ترجمة "إذا كان في حالة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

إذا - ترجمة :
If

في - ترجمة :
In

حالة - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : في - ترجمة : كان - ترجمة : في - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ألا تريدين أن تأخذي هذا الصندوق في حالة ما إذا كان هناك
Don't you want to take this little bauble along in case he is there?
إذا كان لنا أن الكتابة في حالة الأكسدة، في كل حالة من الحالات هو الرهينة إلى ما أكثر من كهربية.
If we were to write its oxidation state, in every case it's bonded to something that's more electronegative.
ثانيا في حالة الحرب إذا كان العمال ينتمون إلى مؤسسات أو خدمات تابعة للحكومة.
In the event of war, when the workers belong to establishments or services of the government.
ثانيا في حالة الحرب إذا كان العمال ينتمون إلى مؤسسات أو خدمات تابعة للحكومة .
In the event of war, when the workers belong to establishments or services of the government.
فيما إذا كان على إمبثي الانتقال إلى حالة بعيد تلقائيا عند السكون.
Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle.
حتى إذا كنت تفكر في ذلك، هنا كان جماعي حالة الأكسدة على جميع من أوكسيجينس.
So if you think about it, over here I had a collective oxidation state on all of the oxygens.
انا أوصى بهذا، لا سيما إذا كان هؤلاء الغرباء هم الشعب الألماني في حالة سكر.
I recommend this, especially if those strangers are drunk German people.
ويقرر المدير العام في كل حالة ما إذا كان ينبغي دفع منحة تعليمية لتدريس اللغة الأم.
The Director General will decide in each case whether the education grant shall be paid for the tuition of the mother tongue.
فى حالة إذا ق تل
In case he gets killed.
كان المنزل في حالة فوضى
The place has been in an uproar.
وعلى هذا فإن المنظور الهندوسي إلى حالة سافيتا كان ليقضي بإنقاذ حياة الأم إذا كان الجنين يهدد حياتها.
So a Hindu perspective on the Halappanavar case would dictate saving the mother s life if the fetus were endangering it.
في حالة السوائل إذا أجري الاختبار مع الماء
For liquids if the test is performed with water
وسأقدم ذلك ، في حالة إذا كنتم لا تتذكرونها.
And I'll do a little primer on that, in case you don't remember it.
إذا كنت في حالة سيئة، فقل أنك كذلك!
If you're crappy, say you're crappy!
لذا فقد قال، سأفترض أنه إذا كان لديك حالة موت مهد واحد في الأسرة، فأن فرصة حالة موت طفل ثاني جراء موت المهد لا تتغير.
So he said, I'll assume that if you have one cot death in a family, the chance of a second child dying from cot death aren't changed.
)د( أجريت دراسة استقصائية بشأن حالة السمكة الببغائية في المنطقة لتحديد ما إذا كان يتعين اتخاذ إجراءات لحمايتها.
(d) A survey was conducted on the status of the region apos s parrot fish to determine whether protective action was necessary.
فالمرض كان في حالة متقدمة جدا .
The cancer was too advanced.
الحق، كان ميكي في حالة سكر.
Exact.
. إنه م جرد إقتراح . فى حالة ما إذا كان هرب من سلم الطوارىء الأخر , عند زيارتك
Just a suggestion, in case you run into another emergency while you're visiting.
إذا كان الناس Bicky لا شيء تركته وانه يعتمد على ما يمكن أن أصل الجائزة من الدوقة القديمة ، كان في حالة سيئة جدا.
If Bicky's people hadn't left him anything and he depended on what he could prise out of the old duke, he was in a pretty bad way.
إذا كنت تشعر أنك في حالة مذهلة، فأخبرنا بذلك!
If you're amazing say you're amazing!
في حالة إذا أراد محقق الوفيات أن تدلوا بتصريحاتكم
In case the coroner wants a statement.
وسيكون من السابق لأوانه الحكم عما إذا كان هذا سيشكل جهدا حقيقيا لإنهاء حالة الإفلات من العقاب في دارفور.
It is too early to tell whether this represents a genuine effort to end the situation of impunity in Darfur.
وفي حالة الحكم عليه إذا كان الحكم قد نفذ فيه أو سقط عنه بالتقادم أو بالعفو.
This provision shall also apply to convicted persons who have served their sentence, or whose sentence has lapsed or been waived.
إذا مؤك د كلمة الكل بوصة حالة
If checked, the word will be displayed all in upper case letters
.... فى حالة إذا لم يحدث ذلك
But just in case she doesn't...
وإذا كان الأمر كذلك، فإنه يتساءل عن المعايير التي تحدد ما إذا كان الالتزام الدولي الناشئ على أساس قواعد المنظمة موجود في أي حالة معينة وبالتالي ما إذا كان فعل تلك المنظمة يسبب مسؤولية دولية.
