ترجمة "إلى جانب العديد من الآخرين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مثل العديد من الآخرين | Like so many others. |
وهناك الآن العديد من الآخرين . | There are now many others. |
7 ولكن الظروف ظلت أليمة بالنسبة إلى العديد من الأشخاص الآخرين. | For many others, however, circumstances remained dire. |
وهناك العديد من الآخرين ، مثل أكسالات الأمونيوم. | There are several others, such as ammonium oxalate. |
إننا لا نقاتل أحدا، كما أننا لا نقاتل إلى جانب الآخرين. | We pick fights with no one and we do not pick other people's fights. |
يتعلم العديد من المواطنين الآخرين، يتفاعلوا ويرسل بعضهم حكاياتهم. | Many other citizens learn, interact and some send their own stories. |
إلى جانب نيلسون و ويني ماندلا .و الذين كانا الزوجين الآخرين الوحيدين. | They were the only other couple. |
والحقيقة أن أعلام العديد من الدول ترفرف الآن إلى جانب الأعلام الألمانية. | In fact, the flags of many nations fly alongside German. |
لا شك أن العديد من الأوروبيين الآخرين يعترفون بهذه الفضائل . | To be sure, many other Europeans recognize these virtues. |
لكن فقط هناك العديد من الآخرين في سرتك عندما تحد ق. | It's just that there are so many other people in your navel when you gaze. |
إلى جانب العديد من القطع الأثرية، يتضمن المعرض مجموعة من الأدوات، وأجهزة لحفظ السجلات. | As well as numerous artifacts, the exhibition includes a collection of archaeological tools and record keeping devices. |
إننا ندعو الأمم المتحدة ومؤسساتها، إلى جانب الاتحاد الأوروبي والشركاء الإنمائيين الآخرين، إلى مد يد العون. | We call on the United Nations and its institutions, along with the European Union and other development partners, to help. |
وفي العديد من الفصول الدراسية، يمكن استخدام هذه الأجهزة إلى جانب السبورة البيضاء التفاعلية. | In many school classrooms these devices may also be used in combination with an interactive whiteboard. |
لذلك ليس لديها موارد ، ولا حوافز ، للوصول الى العديد من المستخدمين الآخرين. | So it has neither the resources, nor the incentives, to hook up many other users. |
ونتيجة لكل هذه الجهود و حتما بمساعدة العديد من الآخرين، حدث ما حدث | As a result of these efforts, and the help of many others, it happened. |
مثل العديد من المصممين الآخرين اليوم، كاردان قررت في عام 1994 لاظهار مجموعته فقط إلى دائرة صغيرة مختارة من العملاء والصحافيين. | Like many other designers today, Cardin decided in 1994 to show his collection only to a small circle of selected clients and journalists. |
يبدو أن العديد من الناس في كافة أنحاء العالم منغمسون في الاستمتاع بمعاناة الآخرين. | Many people around the world are indulging in what the Germans call schadenfreude pleasure at the suffering of others. |
كيف أكافئ العديد من الآخرين... الكثير جدا، أنا لا يمكن أن... أذكرهم بأسمائهم جميعا... | How can I repay the many others, so many, I couldn't possibly name them all, whose help, guidance, and advice |
يشير المحللون إلى العديد من الانشقاقات الانتخابية، وخاصة الانقسام بين المناطق الحضرية والمناطق الريفية، إلى جانب الحالة الاقتصادية الاجتماعية. | Analysts point to several electoral cleavages, particularly the urban rural split and socioeconomic status. Moreover, a key determinant of voting behavior in the upcoming elections is likely to be generational. |
حاليا فإنه قد تم إعادة بناؤها إلى جانب العديد من المباني وذلك بعد نهاية الحرب العالمية الثانية. | However, several buildings have since been re constructed, following the end of the Second World War. |
إن التأثيرات المترتبة على كرمنا وتعاطفنا مع الآخرين لم يعد فيها جانب العطاء متساويا مع جانب الأخذ. | The effects of our kindness are not zero sum. Those who receive charity have their lives improved, but those who provide it also benefit. |
ويسر الاتحاد الأوروبي أننا، بالترافق مع العديد من الآخرين، تمكنا من الإسهام في تحقيق تلك النتائج. | The European community is happy that we were able, together with many others, to contribute to that outcome. |
وإلى جانب الطاقة الحضارة تتطلب العديد من الموارد الأساسية الماء العذب | Besides energy, civilisation demands numerous essential resources fresh water, topsoil, food, forests, and many kinds of minerals and metals. |
المدمونة تقول أنه هناك يوجد العديد من المعتقلين السياسيين الآخرين من عمال ومناضلين من أجل حقوق المرأة. | The blog says there are many other political prisoners such as labor and women's rights activists. |
وصف مستخدمي التويتر المعارك أنها دموية وعنيفة للغاية، بينما العديد من الأصدقاء والأقارب يغمى عليهم من قنابل الغاز، وإصابات الآخرين بالرصاص المطاطي من مسافات قريبة وإرسالهم للمستشفى، واعتقال العديد إلى أماكن مجهولة. | Twitter users also paint a story of gore and horror, as friends and family faint from the use of tear gas, others are injured when gunned down by rubber bullets fired at close range and rushed to hospital and loved ones are arrested and taken away to unknown locations. |
تؤدي إلى كره والتقليل من شأن الآخرين ¼ الآخرين أيا كانوا هو غير شرعي. | led to hatred and disdain, or contempt of other people any people whatsoever was illegitimate. |
