ترجمة "إدارة موحدة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة موحدة - ترجمة : إدارة - ترجمة : موحدة - ترجمة : موحدة - ترجمة : إدارة موحدة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فقد أصبحت إدارة الكنيسة خاضعة على نحو متزايد لقوانين مدنية موحدة.
Church administration has become increasingly subject to uniform civil codes.
٤٦٩ وفي عام ١٩٩٢، وجهت إدارة الشؤون اﻹنسانية نداءات موحدة لصالح منطقة القرن اﻻفريقي.
469. In 1992, the Department of Humanitarian Affairs launched consolidated appeals for the region of the Horn of Africa.
وسيساعد اعتماد المبادئ التوجيهية المنقحة اللجان المعنية على إدارة قوائم الجزاءات المستهدفة بطريقة موحدة وشفافة.
The adoption of revised guidelines would assist the committees concerned in managing targeted sanctions lists in a uniform and transparent way.
قانونية موحدة . ومن خلال تقنياات موحدة.
legal tools. We do it through standardized technologies.
لقد كانت تلك الاتفاقية بمثابة الدليل المطلق على عدم اعتراف إدارة بوش بأي معايير أو قواعد عالمية موحدة.
But in psychological and political terms, the deal signed could only be perceived as legitimizing for Iran s nuclear ambitions, not to mention North Korea s.
وفي تشرين الأول أكتوبر 2004، أصدرت لجنة بازل وثيقة موحدة عن إدارة المخاطر المتعلقة بالتعرف على هوية العملاء .
In October 2004 the Basel Committee issued Consolidated KYC Risk Management.
مسافة موحدة
Monospaced
وليست موحدة.
It isn't standard.
وما دامت أوروبا تتمتع بسوق موحدة وعملة موحدة، فإن الحاجة تدعو إلى وجود جهة موحدة لتنظيم العمل المصرفي.
If Europe has a single market and a single currency, it needs a single bank regulator.
يستخدم الاتحاد الأوروبي عملة موحدة، ولديه البنك المركزي الأوروبي، ولكنه لا يتمتع بسياسة مالية موحدة أو خزانة موحدة.
The EU has a common currency and the ECB, but it does not have a common fiscal policy or treasury.
عشوائي بهيئة موحدة
Convert Layer Tye
ميكرونيزيا )وﻻيات موحدة(
Micronesia
واعت مد منهج دراسي أساسي عام، ووضعت المدارس التي تعمل تحت سقف واحد تحت إشراف إدارة موحدة (لا تزال هناك مقاومة متفرقة).
A common core curriculum has been adopted and the two schools under the same roof have become administratively unified (there still is sporadic resistance).
ويتصف دمج الأفراد الميدانيين المدنيين التابعين لإدارة عمليات حفظ السلام في نظام إدارة أمنية موحدة بعلاقة فريدة تنطوي على الدعم المتبادل.
The integration of Department of Peacekeeping Operations civilian field personnel into a unified security management system is defined by a unique relationship of mutual support.
نظرية اقتصادية موحدة كبرى
A Grand Unified Economic Theory?
علامات تشكيل موحدة للرموز
Combining Diacritical Marks for Symbols
جنوب افريقيا موحدة وديمقراطيـة
SOUTH AFRICA
يرددون أمة واحدة موحدة.
Chanting One united nation.
مشروع مبادئ توجيهية موحدة للإبلاغ
Draft harmonized reporting guidelines
وهكذا، فإن الردود غير موحدة.
As such, there is no standardization of these responses.
افريقيا موحدة وديمقراطية وغير عنصرية
ESTABLISHMENT OF A UNITED, DEMOCRATIC AND NON RACIAL
في البداية كانت موحدة جدا.
At the beginning it's very uniform.
سنتأكد من ان المقامات موحدة
We first check to make sure the denominators are the same.
لقد خدم هذا النموذج كقالب لمهندسي الاتحاد الأوروبي، وبخاصة فيما يتصل بإنشاء سوق موحدة وعملة موحدة.
This model served as a template for the European Union s architects, notably for the creation of a unified market and a common currency.
اشتهرت إدارة بوش بتأليب أوروبا القديمة على أوروبا الجديدة . وإننا لنرجو أن تتبنى إدارة أوباما الجديدة المسار المعاكس تماما . إن العالم في حاجة ماسة إلى أوروبا موحدة، سواء على الصعيد السياسي أو الصعيد المالي.
