ترجمة "إدارة العمليات التقنية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : العمليات - ترجمة : العمليات - ترجمة : إدارة العمليات التقنية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(هـ) إدارة العمليات. | (e) Operations management. |
واو إدارة العمليات الميدانية | F. Field Operations |
وقد سوندت هذه العمليات التكاملية بواسطة المساعدة التقنية والمالية. | These integration processes have been supported through technical and financial assistance. |
ولكن ثمة قيود على مركزة إدارة العمليات. | However, there are limits to centralizing the management of operations. |
ولنشرع في العمليات المطلوبة لتعزيز إدارة الأمانة العامة. | Let us introduce the processes required to strengthen Secretariat management. |
24 18 إدارة العمليات هي المسؤولة عن هذا البرنامج الفرعي الذي يتناول شتى العمليات الإقليمية. | 24.18 The subprogramme is under the responsibility of the Department of Operations, which embraces the various regional operations. |
يشير مصطلح إدارة الابتكار إلى العمليات الإدارية في الابتكار. | Innovation management is the management of innovation processes. |
شعبة أفريقيا، مكتب العمليات إدارة عمليات حفظ السلام(أ) | Organization chart for the Africa Division, Office of Operations, Department of Peacekeeping Operationsa |
إدارة عمليات حفظ السلم )باستثناء شعبة العمليات الميدانية( ٤٢ | DPKO (excluding FOD) 42 FOD 64 |
تعزيز قدرة إدارة عمليات حفظ السلم وشعبة العمليات الميدانية | English Enhancement of the capability of the Department of Peace keeping Operations and Field Operations Division |
أما إدارة الشؤون اﻹنسانية فمسؤولة عن تنسيق العمليات اﻹنسانية. | The Department of Humanitarian Affairs is responsible for the coordination of humanitarian operations. |
وقد أولي اهتمام خاص لتعزيز إدارة العمليات التابعة للبرنامج. | Special attention has been given to strengthening the Operations Department. |
الجدول ٢ )ب( مكتب العمليات، إدارة عمليات حفظ السلم | Table 2 (b). Office of Operations, Department of Peace keeping Operations |
إعتدنا على إنشاء المؤسسات الناشئة من خلال إدارة العمليات. | We used to build startups by managing processes. |
تستخدم هذه التقنية في جعل العمليات الحسابية أسرع وتصحيح الأخطاء بصورة أسهل. | This technique is used to make computations faster and debugging easier. |
وهذه العمليات الجديدة قد خلقت مشاكل أخﻻقية خطيرة بدﻻ من المشاكل التقنية. | Such new processes have created serious moral problems rather than technical ones. |
وكان لدينا ما يكفي من الشغف لإخراج العمليات التقنية إلى حيز الوجود. | And we had enough passion to will the processes and technology into existence. |
ويتشاور الممثل الخاص مع قائد القوة في شؤون إدارة العمليات. | The Special Representative of the Secretary General will interrelate with the Force Commander on the conduct of the operations. |
)ج( دمج شعبة العمليات الميدانية في إدارة عمليات حفظ السلم | (c) Merging the Field Operations Division into the Department of Peace keeping Operations |
وسيرأس وحدة العمليات المشتركة أمين فرقة العمل التقنية، وهو موظف تعينه اﻷمم المتحدة. | The Secretary of the Technical Task Force, an officer appointed by the United Nations, will head the Joint Operations Unit. |
3 بدأ تنفيذ مشروع لإعداد برنامج حاسوبي لدعم إدارة العمليات(OMSS). | (iii) An Operations Management Support Software (OMSS) project has been launched. |
وقد ركز الابتكار في مستوى العمليات على تحسين إدارة سلسلة العرض. | Process innovation was focused on improving supply chain management. |
وكلتا الوظيفتان جوهريتان في إدارة العمليات الجوية والسلامة الجوية على المدارج. | Both positions are key to the management of air operations and air safety on the ramp. |
ويشمل هذا البرنامج البرنامج الفرعي 1، الحماية الدولية (إدارة الحماية الدولية)، والبرنامج الفرعي 2، المساعدة (إدارة العمليات). | It includes subprogramme 1, International protection (Department of International Protection), and subprogramme 2, Assistance (Department of Operations). |
فالتجربة المكتسبة والدروس المستقاة من العمليات الماضية ينبغي مراجعتها وإعادة تقييمها بدقة لضمان تحقيق إدارة أسلم وأكثر فعالية لهذه العمليات. | Experience and lessons from past operations should be carefully reviewed and re evaluated to ensure the more effective and proper conduct of such operations. |
