ترجمة "إدارة محترفة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة محترفة - ترجمة : إدارة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سأصبح محترفة | Iíil come even harder. |
القابلة التقليدية محترفة | A traditional midwife is a professional. |
!أنا محترفة أيضا | The only pro? I'm a pro too! |
٧٢ وجعل إدارة ترويج المشاريع الصغيرة إدارة محترفة الى حد أبعد أمر متوقع خﻻل التسعينات، مع تطور عمليات المساعدة التقنية والتنمية التنظيمية. | 72. The further professionalization of the promotion management of small enterprise is to be expected during the 1990s, as the process of technical assistance and organizational development evolves. |
قلت لنا بأنك محترفة?! | You said you were a pro?! |
لا ،إنها محترفة جدا ! | No, she's too professional! |
شريكتك في الغرفة. محترفة | Your roommate. |
المعلق لينن فيرينسكي، متسلقة محترفة | Narrator |
عن طريق مرشدة محترفة مقابل50دولار. | Professional stool pigeon clipped me for 50 bucks. |
وجد سامي كاميرا محترفة في الش اطئ. | Sami found a professional camera on the beach. |
أن ك لست محترفة حتى! ليس بعد! | Yes, I wanted your opinion about the dress I'm to wear to the party. |
لكنها محترفة. إنها تعرف ما تقوم بفعله. | But she's a professional. She knows what she s doing. |
صحيح لقد كوننا مجموعة محترفة من المصوريين | Right? |
لكنها محترفة. إنها تعرف ما تقوم بفعله. | But she's a professional. She knows what she's doing. |
أنا محترفة أحاسب الرجال الذي أعجب بهم أيضا | I'm a pro. I charge the men I like too. |
المعلق لينن فيرينسكي، متسلقة محترفة والتي تبدو فياضة بالثقة | Narrator Lynn Verinsky, a professional climber, who appeared to be brimming with confidence. |
ولبنما قوة شرطة مدنية محترفة تابعة لمكتب المدعي العام. | Panama had a professional civil police force which was subordinate to the Public Prosecutor apos s Department. |
حين تكون الحياة محترفة يجب ان نتوقع اشياءا عظيمة | When a charmed life turns professional, we can expect great things. |
ثالثا ، يتعين على قادة العالم أن يدركوا أن التعهدات بمكافحة الفقر والجوع والمرض وتغير المناخ تشكل مسألة حياة أو موت وتتطلب إدارة محترفة للتنفيذ الجاد. | Third, the world s leaders should recognize that commitments to fight poverty, hunger, disease, and climate change are life and death issues that require professional management for serious implementation. |
إذا أنت محترفة، أكنت ستتوقفين عن العمل فقط لأنك متعبة | If you are a professional, would you stop working just because you're tired? |
ـ هل أبدو فتاة محترفة ـ أنظري لنفسك ! هل تمازحيني | Do you think a man and a half is enough? |
ولكنك عندما تفتح بوابة الكاراج تجد حلبة ملاكمة محترفة في الداخل. | But you open one of the garage doors and there is a professional size boxing ring inside. |
ربما القصة طويلة قليل وبها بعض التكرار لكنك لست كاتبة محترفة. | Maybe it's a little long and repetitious, but you're not a professional writer. |
أنا أخصائية نفسية اجتماعية و الذي يعني بالأساس أنني مراقبة محترفة للناس. | I'm a social psychologist, which basically means I'm a professional people watcher. |
إيلينا يانكوفيتش (بالصربية Јелена Јанковић) (ولدت 28 فبراير 1985، بلغراد) لاعبة تنس صربية محترفة. | Jelena Janković (Serbian Cyrillic Јелена Јанковић, , born 28 February 1985) is a Serbian professional tennis player. |
كارولين غارسيا مواليد 16 أكتوبر 1993 في فرنسا، هي لاعبة كرة مضرب فرنسية محترفة. | Caroline Garcia (born 16 October 1993 in Saint Germain en Laye) is a French professional tennis player. |
ان محور كون الفرد ينتمي الى الحيوانات المفرسة هو وجود فرقة صيد محترفة لديه | The key to being part of a hunting pack is the word pack. |
أنشأت مع أخوين لي شركة عقارات رائدة في موطني كيرلا وبعدها عملت بصورة محترفة | I built, along with my two brothers, the leading real estate company in my home state, Kerala, and then worked professionally with two of India's biggest businessmen, but in their startup enterprises. |
٤٠ إن المملكة المتحدة تحتفظ بقوات مسلحة محترفة ومتفرغة تضطلع بأنواع من اﻻلتزامات على الصعيد العالمي. | 40. The United Kingdom maintains full time, professional armed forces who undertake a variety of commitments world wide. |
وجميع المسارح المدعومة من الدولة والحكومات المحلية لديها فرق محترفة دائمة تقدم مسرحيات من الريبرتوار المسجل لديها. | All theatres that are subsidized by the state and local governments have permanent professional troupes, which operate as stationary repertoire. |
