ترجمة "إعانات محددة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
محددة - ترجمة : إعانات - ترجمة : إعانات محددة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد يلغي أسوأ أشكال إعانات الدعم ـ إعانات دعم التصدير. | The worst kind of subsidies export subsidies would be eliminated. |
نار إعانات الدعم | The Bonfire of the Subsidies |
4 إعانات الولادة | 4) a maternity benefit |
5 إعانات المرض | 5) a sickness benefit |
7 إعانات البطالة | 7) an unemployment benefit |
ليست إعانات لشركات محدودة. ليست | It is not subsidies to a few companies. |
فأولا تبنت المكسيك فكرة سياسة محددة تتلخص في جعل إعانات الفقر مشروطة بانتظام الأطفال في المدارس (وهي الفكرة التي تبنتها مدن كبرى مثل مدينة نيويورك). | First, there was the specific policy idea of making poverty benefits contingent on children s school attendance (an idea which has been embraced even in New York City). |
وتشكل إعانات الدعم مشكلة رئيسية أخرى. | Subsidies are another major problem. |
كما جرى تخفيض إعانات السكن والوقود. | Housing and fuel subsidies have been reduced. |
8 إعانات العائلات التي تعول أطفالا . | 8) a benefit for families with children. |
ويسمح اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن الإعانات وتدابير التعويض بمنح إعانات عامة (لجميع الصناعات) بينما يحظر الإعانات في مجال التصدير والإعانات المشروطة باستخدام السلع المحلية والتي ت منح لقطاعات محددة (). | The WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures (ASCM), permits generic subsidies (available to all industries) and prohibits export subsidies and subsidies contingent on the use of domestic merchandise that are granted to specific sectors. |
فالطفل الفقير في السويد يحصل على إعانات منذ البداية. | A poor child in Sweden has benefits from the start. |
فعادة لا تدوم إعانات البطالة لأكثر من ستة أشهر. | Typically, unemployment benefits last only six months. |
كما سجلت بعض البلدان أيضا زيادة في إعانات الدعم. | In some countries there were also increased subsidies. |
ألف إعانات الدعم تخفي التكاليف الحقيقية للصيد بالخيوط الطويلة | Subsidies Obscure the True Costs of Longlining |
6 إعانات في حالة إصابة العمل أو المرض المهني | 6) a benefit in the case of an accident at work or an occupational disease |
وأكثر أنواع هذه المعونات شيوعا هي إعانات للطعام والوجبات. | The most widespread benefits are the following benefit for food and meals. |
وتقدم حكومة الوﻻيات المتحدة إعانات إلى نظام التعليم العام. | The United States Government provides subsidies to the public education system. |
ومن أجل تحسين فرص أصحاب الأعمال الطموحين، بدأت بعض البلدان في تقديم إعانات دعم للشركات البادئة التي يؤسسها عمال عاطلون، بدلا من إعانات البطالة أحيانا. | In order to improve aspiring business owners prospects, some countries have begun to offer start up subsidies to unemployed workers, sometimes in lieu of unemployment benefits. |
أما إعانات دعم الوقود الأحفوري فهي تخلف التأثير المعاكس تماما. | Fossil fuel subsidies have the opposite effect. |
كما أسهمت إعانات دعم الوقود الأحفوري والمياه في تفاقم المشكلتين. | Fossil fuel and water subsidies have contributed to both problems. |
وتقدم سلوفاكيا إعانات إلى 20 منظمة تعنى بإعادة التأهيل والتكيف. | Slovakia subsidizes 20 reconditioning and rehabilitation organizations. |
ويمكن تقديم إعانات تدريبية في مجاﻻت مثل الحسابات وأساليب التعدين. | Training subsidies could be made available in such areas as accounts and mining methods. |
بالنسبة للتدابير الحكومية، فإن نظام إعانات اﻷسرة سيطور في هنغاريا. | With regard to governmental measures, the system of family allowances will be developed further in Hungary. |
محددة | Selected |
