ترجمة "إعطاء تقييم إيجابي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة : إعطاء - ترجمة : إيجابي - ترجمة : إيجابي - ترجمة : تقييم - ترجمة : تقييم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ينبغي إعطاء رد إيجابي على المسألة 1 و | Issue 1 should be answered in the affirmative and that |
إن تقييم العامين اﻷولين من تشغيل السجل تقييم إيجابي. | The assessment of the first two years of the Register apos s operation is positive. |
وحيث أن المسؤولية الجنائية الدولية لﻷشخاص هي المقصودة هنا، فإن الحكومة السويسرية ترى أنه من المفروض إعطاء رد إيجابي. | Since the international criminal responsibility of individuals was involved, the Swiss Government believed that that question should be answered in the affirmative. |
15 السيدة بيمنتيل قالت إن تقييم الحالة من جانب الوفد الإسرائيلي بما مفاده أنه لايزال ينبغي عمل المزيد للنهوض بحقوق المرأة تقييم إيجابي. | Ms. Pimentel said that the Israeli delegation's assessment that more remained to be done to advance the rights of women was positive. |
إذ لا يمكن أن يتم تمويل مشروع جديد ما لم ت جر زيارة تقييم أولي ويحصل المشروع على تقييم إيجابي يؤكد استيفاء جميع معايير الأهلية. | No new project can receive funding before a pre screening visit has taken place and a positive assessment made, confirming that all eligibility criteria have been met. |
موافق ، بيان إيجابي رنين إيجابي | Okay. Positive statement. Ringing affirmative. |
ويفيد تقييم طلب موئل الأمم المتحدة إعداده في الآونة الأخيرة بأن التقريرين الرئيسيين للبرنامج حظيا باستعراض إيجابي. | Based on a recent evaluation commissioned by UN Habitat, its two flagship reports were reviewed positively. |
وقال إنه يجب إعطاء وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن فرصة لإعادة تقييم جدوى الاقتراحات الحالية. | The new Under Secretary General for Safety and Security should be given an opportunity to reassess the feasibility of the current proposals. |
لذا في النموذج التقليدي، معظم زمن المدرس يتم قضائه في إعطاء المحاضرات و تقييم الطلبة و غير ذلك | So in a traditional model, most of the teacher's time is spent giving lectures and grading and whatnot. |
ماذا ينبغي علينا فعله، بمجرد أن عرفنا أن الإختبار إيجابي هو تقييم المعقول ظاهريا ، أو الإحتمال، لأثنين من التفسيرات المتعارضة. | What we have to do, once we know the test is positive, is to weigh up the plausibility, or the likelihood, of two competing explanations. |
وعليه، فإن للسلطات السويدية خبرة كبيرة تمكنها من تقييم ادعاءات ملتمسي اللجوء من بنغلاديش، ويجب إعطاء آراء تلك السلطات وزنها. | The Swedish authorities therefore have significant experience in assessing claims from asylum seekers from Bangladesh, and considerable weight must be attached to their opinions. |
يرجى تقديم تقييم لآثار هذه التدابير، مع إعطاء معلومات عما إذا كانت الحكومة تعتزم سن تشريعات للمعاقبة على هذه الممارسة. | Please provide an assessment of the impact of these measures and information on whether the Government plans to introduce legislation to sanction this practice. |
. بشكل إيجابي الشهود | Positively. Witnesses. |
كما أعرب عن تقديره لما قدمته اللجنة الرفيعة المستوى من توجيه، ومن تقييم إيجابي للتقارير المقدمة، ومن إطار عام شامل مقترح للتسعينات. | He also expressed appreciation for the guidance the High level Committee had provided, the positive assessment of the reports presented and the overall framework proposed for the 1990s. |
إعطاء، التضحية. | Giving, sacrificing. |
إيجابي يعني إضافة محفز، | Positive means the addition of a stimulus, |
إعطاء عرض تقديمي | Giving a presentation |
إعطاء الطبيعة فرصة. | Give nature a chance. |
إعطاء الحزب , صوبى | Giving a party, Soapy? |
إعطاء الآخرين دمي | Doing what? |