وتعتزم روسيا، إلى جانب الأعضاء الآخرين في المجموعة الرباعية لميسري الشرق الأوسط، أن تساعد على بناء دولة فلسطينية. | Together with other members of the Quartet of Middle East facilitators, Russia intends to help build Palestinian statehood. |
فقد حملت نيوزيلندا لواء الريادة وتقدمت الطريق لإرشاد العديد من البنوك المركزية في العالم فيما يتصل باستهداف التضخم، إلى جانب العديد من إصلاحات التحرير في أواخر الثمانينيات. | New Zealand led the way for much of the world s central banks with inflation targeting, along with many liberalizing reforms in the late 1980 s. |
وتزعم مجموعة هارتويل أن العديد من التكنولوجيات تحتاج إلى تحسينات شاملة، وهو الأمر الذي يستلزم المشاركة الفع الة من جانب الحكومات. | The Hartwell group argues that mass improvements are needed across many technologies, requiring the determined participation of governments. |
وتواجه البلدان المنخفضة الدخل، لاسيما أقل البلدان نموا، العديد من القيود من جانب التوريد. | Low income developing countries, particularly least developed countries, also face numerous supply side constraints. |
13 أعرب العديد من المشاركين عن قلقهم إزاء استمرار انخفاض التمويل من جانب وكالات العون متعددة الأطراف والثنائية إلى القطاع المدني. | Several participants expressed concern about the persistently low level of funding by multilateral and bilateral aid agencies to the urban sector. |
وعليه، فإنه لا يمكن أن ت ستخدم روسيا ونواياها تبريرا من جانب الآخرين لوضع أسلحة في الفضاء الخارجي. | Therefore, Russia and its intentions cannot be used as justification by others for placing weapons in outer space. |
إلى جانب من أنت | Whose side are you on? |
في عام 1928 غادر العديد من اللاعبين للفريق في نزاع حول اعادة اللاعبين الآخرين الذين غادروا الفريق. | In 1928, several players left the team in a dispute over bringing back other players who had left the team. |
ولكن عندما اندلع حريق فعلي توفي ثلاثة طلاب قاموا بتجاهل إنذار الحريق وأصيب العديد من الأشخاص الآخرين. | However, when an actual fire broke out, three students who ignored the fire alarms died and many others suffered injuries. |
60 وما كان للبعثة أن تكون قادرة على القيام بالدور الذي لعبته لولا مساهمات العديد من الآخرين. | MINUGUA would not have been able to play the role it did without the contributions of many. |
وقامت المنتديات إلى جانب العديد من وسائل الإعلام الجورجي ة والدولي ة بإعادة بث مشاهد الحادث المأساوي مرارا و ت كرارا مم ا أثار سخط الكثير من الناس وأد ى إلى ظهور العديد من التعليقات حول ذلك على موقع تويتر. | Forums, as well as many international and Georgian media outlets, aired the footage of the tragic accident over and over again, outraging many and generating a large number of tweets. |
ويحتاج كثير من الضحايا الآخرين إلى المساعدة والحماية. | Many other victims are in need of assistance and protection. |
كلا والدي كانا قد انت خ با لمجلس النواب الأول, إلى جانب نيلسون و ويني ماندلا .و الذين كانا الزوجين الآخرين الوحيدين. | My parents were both elected to the first parliament, alongside Nelson and Winnie Mandela. They were the only other couple. |
وإن المستوى العالي للحضور من جانب المنظمات غير الحكومية والمراقبين الآخرين في الدورة أشار إلى الأهمية التي يتم تعليقها على الاتفاقية وعلى عمل اللجنة. | The high level of attendance by non governmental organizations and other observers at the session had indicated the importance attached to the Convention and to the work of the Committee. |
بدعوة من الرئيس، شغل السيد إيلكا (جمهورية الكونغو الديمقراطية) مقعدا على طاولة المجلس. وشغل ممثلا البلدين الآخرين المقعدين المخصصين لهما إلى جانب طاولة المجلس. | At the invitation of the President, Mr. Ileka (Democratic Republic of the Congo) took a seat at the Council table the representatives of the other aforementioned countries took the seats reserved for them at the side of the Council Chamber. |
بدأ تطوير سويفت في عام 2010 من قبل كريس لاتنر، بالتعاون مع العديد من المبرمجين في نهاية المطاف من الآخرين. | History Development on Swift began in 2010 by Chris Lattner, with the eventual collaboration of many other programmers. |
من الآخرين | What people? |
زعم العديد من أنصار اليورو أنه سوف يتطور سريعا ليتحول إلى عملة احتياطية بديلة إلى جانب الدولار، بل وربما يحل محله، في الأسواق العالمية. | Many proponents of the euro claimed that it would quickly evolve as an alternative reserve currency alongside the dollar, or even replace it, in global markets. |
العديد من مستخدمي الإنترنت الآخرين توافدوا علي الإنترنت لنشر صور رمزية أخري للتعبير عن رفضهم لمحاكمة الصغار من أجل قبلة. | Many other netizens flocked to the internet to post other symbolic photographs to express their rejection of putting the young people on trial for a kiss. |
عمليات البحث ذات الصلة : العديد من الأشخاص الآخرين - إلى جانب من - من الآخرين - من الآخرين - من الآخرين - إلى العديد من القفزات - العديد من الإشارات إلى - إلى جانب من ذلك - الإساءة إلى الآخرين - العديد من - من العديد - العديد من - العديد من - العديد من