The Bush administration distinguished itself by driving a wedge between old Europe and new Europe. It is to be hoped that the Obama administration will adopt the opposite course.
16 وكفالة الإدماج الفعال تقتضي وجود نظام تستخدم فيه خطة موحدة للاتصالات وإجراءات تنفيذية موحدة وإجراءات للإبلاغ.
To ensure effective integration, there must be a system that uses a common communications plan, SOPs and reporting procedures.
)ﻫ( وتحتاج القوات إلى قواعد اشتباك موحدة، واجراءات للموظفين، واجراءات تنفيذية موحدة، مستمدة من مبدأ لﻷمم المتحدة.
(e) Forces need common rules of engagement, staff procedures and standard operating procedures, drawn from a United Nations doctrine.
)ل( معايير محاسبية موحدة ﻻ توجد مجموعة موحدة من المبادئ والمعايير المحاسبية لتطبيقها في وكاﻻت اﻷمم المتحدة.
(l) Common accounting standards There is no uniform set of accounting principles and standards for application among United Nations agencies.
مصرف اﻻدخار أموال أخرى أموال موحدة
Other funds 141 417 Other funds 141 225
هذه أمة موحدة تحت راية الله.
This is one nation under God.
تعني دولة واحدة دولة موحدة واحدة
It means one state, one unified country.
وهذه هي الجماعات التي انتقدتها إدارة أوباما وغيرها بسبب فشلها في تشكيل جبهة موحدة، أو صياغة أجندة معقولة، أو الظهور بمظهر البديل العملي للنظام الحالي.
These are the groups criticized by the Obama administration and others for their failure to present a united front, formulate a credible agenda, or be seen as a viable alternative to the current regime.
فكانت هناك قواعد موحدة وحماية متساوية للجميع.
There were uniform rules and equal protection for everyone.
'2 وضع صيغة موحدة لسياسات السلامة والأمن
(ii) Development of a standardized safety and security policy format
8 تتطلب مكافحة الإرهاب نظرة موحدة وشاملة.
Association of Southeast Asian Nations (ASEAN)
إقامة جنوب افريقيا موحدة غير عنصرية ديمقراطية
AND SUPPORT FOR THE ESTABLISHMENT OF A UNITED,
)ط( الحاجة إلى مؤشرات موحدة يعول عليها
(i) The need for reliable and standardized indicators
وهذه عملية مباشرة عندما تكون المقامات موحدة
So now let's tackle I think it should be pretty straightforward when we have the same denominator.
و هذا ما قصدناه بعبارة نظرية موحدة.
And that's what we mean by a unified theory.
وعملا بهذه التوصية، أعدت إدارة شؤون نزع السلاح قائمة موحدة ومستكملة عن جهات الاتصال الوطنية المعنية بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، استنادا إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
Pursuant to that recommendation, the Department for Disarmament Affairs has prepared a consolidated and updated list of the national points of contact on the United Nations Register, based on information received from Member States.
وعملا بهذه التوصية، أعدت إدارة شؤون نزع السلاح قائمة موحدة ومستكملة تضم جهات الاتصال الوطنية المعنية بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، استنادا إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
Pursuant to that recommendation, the Department for Disarmament Affairs has prepared a consolidated and updated list of the national points of contact on the United Nations Register, based on information received from Member States.
وعملا بهذه التوصية، أعدت إدارة شؤون نزع السلاح قائمة موحدة ومستكملة عن جهات الاتصال الوطنية المعنية بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، استنادا إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
Pursuant to that recommendation, the Department for Disarmament Affairs has prepared a consolidated and updated list of the national points of contact on the United Nations Register, based on information received from Member States. Interested delegations can obtain a copy of the list from Mr. Nazir Kamal (room S 3120E tel.
نظم الذاكرة الموزعة هي ذاكرة غير موحدة الوصول.
Distributed memory systems have non uniform memory access.
وترد في المرفق الثاني قائمة موحدة بالموظفين المعنيين.
A list of affected staff members is provided in annex II.
إن العديد من البلدان موحدة في رفضها للانعزالية.
Many countries are united in rejecting isolationism.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إدارة بيانات موحدة - قواعد موحدة - رؤية موحدة - موحدة للغاية - سياسة موحدة - حمولة موحدة - بطريقة موحدة - طريقة موحدة - قوة موحدة - تكلفة موحدة - طريقة موحدة