ترجمة "إعطاء المعلومات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إعطاء - ترجمة : إعطاء المعلومات - ترجمة : المعلومات - ترجمة : إعطاء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ثم يقال لتلك الأهداف أن المسألة يمكن حلها في حال إعطاء المعلومات الشخصية. | Targets are then told that the matter can be resolved if personal information is given. |
الآن, حتى تعد التجربة الإكلينيكية مقبولة أخلاقي ا, يجب أن يتم إعطاء المشاركين كافة المعلومات ذات الصلة بالبحث | Now, in order for a clinical trial to be considered ethically acceptable, participants must be given the relevant information in a way in which they can understand, and must freely consent to participate in the trial. |
إعطاء، التضحية. | Giving, sacrificing. |
وأشير أيضا الى مسألة المعلومات الخاضعة لحق الملكية، وجرى اﻹعراب عن رأي مفاده أنه ﻻ ينبغي استخدام ذلك الحق لتفادي إعطاء السلطة المعلومات التي تحتاج اليها. | Mention was also made of the issue of proprietary information, and the view was expressed that it should not be used to avoid giving the Authority the information it would need. |
إعطاء عرض تقديمي | Giving a presentation |
إعطاء الطبيعة فرصة. | Give nature a chance. |
إعطاء الحزب , صوبى | Giving a party, Soapy? |
إعطاء الآخرين دمي | Doing what? |
إعطاء جنسية الدولة الخلف | Attribution of the nationality of the successor State |
إعطاء جنسية الدولة الخلف | Attribution of the nationality of the successor States |
(تنفس تعبئة إعطاء إشارة ). | (Demonstrating taking a breath, packing, giving the signal). |
نستطيع إعطاء تبرير أحيائي | Of course one can make a biological argument. |
و يمكنك إعطاء الأدوية. | You can give drug administration. |
علينا إعطاء الأدوية للمرضى. | We should deliver medicines to those who are ill. |
لكني أحب إعطاء النصائح | But I like giving advice. |
أردت إعطاء عمي لوحتي | I want to give Uncle my picture. |
إعطاء أهمية للتوسع في الزراعة | However, the public sector has been unable to achieve consistency and sustainability because of a number of factors, including |
يجب إعطاء اسم غير فارغ. | You must provide a non empty name. |
أو يمكنك إعطاء الشخص حكاية | Or you could give a personal anecdote. |
يمكنك إعطاء الإشارة أيها المقدس | You may give the signal, Divinity. |
مثل إحتساب العبيد 3 5 شخص، إعطاء الرئيس إمارة الجيش لكن إعطاء الكونغرس سلطة إعلان الحرب، | like counting slaves as 3 5 of a person, giving the President command of the army but Congress the power to declare war, and unlimited four year terms. |
لا تستطيع هذه الل عبة إعطاء تلميح. | This game is unable to provide a hint. |
إعطاء الأفضلية في التعليم للأطفال الذكور | Preference given to the education of boys |
ونعتزم أيضا إعطاء أولوية عالية للتعليم. | We also intend to attach high priority to education. |
سأتمكن من إعطاء في المقابل شيئين | I was able to deliver two. |
حسنا لذا توقفت عن إعطاء المحاضرة. | Okay? So I stopped giving the lecture. |
هل يمكنكم وبرفع الأيدي إعطاء رايكم | Can we do a quick show of hands? |
محركاتها قادرة على إعطاء تسارع ثابت. | Its engines are able to provide a constant acceleration. |
رجال موتى لا يستطيعون إعطاء الأوامر. | Dead men can't give orders. |
هل يمكننا إعطاء بعضنا البعض زيادة | Can we give each other a raise? |
ولكن من عادته إعطاء فاتورة للبيع | But it's customary for him to give a bill of sale? |
استمري في إعطاء المورفين لمرضى السرطان. | Keep up the morphine with the terminal cancer. |
كما أضاف أن التقرير أبرز أيضا أهمية البعثات الزائرة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي كإحدى وسائل إعطاء المعلومات وجمعها عن عملية إنهاء الاستعمار. | It also underlined the importance of visiting missions to the Non Self Governing Territories as a means of providing and collecting information on the decolonization process. |
ويجب أيضا ، فى هذا المجال، إعطاء شعوب تلك الأقاليم إمكانية الوصول إلى المعلومات عن طريق التكنولوجيا الحديثة حتى تتمكن من تقرير مصيرها وهى مدركة للقضية. | In that regard, modern information technologies should be made available to the peoples of such Territories in order for them to make informed choices about their destiny. |
وعلاوة على ذلك، تعرب اللجنة عن أسفها لأن نقص المعلومات عن عدد الأشخاص الذين يتم الاتجار بهم يحول دون إعطاء صورة دقيقة لحجم هذه المشكلة. | 307), and procuring for prostitution (art. Moreover, the Committee regrets that the lack of information on the number of people trafficked does not give an accurate picture of the extent of the problem. |
يمكن إعطاء خيار واحد فقط كل مرة | Only one option can be given at a time |
والحل الآخر يتلخص في إعطاء الديمقراطية الفرصة. | The other solution is to give democracy a chance. |
فاتن يجب إعطاء الثقة بالأشخاص المستعدون للمساعدة. | Faten People who are willing to help should be faced with trust. |
تم إعطاء مثال من حلقة codice_10 أدناه. | An example of a codice_13 loop is given below. |
وأنه كان ينبغي إعطاء وقت كاف للمنظمة. | The organization should have been given time. |
187 التحقيق في مزاعم إعطاء شيكات مزورة | Investigation into allegations of fraudulent cheques |
إعطاء أهمية أكبر لتنمية أقل البلدان نموا. | We call for immediate 100 cancellation of the debt of the poorest countries. |
الرجاء إعطاء اسم مستعار واحد على الأقل. | Please provide at least one Nickname. |
لا يمكننا الاستمرار في إعطاء العدس للناس . | We cannot keep giving lentils to people. |
ضرب عند إعطاء الأمر حتى ، والهدف الأول | When you give the command up , hit the first target and you have 30 seconds. |
عمليات البحث ذات الصلة : يتم إعطاء المعلومات - يتم إعطاء المعلومات - إعطاء بعض المعلومات - إعطاء المعلومات عن - إعطاء مزيد من المعلومات - إعطاء مزيد من المعلومات - إعطاء محاضرات - هو إعطاء - إعطاء الأفضلية - إعطاء هذا - إعطاء صوت