If that were so, he wondered what the criteria were for determining whether an international obligation founded on the rules of the organization existed in any particular case and hence whether an act of that organization attracted international responsibility.
كان علي المعرفة في حالة ساء وضعي .
Well, just so I know, in case it gets bad.
لمدة يومين كان ايجون في حالة إحياء
For two days now Egon has been in a state of regeneration.
...إذا كان في القانون
If he's a law major...
ومن شأن هذا التعديل أن يكفل معرفة الدول المساهمة غير الأطراف في البروتوكول الاختياري ما إذا كان البروتوكول ينطبق على الحالة المعنية أم لا وما إذا كان مواطنوها سيواجهون حالة محفوفة بالخطر.
Such an amendment would ensure that contributing States that were not parties to the optional protocol would know whether it applied or not to the situation at hand and whether its nationals would be exposed to a risky situation.
إن حالة البلد مأساوية بالفعل، وستكون محكا لتقرير ما إذا كان لدينا في المجتمع الدولي الحس الﻻزم بالعدالة وما إذا كان يمكننا أن نشحذ عزمنا لوضع نهاية لهذه المأساة بشكل ناجح وعادل.
The country apos s situation is indeed tragic, and will be a test case to determine whether we in the international community have the sense of justice and can muster the resolve to end this tragedy successfully and justly.
(ب) إذا كانت الدولة قد أسهمت في حدوث حالة الضرورة.
(b) The State has contributed to the situation of necessity.
في الحربين العالميتين . إذا كان معدل الوفيات في صراعات القبائل هو الذي ساد خلال القرن العشرين , كان سيكون هناك 2 بليون حالة وفاة مقارنة مع 100 مليون .
If the death rate in tribal warfare had prevailed during the 20th century, there would have been two billion deaths rather than 100 million.
في نظرية الألعاب نقول عن لعبة ما أن لها معلومات كاملة إذا كان جميع اللاعبين في حالة معرفة لكل التحركات التي حدثت.
Perfect information is a situation in which an agent is theorized to have all relevant information with which to make a decision.
تعرض حالة الاستيثاق الحالي لبريمج كدي تذكر الحليب. إذا كان اللون أخضر فإن البريمج قد ولج ، أما إذا كان احمر ، فستحتاج إلى إدخال اسم المستخدم و كلمة السر في الأسفل حتى تستطيع الولوج.
Displays the current authentication state of the KDE Remember The Milk applet. If the light is green, the applet is authenticated. If the light is red, you need to enter your username and password below to log in.
اختر إذا ما كانت حالة الأحرف حساسة
Sets whether the search is case sensitive
كان الهواء نتن، وكانت الغرفة في حالة فوضى.
The air was fetid, the room a shambles.
في العام الماضي ، كان هناك 1000 حالة فقط
Last year, it was 1,000.
قتل نفسه كان في حالة سكر وكان حادث
I cant... It suddenly seems...
إذا كان خرافة فإحضرها في قنينة إذا كان رجلا فإحضره لي مكبلا بالقيود
If a myth, bring him to me in a bottle. If a man, bring him to me in chains.
إذا كان لديك لوحة الوصفات طبية، إذا كان لديك ممرضة، إذا كان لديك أحد المستشفيات
If you had a prescription pad, if you had a nurse, if you had a hospital that would give you a place to convalesce, maybe some basic tools, you really could do it all.
وإذا كان هذا واضح في حالة حالة خطيرة ، وسيكون من إنتاج تلف في الدماغ ، ربما الموت.
If this condition manifest in the dangerous condition, it would produce brain damage, possibly death.
وكانوا يصلون إلى حالة من الانفعال، وفجأة يخرج الناس إلى الشارع ويتعاركون حول قضايا مثل ما إذا كان
And they would get really pissy, and all of a sudden people would spill out into the street and fight about issues like whether or not it was okay if Robert Boyle made a device called the vacuum pump.
وقالت إنها تود أن تعرف ما إذا كان ذلك القانون مطابقا للاتفاقية، وما إذا كانت الاتفاقية ستغلب على القانون الداخلي في حالة وجود فرق بينهما وكذلك ما إذا كان القانون يتضمن أحكاما بشأن العنف الموجه ضد المرأة ومعاقبة مرتكبيه وتأهيلهم.
She would like to know if the Code was in conformity with the Convention and whether the Convention would prevail over domestic law in cases of discrepancy and also if the Code included provisions on violence against women and the punishment and rehabilitation of the perpetrators.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إذا كان في - حالة إذا - إذا كان - إذا كان - إذا كان - إذا كان - إذا كان - إذا كان - إذا كان - إذا كان - إذا كان في حاجة - إذا كان في العينين - إذا كان في مكان - إذا كان في استخدام