ترجمة "إدارة حكيمة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : حكيمة - ترجمة : إدارة حكيمة - ترجمة : إدارة حكيمة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إن الأزمات تحتاج إلى إدارة حكيمة وحريصة.
Crises need to be carefully managed.
هذه كلمات حكيمة.
These are words of wisdom.
شخصية ( علاقه حكيمة )
Cheater (relationship wise).
سياسة خارجية حكيمة .
A wise foreign policy.
انت امرأة حكيمة
You're a sensible woman.
انت حكيمة جدا
You're very wise.
ولن تكون حكيمة
I can't cede the territories.
اذا الحكومة حكيمة جدا
So government is really smart?
أنت امرأة شابة حكيمة
You're a very wise young woman.
وفي هذه الغضون نبذل قصارى الجهد عن طريق مساعينا الحميدة للمساعدة في توجيه العملية صوب إدارة حكيمة للصراع.
In the meantime, we are doing our utmost through our good offices to help steer the process towards prudent conflict management.
بلادك حكيمة، لكن زوجك أبله
Your country's wise, but your husband's an idiot.
أنت حكيمة لتبقي عينك عليه
You're wise to keep an eye on him.
ويرى أعضاء الرابطة أن زيادة تفهم المسائل اﻹيكولوجية والتكنـــولوجية سيساعـــدنا على توخي خيارات حكيمة بالنسبة لبيئتنا ولمستقبـــل إدارة استكشاف الفضاء.
ASE members believe that increased understanding of ecological and technological issues will help us make wise choices for our environment and for the future direction of space exploration.
وقال انه يتطلع حكيمة جدا وخطيرة فعلا.
He looked very wise and grave indeed.
زوجتى حكيمة جدا شكرا على كل شئ
Smart woman, my wife, thinks of everything.
اربعة هي الاصغر في الارض ولكنها حكيمة جدا.
There are four things which are little on the earth, but they are exceedingly wise
اربعة هي الاصغر في الارض ولكنها حكيمة جدا.
There be four things which are little upon the earth, but they are exceeding wise
الإستعـانة بالأستـاذ ليست بفكرة حكيمة ممـا يبدو عليـه
Providing the professor isn't wiser than he seems.
وحماة ايضا تتاخمها وصور وصيدون وان تكن حكيمة جدا.
and Hamath, also, which borders on it Tyre and Sidon, because they are very wise.
وحماة ايضا تتاخمها وصور وصيدون وان تكن حكيمة جدا.
And Hamath also shall border thereby Tyrus, and Zidon, though it be very wise.
وهذا هو ما يهدف اليه المؤتمر القيام بأشياء حكيمة.
That is what the CSCE is aiming at to do sensible things.
رؤية ممتازة للنفسية البشرية، نصائح حكيمة في كل صفحة.
Excellent insights into human psychology, wise advice on every page.
حسنا ، أنتم طيور حكيمة هذا تمادى بما فيه الكفاية
All right, you wise birds. This has gone far enough.
انت لست حكيمة كما ظننت انه لم يمنحها الفرصة
You ain't as wise as I thought. He didn't give her a chance.
إ. ل. أ هناك ملاحظات حكيمة أخرى فيما بين الـ ن غرام.
ELA There are more sobering notes among the n grams.
وأعرب عن أمله بأن يتخذ مؤتمر الاستعراض قرارات حكيمة وشجاعة لإنقاذ مصداقيته.
He hoped that the Review Conference would take the wise and brave decisions necessary to salvage its credibility.
بل باﻹضافة إلى ذلك ينبغي أن تستخدم هذه الموارد بطريقة حكيمة وفعالة.
It was also necessary for those resources to be used rationally and effectively.
الحال، وقليل من الصبر في الوقت الذي نقوم فيه بأشياء حكيمة quot .
little respect for the historical newness and complexity of the situation, a little patience while we do sensible things .
إ. ل. أ هناك ملاحظات حكيمة أخرى فيما بين الـ ن غرام.
There are more sobering notes among the n grams.
إن الأزمات تحتاج إلى إدارة حكيمة وحريصة. ففي عام 1997 أدى سوء إدارة أزمة شرق آسيا من جانب صندوق النقد الدولي ووزارة الخزانة الأميركية إلى تحويل دورة الهبوط إلى ركود، والركود إلى كساد. ولا يستطيع العالم أن يتحمل تكرار مثل ذلك الأداء المزري.
