ترجمة "إصلاح تحت الضمان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وت صل ح اتفاقات الضمان الاجتماعي هذا الوضع، ولكنه إصلاح جرئي فقط. | The social security agreements rectify this situation, but only in part. |
وقد صدر هذا القانون عام 1995 ضمن إطار إصلاح نظام الضمان الاجتماعي. | Both these laws were adopted in 1995 within the framework of the social security reform. |
والحقيقة أن المشاكل العويصة المرتبطة بالتصميم المؤسسي للنظام تشتمل على صعوبة إصلاح برامج الضمان الاجتماعي. | Difficult problems of institutional design compound the difficulty of reforming social welfare programs. |
واعتمد بعض البلدان نهج العمل يفيد الذي يشجع إصلاح الضمان الاجتماعي والنظام الضريبي بصورة شاملة. | Some have adopted a making work pay approach favouring across the board social security and taxation reforms. |
قيادة شرطة ينتمي إلى حكومة إصلاح العراق تحت إشراف وزارة الداخلية. | The command of the police belongs to the reformed Government of Iraq under the auspices of the Ministry of the Interior. |
وفضلا عن ذلك، فإن اقتراحات بوش لن تؤدي إلى إصلاح الضمان الاجتماعي ـ ما لم تصاحبها تخفيضات كبيرة على المعونات. | Moreover, Bush s proposals won t fix social security unless they are accompanied by drastic benefit cuts. For how could they? |
كما ستعمل على تقييم التأثير المترتب على الشيخوخة في المجالين المالي والوظيفي، وتقترح الاتجاهات الممكنة من أجل إصلاح الضمان الاجتماعي في البلدان المعنية. | It will assess the fiscal and employment impact of ageing and suggest possible directions for social security reform in the concerned countries. |
ولكن تدريجيا ، كما يتم إصلاح المباني ، سوف نرى تراكم لجزر الحجر الجيري تحت المدينة. | But gradually, as the buildings are repaired, we will see the accretion of a limestone reef beneath the city. |
استحقاقات الضمان الاجتماعي | Social Security Benefits |
'2 خطابات الضمان | (2) Settlement by letter of credit |
)أ( الضمان اﻻجتماعي | (a) Social Security |
)ب( الضمان اﻻجتماعي | (b) Social security. |
السادسة الضمان اﻻجتماعي | VI Social security . 306.1 306.4 |
حساب الضمان المعلق | 30 000 000 Escrow account |
إنه هو الضمان | He's the security. |
ولابد وأن تكون الأولوية في هذا السياق لعدد من الإصلاحات المالية، فضلا عن إصلاح نظام الضمان الاجتماعي والنظام الضريبي، من أجل تحقيق هذه الغاية. | A number of fiscal, social security, and tax reforms should be a priority for this purpose. |
'5 طلب خطاب الضمان | (5) Letter of credit statement |
أولها استخدام معاهدات الضمان. | The first is the use of treaties of guarantee. |
)ب( اشتراكات الضمان اﻻجتماعي | (2) Social security contributions |
ما الضمان الذى لديك | What security have you got? |
ماهو الضمان الذي تقدميه | What collateral are you offering? My earbobs. |
الحادثة و الضمان المضاعف | Accident and Double Indemnity. |
616 وأبرز أشكال التفرقة والذي يقوض إصلاح التعليم في البوسنة والهرسك هو ظاهرة مدرستين تحت سقف واحد . | The most apparent form of segregation that undermines the education reform in Bosnia and Herzegovina is the phenomenon of two schools under the same roof . |
ربما في بعض الترتيب هو يشابه قليلا حساب الضمان حيث وضعت الأرض في حساب الضمان | Perhaps even in some arrangement that's a little bit like an escrow account, where you put land in the escrow account and the partner nation takes responsibility for it. |
5 في ميدان الضمان الاجتماعي | In the field of social security |
تجريد مقد م الضمان من الحيازة | Dispossession of the grantor |
(ب) الضمان لجميع أصحاب المصلحة | To ensure that knowledge and information on chemicals and chemicals management is sufficient to enable chemicals to be dealt with safely throughout their life cycle by all stakeholders To ensure that, for all stakeholders, |
الإدماج في نظام الضمان الاجتماعي | Integration into the social security system |
للقانون الذي يحكم اتفاق الضمان. | the law governing the security agreement. |
دال الضمان اﻻجتماعي والرعاية اﻻجتماعية | D. Social security and welfare |
)ي( أهمية نظم الضمان اﻻجتماعي | (j) The importance of social security systems |
وبالنسبة للختنشتاين، فإنه الضمان الوحيد. | In the case of Liechtenstein, it is also the only guarantee. |
ما الضمان الذي تقدمينه لي | What security can you give me? |
ولهذه الغاية واستنادا إلى إصلاح قانون الضمان الاجتماعي الذي ط ب ق في 1997 اتفقت المؤسسة مع أصحاب العمل في القطاع الخاص على نظام الادخار من أجل المعاش التقاعدي للعمال. | To that end, on the basis of a reform of the Social Security Act introduced in 1997, the Institute agreed with the private employers that a Saving for Retirement Scheme for workers. |
إصلاح | Rehabilitation. |
وي عد الضمان الاجتماعي أحد هذه الأمثلة. | Social security is one such example. |
المادة 9 الحق في الضمان الاجتماعي | Article 9 Right to social security |
ونفذت هيئة الضمان الاجتماعي الإسبانية الحكم. | The Spanish social security authority has implemented the judgement. |
علامة الضمان الدولي للمجلس الدولي للزيتون | International guarantee label of the International Olive Council |
المادة 9 الحق في الضمان الاجتماعي | Some of these associations are run and managed by women. |
رابعا استخدام أموال حساب الضمان المعلق | IV. UTILIZATION OF THE ESCROW ACCOUNT FUNDS |
٧ تعزيز سياسات وبرامج الضمان اﻻجتماعي | 7. Strengthening social security policies and programmes |
لم أطلب منك رقم الضمان الاجتماعي | Did I ask you for her social security number? |
وكلما أخبرت أصحابك عنه إزداد الضمان | And the more you tell your friends about him, the more secure you'll be. |
ويتطلب إصلاح الأمم المتحدة إصلاح الأمانة العامة أيضا. | The reform of the United Nations also requires the reform of the Secretariat. |
عمليات البحث ذات الصلة : إصلاح الضمان - إصلاح الضمان - تحت إصلاح - تحت الضمان - تحت الضمان - إصلاح الضمان الاجتماعي - صرف تحت الضمان - تندرج تحت الضمان - المنتج تحت الضمان - مطالبات تحت الضمان - استبدال تحت الضمان