيعها
A 49 339 Report of the Secretary General on procedures and norms for the creation, suppression, reclassification and redeployment of posts
)م( تقرير اﻷمين العام عن إجراءات ومعايير إنشاء الوظائف وإلغائها وإعادة تصنيفها وتحويلها وإعادة توزيعها)١٧(
(m) Report of the Secretary General on procedures and norms for the creation, suppression, reclassification, conversion and redeployment of posts A 49 339 and Corr.1.
(ح) إنشاء لجنة للتنمية وإعادة التأهيل بغية استيفاء الاحتياجات الإنمائية الضرورية.
(h) Establishment of a development and rehabilitation commission to meet the necessary development needs.
A C.5 48 2 مذكرة من اﻷمين العام بشأن إجراءات ومعايير إنشاء الوظائف وإلغائها وإعادة تصنيفها وتحويلها وإعادة توزيعها
A C.5 48 2 Note by the Secretary General on procedures and norms for the creation, suppression, reclassification, conversion and redeployment of posts
استعراض ووضع اﻹجراءات والمعايير، بما في ذلك تحليﻻت أعباء العمل، التي تسوغ إنشاء الوظائف وإلغاءها وإعادة تصنيفها وتحويلها وإعادة توزيعها
C. Review and development of procedures and norms, including workload analyses, to justify the creation, suppression, reclassification,
جيم استعراض ووضع اﻹجراءات والمعايير، بما في ذلك تحليﻻت أعباء العمل، التي تسوغ إنشاء الوظائف وإلغاءها وإعادة تصنيفها وتحويلها وإعادة توزيعها
C. Review and development of procedures and norms, including workload analyses, to justify the creation, suppression, reclassification, conversion and redeployment of posts
)د( استعراض ووضع اﻹجراءات والمعايير، بما في ذلك تحليﻻت أعباء العمل، التي تسوغ إنشاء الوظائف وإلغاءها وإعادة تصنيفها وتحويلها وإعادة توزيعها
(d) Review and development of procedures and norms, including workload analyses, to justify the creation, suppression, reclassification, conversion and redeployment of posts
ومع ذلك سيركز هذا التقرير على مسألة إجراءات ومعايير إنشاء الوظائف الممولة من الميزانية العادية وإلغائها وإعادة تصنيفها وتحويلها وإعادة توزيعها.
The present report, however, will focus on the question of procedures and norms for the creation, suppression, reclassification, conversion and redeployment of regular budget posts.
ولقد أثمرت الخطة إنشاء وكالة الإنعاش وإعادة التعمير في 29 نيسان أبريل 2005.
The fruit of the plan was the establishment on 29 April 2005 of the Rehabilitation and Reconstruction Agency.
ويتبع إنشاء الوظائف وإلغاؤها وإعادة توزيعها الخطوات المشار اليها في الفقرة ٨ أعﻻه.
The creation, suppression and redeployment of posts follow the steps referred to in paragraph 8 above.
وتناول أيضا تعزيز المصالحة الوطنية والنهوض بها وإعادة إنشاء المؤسسات الوطنية اﻹقليمية واﻹدارة المدنية، باﻹضافة إلى اﻹغاثة واﻹنعاش اﻻقتصادي وإعادة الﻻجئين والمشردين.
It covered the promotion and advancement of political reconciliation, the re establishment of national and regional institutions and civil administration, as well as the relief, economic rehabilitation and repatriation of refugees and displaced persons.
رابعا تعزيز وتطوير المصالحة الوطنية وإعادة إنشاء المؤسسات واﻹدارة المدنية على الصعيدين الوطني واﻹقليمي
IV. PROMOTION AND ADVANCEMENT OF POLITICAL RECONCILIATION AND THE RE ESTABLISHMENT OF NATIONAL AND REGIONAL INSTITUTIONS AND CIVIL ADMINISTRATION
ويوفر الإطار الانتقالي الذي يرك ز على النتائج إطارا استراتيجيا لإنعاش ليبيريا وإعادة إنشاء مؤسسات الدولة المنهارة.
