ترجمة "إلى نهايته" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إلى - ترجمة : إلى - ترجمة : نهايته - ترجمة : إلى نهايته - ترجمة : إلى نهايته - ترجمة : نهايته - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذه نهايته | That's the last of him. |
وفي نهايته دكان | There's a snack shop right next to it. |
غادرت قبل نهايته | I'd come out before the end. |
وفقا لقصة محتجزي ، وجاء الخلق إلى نهايته مع الرجل. | According to the Takers' story, creation came to an end with man. |
لكى تصلوا إلى وجهتكم إتبعوا قوس قزح حتى نهايته | If your homeward way you'd wend... follow the rainbow to its end. |
وهو مغلق من نهايته العليا وتغمر نهايته الأخرى المفتوحة في الماء أو الزئبق. | It is closed at the top end with the bottom end immersed in water or mercury. |
موجود في نهايته العلامة | This is a beachcaster rod with a tag on the end. |
اقترب العام على نهايته | I really don't know what made me do such a thing... |
السثيبيون فقط فى نهايته | The Thespians are at one end. |
و توت في نهايته. | And TOT at the end. |
يزرط القيدة و نهايته قريبة | The Geeda (Gaddafi) is the drug addict, and his end is near |
إن شعبه سوف ينجز نهايته | His own people would accomplish his end. |
من الواضح أيضا أن إيران لم تفكر في موقفها إلى نهايته المنطقية. | Iran, too, evidently has not thought its position through to its logical conclusion. |
لكنك لن تصل ابدا الى نهايته. | But you never come to the end of it. |
في الواقع، لقد كانت بداية نهايته | In reality, it was the beginning of the end for him. |
انه مصلوب ومدفون وكانت تلك نهايته | He was crucified. That was the end of him. |
ولكن بحلول عام 1966، أجبر ارتفاع تكاليف الإنتاج إلى سلسلة وصل إلى نهايته بعد 107 حلقة. | But by 1966, high production costs forced the series to come to an end after 107 episodes. |
إنه طريق أحادى الإتجاه و نهايته قبرهما | It's a oneway trip and the last stop is the cemetery. |
ومع اقتراب القرن الماضي من نهايته لجأت جماعات متطرفة إلى ربط نفسها بعدة ديانات. | Toward the century's end, radical groups grew on the fringes of several religions. |
هناك وجهات نظر مختلفة حول عصر البطولات عندما أتى إستكشاف القطب الجنوبي إلى نهايته. | End of the Heroic Age There are different views about when the Heroic Age of Antarctic Exploration came to an end. |
و كخيط في لولب الخيوط، ينبغي أن نكون قادرين على فكه إلى نهايته الطبيعية. | And like a thread, it should be allowed to unspool to its natural end. |
البيت احترق إلى نهايته حتى الأرض، لم يأتي إطفاء الحريق، لاشيء، وكنا قد احترقنا | The house burned down to the ground. No firewagon came, nothing, and we were burned out. |
هذا قضي الصيد الساحلي موجود في نهايته العلامة | This is a beachcaster rod with a tag on the end. |
الكتابات. ثم جاءت فجأة الأعمال بالكامل الى نهايته. | And then suddenly the whole business came to an end. |
حزين نوعا ما ببعض المشاهد، لكن نهايته سعيدة. | A little sad in places, but it had a happy ending. |
فرانك ، بوب وتشاك حول ممر هوكر وعند نهايته | Frank, Bob and Chuck come around Hooker's Pass and up the back. |
لايوجد ياء فى نهايته لقد رأيت شهادة ميلادى | There's no Y on the end. I looked on my birth certificate. |
هذه نهايته معى أنفجر بالبكاء فى أقل شىء | This is something recent with me, this bursting into tears at the slightest thing. |
إن نهايته أفضل من النهايه التى تنتظر موسى | His fate is better than the one that waits for Moses. |
تعرف بما حدث لنبيها و ان هذه نهايته | She knows what happened to her prophet. That's the end of him. |
دعي نهايته ليكون علامة لشعب و تحذير للأجانب | His end will be a sign, and a warning to the foreigners. |
كما عهد نابليون من نهايته، قرر الحلفاء المنتصرين لجائزة النرويج إلى السويد في عام 1814. | As the Napoleonic era drew to a close, the victorious allies decided to award Norway to Sweden in 1814. |
والآن وصلت ضغوط الأسواق المالية إلى فرنسا، وتشكل هذه الضغوط خطرا لم يقترب حتى من نهايته. | Financial market pressure has now reached France, and poses a danger that is far from over. |
مهام الوظيفة سيقوم مدير مشروع تبادل الترجمة بإدارة المشروع من بدايته إلى نهايته، وتشمل مهامه الآتي | The job The program manager for the Lingua Exchange initiative will manage the project, from inception to completion, including the following |
باختصار، لم يقترب كابوس المستهلك الأميركي من نهايته بعد. | In short, the American consumer s nightmare is far from over. |
إن هذا الشطر من الدورة أخذ يقترب من نهايته. | The end of this part of the session is approaching. |
لم تكن لديه القوه في نهايته ، هل كان كذلك | He hadn't much strength in the end though, did he? |
هذا النظام من تدجين الإنسان يقترب الآن من نهايته. | This system of human farming is now nearing its end. |
وهناك نهايته. ولكن ماذا نقول لكم الى يوم الخميس | And there an end. But what say you to Thursday? |
دعوني ارسم اقترانا يكون مثيرا للاهتمام لكي نأخذ نهايته | Let me draw a function that would be interesting to take a limit of. |
يوجد وادي ضيق باتجاه اليسار و في نهايته شلال | Uhhuh. There's a little box canyon off to the left and a waterfall at the end of it. |
... و ربما تحلم بسلم يعقوب مع الجنه فى نهايته | And may you dream of Jacob's ladder with paradise at the end of it. |
يوما ما نحن سنسلك الطريق نفسه،... . . وفى نهايته سنجدهم. | Some day we'll all walkthat same road,... ..and at its end we'll find them. |
جاء حكمه إلى نهايته مع هزيمته في Dürnkrut على يد رودولف الأول من ألمانيا في عام 1278. | His reign came to an end with his defeat at Dürnkrut at the hands of Rudolph I of Germany in 1278. |
لقد اعتقدنا آنــذاك أن عهــد الدكتاتوريــة والمحسوبية الذي خلﱠف الحرمان واﻹرهاب لشعب هايتي قد وصل إلى نهايته. | We believed then that the decades of dictatorship and nepotism that had kept the Haitian people in destitution and terror were coming to an end. |
عمليات البحث ذات الصلة : قرب نهايته - حتى نهايته - من نهايته - في نهايته - يقترب من نهايته - إلى شيء إلى الأمام - إلى الدعوة إلى التغيير - مرور إلى - للوصول إلى