أو بعبارة أخرى، لم يعد استحقاق إعانات البطالة يشكل حقا اجتماعيا . | In other words, entitlement to unemployment benefits is ceasing to be a social right. |
ووضعت تدابير محددة لفئات محددة من السكان، مثل الشباب. | Specific measures have been developed for particular population groups, e.g. youth. |
وقد احتوت قائمة المسائل، أسئلة محددة تتطلب إجابات محددة. | The list of issues contained specific questions that required specific answers. |
وألزمنا أنفسنا بالاضطلاع بأعمال محددة ضمن أطر زمنية محددة. | We committed ourselves to concrete action within specific time frames. |
أهداف محددة | Specific objectives |
نافذة محددة | Specific window |
غير محددة | unspecified |
غير محددة | Justified |
آثار محددة | Specific repercussions |
فضلا عن ذلك فإن إعانات الدعم شائعة هناك، ولكن الأسعار ليست مثبتة. | Subsidies are common, but prices are not fixed. |
وبالنظر إلى حجم إعانات الدعم المعروضة، فإن القيمة هنا تصبح ضئيلة للغاية. | Given the size of the subsidies on offer, this is extremely poor value. |
ويدرك بعض القادة في هذه الدول الحاجة إلى خفض إعانات الدعم هذه. | Some leaders in these countries are aware of the need to reduce these subsidies. |
ويحمي قانون العمل حق المرأة الحامل في العمل والحصول على إعانات الأمومة. | The Labour Code protects the right of pregnant women to work and to receive maternity benefits. |
والحق في الحصول على إعانات حكومية لا يرتبط بدفع اشتراكات الضمان الاجتماعي. | The right to receive these state benefits is not related to the social insurance contribution payments that the person has made. |
وتتلقى اﻷسر إعانات أخرى من أجل اﻷطفال، وعادة حتى سن اﻟ ١٨. | Families receive additional payments for children, normally up to 18 years of age. |
وفي كلتا الحالتين، سواء كنا نتحدث عن ب الخلايا التي التعرف ممرض محددة جدا ويمكن أن يكون الفيروس محددة، بروتين محددة، وهي بكتيريا محددة، | In both cases, whether we're talking about B cells that recognize a very specific pathogen and it could be a specific virus, a specific protein, a specific bacteria, or in the cases of phagocytes, they'll just say, oh, you look shady. |
وأيضا , بالطبع, في البيسبول, هناك معد ات محددة و مهارات محددة. | And also, of course, with baseball, there's, like, the specific equipment and a specific skill set. |
فقد أقر البنك الدولي أيضا، ولو على مضض، بأن الحكومات تدخلت ــ بشكل منهجي ومن خلال قنوات متعددة ــ لتعزيز التنمية، بما في ذلك صناعات بعينها في مواقع محددة عن طريق إعانات الدعم، والحوافز الضريبية، والقمع المالي. | The World Bank also acknowledged, grudgingly, that governments intervened systematically and through multiple channels to foster development, including in specific industries in specific locations via subsidies, tax incentives, and financial repression. |
أوﻻ، ضرورة التحديد الواضح القاطع لوﻻيات تنطوي على أطر زمنية محددة، وأهداف محددة، وقواعد اشتباك محددة، وتمويل مضمون. | First, there is a need to define clear cut mandates with definite time frames, objectives and rules of engagement and with secured financing. |
٥ ٤ وتﻻحظ اللجنة أن القانون موضع البحث يمنح الرجال والنساء على السواء إعانات اعتبارا من تاريخ سريانه، ما لم تكن هناك أسباب كافية تبرر منح إعانات ابتداء من تاريخ أسبق. | 5.4 The Committee notes that the law in question grants to men and women alike benefits as from the day of application, unless there are sufficient reasons to grant benefits as from an earlier date. |
عمليات البحث ذات الصلة : إعانات مالية - منح إعانات - إعانات التأمين - إعانات سخية - إعانات العمل - إعانات البطالة - نظام إعانات البطالة - إعانات رعاية الطفل - مخطط إعانات البطالة - مؤهلة للحصول على إعانات - تطبيق للحصول على إعانات - نظرة للحصول على إعانات