The Result Focused Transitional Framework (RFTF) provides a strategic framework for the restoration of Liberia and re establishment of failed institutions of the State.
وإعادة تصنيفها وتحويلها وإعادة توزيعها
conversion and redeployment of posts
وإعادة تصنيفها وتحويلها وإعادة توزيعها
reclassification, conversion and redeployment of posts
والاستثمار على نطاق واسع في رؤوس الأموال سوف يكون مطلوبا أيضا لإعادة تجهيز الموانئ وإعادة إنشاء شبكة الكهرباء.
Large scale capital investment will also be needed to re equip the ports and to re establish a power grid.
59 وقد أصبح إصلاح حكم القانون وإعادة إنشاء نظم العدالة الجنائية أكثر حتى ضرورة للمجتمعات الخارجة من الصراعات.
Reforming the rule of law and re establishing criminal justice systems have become even more essential to post conflict societies.
١١٥ نظرت اللجنة في جلستها ٢٤، المعقودة في ٩ أيلول سبتمبر ١٩٩٤، في تقرير اﻷمين العام عن إجراءات ومعايير إنشاء الوظائف وإلغائها وإعادة تصنيفها وتحويلها وإعادة توزيعها (A 49 339).
115. At its 24th meeting, on 9 September, the Committee considered the report of the Secretary General on procedures and norms for the creation, suppression, reclassification, conversion and redeployment of posts (A 49 339).
(أ) إنشاء أو تعزيز شبكات عالمية وإقليمية ووطنية للخبراء والاخصائيين الممارسين في مجال منع تعاطي المخدرات والعلاج وإعادة التأهيل
(a) Global, regional, national networks of experts and practitioners on drug abuse prevention, treatment and rehabilitation created or strengthened
ومؤخرا، قررت استراليا إنشاء منطقة اقتصادية خالصة، وإعادة تحديد الجرف القاري ﻻستراليا وإنشاء منطقة متاخمة عرضها ٢٤ ميﻻ بحريا.
Recently, Australia decided to establish an exclusive economic zone, to redefine Australia apos s continental shelf and to establish a 24 nautical mile contiguous zone.
وقد قام هذا المؤتمر بتسوية عدد من المنازعات اﻹقليمية وتوصل الى قرارات تتصل بنزع اﻷسلحة وإعادة إنشاء قوات الشرطة.
This conference settled a number of regional disputes and reached decisions pertaining to disarmament and the re establishment of police forces.
معالجة وإعادة تدوير وإعادة استعمال المياه المستعملة
Waste water treatment, recycling and reuse
عقارات فريدة نظرا للظروف الخاصة وإعادة صهر الفولاذ إنشاء شبكات من الحديد carbides وصف بأنه كريي cementite في مصفوفة البرليت.
Its properties were unique due to the special smelting and reworking of the steel creating networks of iron carbides described as a globular cementite in a matrix of pearlite.
ويحدو دولة أفغانستان اﻻسﻻمية اﻷمل في أن يولى اهتمام عاجل ومتزايد ﻹعادة إنشاء وإعادة تأهيل النظامين الطبي والتعليمي في البلد.
The Islamic State of Afghanistan is hopeful that urgent and increased attention will be paid to the re establishment and rehabilitation of medical and educational systems in the country.
سابعا نزع السلاح والتسريح وإعادة التأهيل وإعادة الإدماج
Disarmament, demobilization, rehabilitation and reintegration
دال نزع السلاح والتسريح وإعادة التأهيل وإعادة الإدماج
Disarmament, demobilization, rehabilitation and reintegration
باء العﻻج وإعادة التأهيل وإعادة اﻹدماج في المجتمع
B. Treatment, rehabilitation and social
ألف العﻻج وإعادة التأهيل وإعادة اﻹدماج في المجتمع
A. Treatment, rehabilitation and social reintegration
وتتناول هذه المرحلة من مشروع كابلان هدفه الثاني المتمثل في بحث ودراسة عمليات التعكير وإعادة تكوين المستعمرات على قاع البحر، عقب إنشاء مسارات التعدين وإعادة ترسيب العوالق المثارة في مناطق العقيدات السحيقة العمق.