في العادة هي تقرأ بيانات الـ CAD, وهي بيانات تصميم المنتجات أنشأت في برامج محترفة لتصميم المنتجات | It typically reads CAD data, which is a product design data created on professional product design programs. |
في الجزء الأول من الحرب، دمرت تقريبا قوة محترفة من BEF، وبالتناوب، وهي متطوعة (ومن ثم تجنيدهم) قوة استبداله. | In the early part of the war, the professional force of the BEF was virtually destroyed and, by turns, a volunteer (and then conscripted) force replaced it. |
وكذلك قانون الحماية، بأكثر ما نريده نريد شريحة محترفة من الذين يقولون الحقيقية إنها تصبح غير منسقة بزيادة لأن | And so the shield law, as much as we want it we want a professional class of truth tellers it is becoming increasingly incoherent, because the institution is becoming incoherent. |
وتستلزم الجهود المبذولة لإنشاء قوات شرطة وقوات عسكرية محترفة وموثوق بها دفع المستحقات، وهو أمر لا تقدر عليه الحكومة بعد. | Efforts to develop professional and reliable police and military forces will require the payment of benefits that the Government cannot yet afford. |
ويلزم إصلاح الإدارة العامة لضمان تكوين فئة محترفة من الموظفين العموميين متوازنة عرقيا وبراء من الطائفية، وتحرير الحكومة من المركزية. | The reform of public administration is needed to ensure an ethnically balanced, non partisan and professional cadre of public servants, and the decentralization of Government. |
صحيح لقد كوننا مجموعة محترفة من المصوريين الذين هدفهم هو الذهاب وإلتقاط صور لحورية البحر أو أي شئ آخر كان ليصوروه . | Right? We've created a professional class of photographers whose goal is to go out and photograph the Mermaid Parade, or whatever else they're sent out to photograph. |
وفي اﻷماكن التي تشيع فيها الثقافات السلوفاكية والرومانية والروثينية، توجد مسارح للهواة تمارس العمل كمسارح محترفة وتتلقى المعونات من ميزانية الدولة. | In Slovak, Romanian and Ruthenian cultures, amateur theatres function as professional and are subsidized from the State budget. |
لفترة طويلة , أقنعت نفسى أن ليس بإمكانى المشاركة فى مغامرة لأننى أقصر من ستة أقدام و لست رياضية محترفة أو ذات لحية | For so long, I told myself that I couldn't have an adventure because I wasn't six foot tall and athletic and bearded. |
ففي كانون الثاني يناير، ستفتح فصول لتدريب قوة محترفة من الشرطة المدنية ستكون مسؤولة أمام القيادة المدنية بالحكومة، دعما لدستور هايتي وقوانينها. | In January, classes will begin to train a professional corps of civilian police who will answer to the civilian leadership of the Government in support of the Constitution and laws of Haiti. |
وكذلك قانون الحماية، بأكثر ما نريده نريد شريحة محترفة من الذين يقولون الحقيقية إنها تصبح غير منسقة بزيادة لأن المؤسسة أصبحت أقل إتساقا . | And so the shield law, as much as we want it we want a professional class of truth tellers it is becoming increasingly incoherent, because the institution is becoming incoherent. |
في أمريكا الشمالية وأوروبا، حيث تنظم شركة Riot Games سلسلة دوري League of Legends Championship Series، تتكون من 8 فرق محترفة في كل قارة. | In North America and Europe, Riot Games organizes the League of Legends Championship Series, which consists of 10 professional teams in each continent. |
جوائز أخرى تشمل جائزة غريس هوبرمواري (1996)ACM لأفضل شابة محترفة كمبيوتر للعام، وجائزة RSA في الرياضيات عام (1998) للمساهمات البارزة في الترميز الرياضي. | Other awards include the ACM Grace Murray Hopper Award (1996) for outstanding young computer professional of the year and the RSA Award in Mathematics (1998) for outstanding mathematical contributions to cryptography. |
إن معظم درج الصخور الذي يبدو طبيعي ا على المسارات الجبلية في شمال شرق الولايات المتحدة، هو في الحقيقة أعمال فرق محترفة ومتطوعة لبناء المسارات. | Most of the seemingly natural rock steps on the mountain trails of the northeast United States are, in fact, the work of professional and volunteer trail crews. |
(ب) إدارة الموارد، ولا سيما إدارة المعونة. | (b) Resource management, especially of aid. |
وأشد هذه التحديات إلحاحا هو إصلاح القضاء الجنائي، وبناء شرطة وطنية محترفة وفعالة، ومد نطاق وجود قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام إلى جميع أنحاء البلد. | Most pressing are to reinvigorate the criminal justice system, build a professional and effective national police and extend the presence of United Nations peacekeepers nationwide. |
عمليات البحث ذات الصلة : شركة محترفة - راقصة محترفة - راقصة محترفة - مهنة محترفة - فرق رياضية محترفة - عارضة ازياء محترفة - إدارة عضو مجلس إدارة - إدارة استمرارية - إدارة القروض