ونحن مقتنعـــون بأن إعطاء ضمانات أمنية للدول غير النووية بعدم استخدام اﻷسلحة النووية أو التهديد باستخدامها يمكن أن يسهم بشكل إيجابي في معالجة بعض المخاطر الكامنـــة فـــي وجود اﻷسلحة النووية. | We are convinced that security guarantees to non nuclear weapon States against the use or threat of the use of nuclear weapons can contribute positively to addressing some of the dangers inherent in the presence of nuclear weapons. |
تمييز إيجابي من أجل أوروبا | Affirmative Action for Europe |
وأعتقد أن هذا تطور إيجابي. | I believe that this is a positive development. |
ومجمل الفترة ١٩٨٩ ١٩٩٣ إيجابي. | The aggregate of the period 1989 1993 is positive. |
بعض الأحيان يأتي بمفهوم إيجابي | Sometimes it comes in a positive version |
إعطاء جنسية الدولة الخلف | Attribution of the nationality of the successor State |
إعطاء جنسية الدولة الخلف | Attribution of the nationality of the successor States |
(تنفس تعبئة إعطاء إشارة ). | (Demonstrating taking a breath, packing, giving the signal). |
نستطيع إعطاء تبرير أحيائي | Of course one can make a biological argument. |
و يمكنك إعطاء الأدوية. | You can give drug administration. |
علينا إعطاء الأدوية للمرضى. | We should deliver medicines to those who are ill. |
لكني أحب إعطاء النصائح | But I like giving advice. |
أردت إعطاء عمي لوحتي | I want to give Uncle my picture. |
هذا اختبار حمل و هو إيجابي. | It's a pregnancy test and it's positive. |
واﻻحتفال باﻷسرة له بعد إيجابي هام. | Celebration of the family has an important positive dimension. |
مظهر إيجابي إنطلق على الصعيد العالمي، | A silver lining It has kicked off globally, the quest to tackle food waste. |
أصبحت سياسة تمييز إيجابي. نسميها الآن. | It became a policy of positive discrimination, we call it now. |
وبعضنا ولد بمزاج إيجابي، والبعض سلبي. | And some of us are born with temperaments that are positive, some are negative. |
قامت الآلة التي اخترعها بتقدير تعبير كل جين بواقع جين واحد في كل مرة وعند حدوث تقييم إيجابي تطلق جزيء خط دنا مفردا (بالإنجليزية ssDNA) مضادا لـ MDM2. | Their automata evaluated the expression of each gene, one gene at a time, and on positive diagnosis then released a single strand DNA molecule (ssDNA) that is an antisense for MDM2. |
وقالت إن إجراء تغييرات فــي المجاﻻت الثﻻثة التــي ذكرتها مجموعة اﻟ ٣٠٠ من النظام اﻻداري للموظفين، ونظام التنسيب والترقية، ونظام تقييم اﻷداء سيكون له أثر إيجابي في الكفاءة. | Changes in the three areas she had mentioned the 300 series Staff Rules, the placement and promotion system and the performance evaluation system would have a positive effect on efficiency. |
استقصاء للرأي العام أجرته مؤسسة زغبي الدولية لبلدان عربية مختارة (حزيران يونيه 2004) الإجابات على السؤال هل تنظرون بشكل إيجابي عموما إلى الأمم المتحدة أو بشكل إيجابي نوعا ما أو لكم رأي غير إيجابي فيها، أو رأي غير إيجابي إلى حد كبير | Public opinion survey conducted by Zogby International (June 2004), selected Arab countries responses to the question, In general, is your overall opinion of the United Nations very favourable, somewhat favourable, somewhat unfavourable or very unfavourable? |
حوار الكينيين حول الميزانية ناقد ولكنه إيجابي | 210 million ( 1 million per constituency) towards competitive sports for youth countrywide. |
وتظهر أغلبية هذه الدراسات وجود ارتباط إيجابي. | The majority of such studies show a positive linkage. |
ونتطلع الى رد مبكر إيجابي على طلبنا. | We look forward to an early and positive response to our application. |
ونحن يجب أن تأتي من اتجاه إيجابي. | We have to come in from the positive direction. |
عمليات البحث ذات الصلة : تقييم إيجابي - تقييم إيجابي - تقييم إيجابي - تقييم إيجابي - تقييم إيجابي - تقييم إيجابي - تقييم إيجابي - تقييم إيجابي - تقييم إيجابي - تقييم إيجابي - تقييم إيجابي - تقييم إيجابي - تقييم إيجابي - تقييم إيجابي