This phase of the Kaplan Project addresses its second objective, which is to investigate and study disturbance and recolonization processes at the sea floor following mining track creation and plume resedimentation in the abyssal nodule provinces.
وسيكون دور نزع السلاح والتسريح وإعادة الاندماج مهما في المرحلة الانتقالية في هايتي. ويعتبر إنشاء لجنة وطنية لنزع السلاح تطورا مشجعا.
The role of disarmament, demobilization and reintegration will be significant in Haiti's transition and the establishment of a National Commission on Disarmament is an encouraging development.
ويقدم تقرير الإبراهيمي (S 2000 809) توصيات مختلفة بشأن عمليات حفظ سلام محددة، مثل إنشاء صندوق لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
The Brahimi report (S 2000 809) offered various recommendations for specific peacebuilding operations, such as the creation of a fund for disarmament, demobilization and reintegration.
وإضافة إلى الاستجابة لاحتياجات الإغاثة وإعادة التعمير وإعادة التأهيل، فإن أحد العناصر الرئيسية لمشروع القرار الذي سنعتمده اليوم هو بشأن إنشاء نظم أفضل للإنذار بوقوع مثل تلك الكوارث، وللاستعداد لتأثيرها ولتخفيف الضرر الذي تلحقه.
In addition to responding to the relief, reconstruction and rehabilitation needs, a key element of the draft resolution that we will be adopting today is about better systems for warning of such disasters, for preparing for their impact and for mitigating the damage that they do.
شعبة نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
Organization chart
باء عــﻻج مدمنـي المخـدرات، وإعادة تأهيلهم، وإعادة ادماجهم في
B. Treatment, rehabilitation and social reintegration
وإعادة التوزيع
and other
وإعادة التوزيع
direction and coordination
ولذلك، نشيد باقتراح إنشاء لجنة لبناء السلام لمساعدة البلدان المتضررة من الصراع في مرحلة الانتقال من الحرب إلى السلام وإعادة الإعمار الوطني.
We therefore welcome the proposed establishment of a peacebuilding commission to help conflict afflicted countries in the transition from war to peace and national reconstruction.
رابعا، إنشاء مفوضية للتنمية وإعادة التعمير للعناية بمتطلبات التنمية العاجلة والآجلة وتخصيص ميزانية لها من عائدات الدولة المركزية إضافة إلى مساهمات المانحين.
Fourthly, a commission for development and reconstruction must be established to address immediate and long term development needs and to allocate a budget from the central revenues of the State and the contributions of donors.
نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين
(d) To assist the Government of National Reconciliation in undertaking the regrouping of all the Ivorian forces involved and to assist in ensuring the security of their disarmament, cantonment and demobilization sites,
اﻻجراءات والمعايير ﻻنشاء الوظائف والغائها وإعادة تصنيفها وتحويلها وإعادة توزيعها
Procedures and norms for the creation, suppression, reclassification, conversion and redeployment of posts
باء عﻻج مدمني المخدرات، وإعادة تأهيلهم، وإعادة ادماجهم في المجتمع
B. Treatment, rehabilitation and social reintegration of drug addicts

 

عمليات البحث ذات الصلة : وإعادة جدولتها - وإعادة شحنها - مراجعة وإعادة - وإعادة جدولتها - وإعادة النظر - وإعادة بنائه - التصدير وإعادة التصدير - حفظ وإعادة تعيين - العودة وإعادة القبول - شراء وإعادة بيع - الإنعاش وإعادة الإعمار - جمع وإعادة تدوير - جمع وإعادة تدوير - التدريب وإعادة التدريب