ترجمة "إدارة ضمان الجودة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إدارة - ترجمة : ضمان - ترجمة : إدارة - ترجمة : ضمان - ترجمة : ضمان - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : ضمان - ترجمة : ضمان - ترجمة : ضمان - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ضمان الجودة في إدارة عمليات حفظ السلام | Quality assurance in the Department of Peacekeeping Operations |
ضمان الجودة | Quality assurance |
مذكرة إحاطة بشأن مبادرة ضمان الجودة | Briefing note on quality assurance initiative |
242 وستدرج اليونيسيف وظيفة ضمان الجودة في إدارة مشروع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، تتناسب ونطاق المشروع وحجمه وتوافر الموارد. | UNICEF will include a quality assurance function in its information and communication technology project management commensurate with the scope and size of the project and availability of resources. |
الجودة والفعالية والشفافية في إدارة قطاع المياه | Quality, effectiveness and transparency in water sector administration Sustainability of investment and services. |
وتكمن أهم مزايا هذا التطور في تحسين ضمان الجودة وتكامل البيانات. | The main benefits of that development are improved quality assurance and data integration. |
نظام إدارة الجودة (QMS) هو مجموعة من الإجراءات والعمليات تركز على تحقيق سياسة الجودة و أهداف الجودة لتلبية احتياجات العملاء وفاقا للشروط المطلوبة. | A quality management system (QMS) is a collection of business processes focused on achieving quality policy and quality objectives to meet customer requirements. |
توظف طاقم لقسم ضمان الجودة، وأخير ا عندما يجهز كل شيء ثم توظف إدارة للإصدارات التقنية، حيث تكون كل المنتجات جاهزة لضمها في النسخة الأولى. | You hired a QA department then at the end finally when it was all done you hired a tech pubs department and all the products were ready to go in version 1.0. |
ولكن هناك العديد من المسائل التي تلزم دراستها، من بينها ضمان الجودة. | However, several issues, including quality assurance, still needed to be addressed. |
وكان رئيس مجلس إدارة التحرير في مراقبة الجودة الإحصائية الشهرية. | He was the chairman of the editorial board of the monthly Statistical Quality Control. |
يمكن تطبيق وإدارة سلسلة التبريد من خلال نظام إدارة الجودة . | Validation A cold chain can be managed by a quality management system. |
وقد أعادت الشعبة تعريف اختصاصات وحدة خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لها لتشمل مسؤوليات عن ضمان الجودة واستمرار التحسين وتقديم الدعم في مجال إدارة المخاطر. | The Division has redefined the terms of reference of its Information and Communication Technology Service Unit to include responsibilities for quality assurance, continuous improvement and risk management support. |
(د) ضمان الامتثال للبروتوكولات المتعلقة بضمان الجودة ومراقبة الجودة، وجميع العينات ومنهجيات التحليل وحفظ البيانات وتيسير الحصول عليها ولمنهجيات تحليل الاتجاهات | Two important tools are the Regionally Based Assessment of Persistent Toxic Substances, and the fifth edition of the Master List of Actions on the Reduction and or Elimination of Rreleases of Persistent Organic Pollutants. |
فهو جزء يحتل أهمية خاصة في نظام إدارة الجودة وعنصر رئيسي في معايير نظام الجودة الخاصة بالأيزو، أيزو 9001. | It is an important part of organization's quality management system and is a key element in the ISO quality system standard, ISO 9001. |
وفي نهاية كل مرحلة ، يتم اختبار (بما في ذلك ضمان الجودة) للتأكد من أن المنتج يعمل تماما ويلبي توقعات العميل عن الجودة. | At the end of each phase, testing (including quality assurance) is performed to ensure that the product works properly and meets the client's quality expectations. |
ولتحقيق هذه الغاية، يجري العمل على ترتيب عقد من أجل وضع برنامج لضمان الجودة وتطبيقه، وتلقين مبادئ الإدارة القائمة على الجودة والمساعدة في صياغة خطط شاملة للإشراف على ضمان الجودة. | To this end, a contract is being arranged to develop and implement a quality assurance programme, to teach the principles of quality management and to assist in the formulation of global quality assurance surveillance plans. |
198 وتتخذ اليونيسيف خطوات لتعزيز عمليات ضمان الجودة الحالية وفقا لمعايير المراجعة الداخلية للحسابات. | UNICEF is taking steps to reinforce current quality assurance processes in accordance with internal auditing standards. |
وسيكون رصد الامتثال ومتابعة أسباب التأخيرات من المسؤوليات الرئيسية للموظف المسؤول عن ضمان الجودة. | Monitoring compliance and following up reasons for delays will be a key responsibility of the quality assurance officer. |
تعد الإجراءات التصحيحية والإجراءات الوقائية جزء ا من نظام إدارة الجودة الشامل (QMS). | CAPA is part of the overall quality management system (QMS). |
وفرغت جميع الميادين من حلقات عمل لتدريب المدربين بشأن ضمان الجودة، ونفذ برنامج تنفيذ معايير ضمان الجودة في 50 في المائة من مدارس الوكالة في الجمهورية العربية السورية ولبنان في أواخر الفترة المشمولة بالتقرير. | All fields have completed training of trainers workshops on quality ensurance, and the quality ensurance delivery programme was implemented in 50 per cent of the Agency schools in the Syrian Arab Republic and Lebanon by the end of the reporting period. |
5 وتعتبر عملية ضمان الجودة داخل إدارة عمليات حفظ السلام بمثابة عملية تكنولوجية متطورة سيكون من شأنها تعزيز العمليات القائمة للرقابة الإدارية، وتوفير أداة جديدة لتقييم أداء المتعاقدين. | Quality assurance within the Department of Peacekeeping Operations is an evolving technology that will enhance existing management oversight and provide a further tool for the evaluation of a contractor's performance. |