In 1997, the mismanagement of the East Asia crisis by the IMF and the US Treasury transformed downturns into recessions, and recessions into depressions. The world cannot afford to repeat that performance.
وفي رأيي، أن تلك الكلمات حكيمة جدا ، بغض النظر عن عقيدتكم. شكرا لكم.
And to my mind, those are pretty wise words, no matter what your creed. Thank you.
فنادت امرأة حكيمة من المدينة. اسمعوا. اسمعوا. قولوا ليوآب تقدم الى ههنا فاكلمك.
Then a wise woman cried out of the city, Hear, hear! Please say to Joab, 'Come near here, that I may speak with you.'
فنادت امرأة حكيمة من المدينة. اسمعوا. اسمعوا. قولوا ليوآب تقدم الى ههنا فاكلمك.
Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee.
ومن الضروري القيام بذلك بصورة حكيمة من اجل خدمة الاخرين لا خدمة نفسك
So it matters that you do this wise practice in the service of others and not in the service of yourself.
وفي رأيي، أن تلك الكلمات حكيمة جدا ، بغض النظر عن عقيدتكم. شكرا لكم.
And to my mind, those are pretty wise words, no matter what your creed.
ولئن كان يجري اتخاذ هذه الخطوات لتحقيق إدارة مالية حكيمة، فإنها مؤسفة، بﻻ ريب، وﻻ سيما نظرا ﻷبعاد التحدي اﻻنمائي والتعديل الذي أجري في السنوات القليلة الماضية لﻻستجابة لها بمزيد من الفعالية.
While these steps are being taken in the interest of prudent financial management, they are, of course, regrettable, especially in view of the dimensions of the development challenge and the adjustment introduced over the last few years to respond more effectively to them.
إن الإيمان بالنمو المتجدد ليس أكثر من استراتيجية غير حكيمة في التعامل مع السياسات.
Faith in renewed growth is an ill advised policy strategy.
لكن الدلائل التي تشير إلى انتهاج سياسة جديدة حكيمة، لا تبشر بالخير حتى الآن.
But the outlook for a new, sensible policy is not promising.
فالأكثر أهمية هو وجود قيادة حكيمة وسياسات سليمة لضمان تحقيق نتائج تلبي طموحات الشعوب.
It is more important to have wise leadership and sound policies in place so as to ensure the delivery of results that meet people's aspirations.
إن لم تفهم هذه الجزئية أن تكون نفسك يمكن أن تكون خطوة غير حكيمة
If you don't understand that bit, being yourself can be an ill advised strategy.
من المرجح أن يكون التأثير خفيفا نسبيا وقصير الأجل في حال كانت الاستجابات السياسية حكيمة.
With wise policy responses, the impact is likely to be relatively mild and short lived.
ويعتبر استخدام حساب السلف بطريقة حكيمة ومنضبطة وفعالة للتكاليف، أمرا حيويا للغاية وشرطا تنظيميا ضروريا.
Judiciously using the imprest account in a well controlled, cost efficient manner is absolutely essential and an organizational imperative.
انها مقولة حكيمة من يون يونج التى تؤمن بالقضية ونتيجة التطبيقات الآساسية في أي مكان
It's a wise saying from Yoon Young who believes the cause and effect Principle applies anywhere.
الآن بدأت تنتشر الجريمة المنظمة سمعتكم تقولون ذلك لفترة طويلة في الواقع ,قد تكون كلمات حكيمة
Now organized crime has been around for a very long time, I hear you say, and these would be wise words, indeed.
إن أي سياسة حكيمة لابد أن تضع في اعتبارها التأثيرات القصيرة والمتوسطة والطويلة الأمد في نفس الوقت.
Wise policy simultaneously considers short , medium , and long term effects.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بطريقة حكيمة - استراتيجية حكيمة - سياسة حكيمة - سياسة حكيمة - خطوة حكيمة - ممارسة حكيمة - نصيحة حكيمة - معالجة حكيمة - جودة حكيمة - كلمات حكيمة - استجابة حكيمة - خطوة حكيمة