إن ضمان التعليم العالي الجودة، وخاصة بالنسبة لأشد الأطفال فقرا على كوكبنا مسألة عدل وإنصاف. | Ensuring high quality education, especially for the poorest children on our planet, is a matter of fairness. |
وهذا يعني أن كون الحكومة كبيرة أو صغيرة أقل أهمية من براعتها في إدارة البنية الأساسية لحقوق الملكية ــ ما إذا كانت الدولة قادرة على ضمان نظام السوق العالي الجودة. | This means that whether a government is big or small is less important than how well it manages the PRI that is, whether the state is able to ensure high quality market order. |
وهذه هي المرحلة التي تتقدم فيها المصفوفة الفرنسية إلى موقع الصدارة بوصفها عملية منظمة تنظيما بالغ الجودة لتوسيع نطاق عملية ضمان الجودة وبالتالي لزيادة معولية الذخائر المحددة. | It would be at this stage where the French matrix would come to the fore as a very structured process to increase the quality assurance process and therefore the reliability of the munitions identified. |
وسوف يحتاج المانحون إلى ضمان تطبيق آلية موثوق بها في مراجعة الحسابات ومراقبة الجودة لتوفير الثقة العامة. | Donors will need to ensure that a credible audit and quality control mechanism is introduced to maintain public confidence. |
أما ضمان الجودة فيقصد به كفالة حصول العملاء على المستوى المطلوب من الخدمات التي يتم التعاقد عليها. | Quality assurance ensures that the client receives the desired level of contracted services. |
فهذه المكاتب توضح وتعزز إطار المساءلة ونظام الرقابة من خلال توفير ضمان الجودة والتقييم السريع وحل المشاكل. | These offices clarify and strengthen the accountability framework and the system of oversight by providing quality assurance, rapid assessment and trouble shooting. |
ومع تطور سلسلة معايير أيزو 9000 منذ سلسلة عام 1994 وحتى 2008، تحول تركيز المدققين من مجرد الالتزام بالإجراءات إلى قياس الفعالية الحقيقية لنظام إدارة الجودة (QMS) والنتائج التي تحققت عند تطبيق نظام إدارة الجودة. | With the upgrade of the ISO9000 series of standards from the 1994 to 2008 series, the focus of the audits has shifted from purely procedural adherence towards measurement of the actual effectiveness of the Quality Management System (QMS) and the results that have been achieved through the implementation of a QMS. |
وتخضع التقديرات للمراجعات الداخلية للتحقق من الجودة، التي تقوم بها إدارة مكتب خدمات الرقابة الداخلية. | Estimates are subject to internal quality assurance reviews by OIOS management. |
لقد شارك تقريبا في جميع جوانب تطوير الألعاب من التصميم إلى الإنتاج إلى ضمان الجودة إلى تصميم الغلاف . | He has been involved in almost every aspect of game development, from design to production to quality assurance and box design. |
يجوز لمجلس الأعضاء أن يصدر حكما بتطبيق علامة ضمان الجودة الدولي، لكفالة الامتثال للمعايير الدولية للمجلس الدولي للزيتون. | The Council of Members may make provision for the application of the international quality guarantee label ensuring compliance with the international standards of the International Olive Council. |
الجودة | Quality |
الجودة | Quality |
الجودة | Quality |
الايزو 9000 ISO هي عائلة معايير أساسية عالمية ، تتضمن مجموعة من المعايير ضمن نظام إدارة الجودة. | ISO 9000 deals with the fundamentals of quality management systems, including the eight management principles upon which the family of standards is based. |
69 وشددت الوفود على الحاجة إلى ضمان أن تعكس المصطلحات المستخدمة في خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية أحدث المعايير اللغوية والمصطلحات باللغات الرسمية بغية ضمان أعلى مستويات الجودة. | Delegations stressed the need to ensure that the terminology used by the translation and interpretation services reflected the latest linguistic norms and terminology of the official languages in order to ensure the highest quality. |
TL 9000 هو معيار إدارة الجودة لنظام القياس والاتصالات، وهذا التفسير الذي وضعه اتحاد الاتصالات، منتدى QuEST. | TL 9000 is the Telecom Quality Management and Measurement System Standard, an interpretation developed by the telecom consortium, QuEST Forum. |
1 هناك مصطلحان يجري استخدامهما في ما يتعلق بإدارة الجودة هما مراقبة الجودة، وضمان الجودة. | There are two terms used in connection with quality management quality control and quality assurance. |
(و) الحصول على تقرير سنوي بالأنشطة الرسمية، من مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، يتضمن معلومات عن إجراءات ضمان الجودة الداخلية | (f) Obtain and review an annual formal activity report from the United Nations Board of Auditors that includes information on its internal quality assurance procedures |
تأكيد الجودة | QA |
إعداد الجودة | Vorbis Quality Setting |
نوع الجودة | Quality Type |
الجودة النهائية | Finish Quality |
ثانيا الجودة | The second is quality |
وعلى الصعيد القطري، سيركز المشتركون على تعميق وتوسيع نطاق تنفيذ المبادئ واستخدام آليات ضمان الجودة لكفالة ترجمة الالتزامات إلى إجراءات ملموسة. | At the country level, participants will focus on broader and deeper implementation of the principles and utilize quality assurance mechanisms to ensure that commitments are translated into concrete action. |
عمليات البحث ذات الصلة : ضمان الجودة - ضمان الجودة - ضمان الجودة - ضمان الجودة - ضمان الجودة - ضمان الجودة - ضمان الجودة - ضمان الجودة - ضمان الجودة - ضمان الجودة - ضمان الجودة - ضمان الجودة - ضمان الجودة - ضمان الجودة