ويتولى نائب المدير مسؤولية العمليات ويشرف على اﻷقسام الجغرافية الثﻻثة وكذلك على قسم اﻻستشارات التقنية. | A Deputy Director is in charge of operations and supervises three geographic sections and the Technical Advisory Section. |
يجب دراسة ممارسات التوظيف في إدارة عمليات حفظ السلام، بهدف تحسين هذه العمليات | Study the recruitment practices of the Department of Peacekeeping Operations with a view to improving these operations. |
وهناك إدارة جديدة لعمليات حفظ السلم مسؤولة عن جميع العمليات الميدانية لﻷمم المتحدة. | A new Department of Peace keeping Operations is responsible for all United Nations field missions. |
وسيتولى الموظف الجديد تحديد أولويات توزيع معدات الإنتاج والبث الإذاعيين، ووضع إجراءات التشغيل الموحدة الخاصة بالجوانب التقنية من العمليات الإعلامية فضلا عن العمل بوصفه منسقا للأنشطة المنظمة مع شركاء إدارة شؤون الإعلام. | The incumbent will determine the priorities for distribution of radio production and broadcast equipment, develop standard operating procedures for the technical aspects of public information operations and act as the focal point for the coordination of activities with Department of Public Information partners. |
كما أنه يتطلب فهم الجوانب التقنية للمبادئ الاقتصادية التي تقوم عليها هذه العمليات فهما عمليا جدا . | It also involves understanding in a very practical way the technicalities of the underlying economic principles. |
ويجري الربط بين الخدمات التقنية واﻻستشارية لمنظومة اﻷمم المتحدة وهذه العمليات كلما كانت متوفرة أو مناسبة. | The technical and advisory services of the United Nations system have been associated with these exercises whenever available and appropriate. |
)د( توفير الموظفين الرئيسيين والمدخﻻت التقنية لعمل إدارة الشؤون اﻹنسانية في جنيف ونيويورك | (d) The provision of key staff and technical inputs into the work of DHA at Geneva and in New York |
(أ) استحداث نظامه للإنذار المبكر، بما في ذلك غرفة العمليات في مديرية إدارة الصراعات | (a) Development of its early warning system, including the Situation Room of the Conflict Management Directorate |
وستزيد قاعدة البيانات التقنية مباشرة من الدعم المقدم الى العمليات التقنية والعاملين في الميدان، وتكييف معايير التشغيل وتطبيقها بشكل مناسب واتخاذ ما يلزم من احتياطات السﻻمة. | The technical database will directly enhance support of technical operations and operators in the field, the appropriate adaptation and application of standards of operation, and the maintenance of proper safety precautions. |
ويسمح لهم بذلك، غير أن إدارة الطيران المدني تعوزها بشدة الوسائل التقنية للمراقبة الجوية. | However, the Direction de l'aéronautique civile is in dire need of technical capabilities for air surveillance. |
وتوفر إدارته المساعدة التقنية بشأن المشروعين وتدعم دعما تاما آراء وقرارات إدارة الشؤون الإدارية. | His own Department was providing technical assistance to both projects and unequivocally supported the judgement and decisions of the Department of Management. |
٧٢ وجعل إدارة ترويج المشاريع الصغيرة إدارة محترفة الى حد أبعد أمر متوقع خﻻل التسعينات، مع تطور عمليات المساعدة التقنية والتنمية التنظيمية. | 72. The further professionalization of the promotion management of small enterprise is to be expected during the 1990s, as the process of technical assistance and organizational development evolves. |
ويتمثل الهدف الرئيسي لقطاع العمليات، الذي يرأسه رئيس العمليات، في إدارة الموظفين وقيادتهم وتوجيههم وفقا للأهداف المنصوص عليها في ميثاق الإدارة، مع الالتزام في الوقت نفسه بسياسات الصندوق في مجالات إدارة النوعية والرقابة الداخلية والاتصالات. | Headed by the Chief of Operations, the major objective of Operations is to manage, lead and direct staff in accordance with the goals set in the management charter, while adhering to the Fund's quality management, internal control and communication policies. |
وتحقيقا لذلك، قامت المفوضية بتنقيح العمليات والإجراءات والصيغ الشكلية والأدوات المتضمنة في نظام إدارة عملياتها. | To that effect, UNHCR has revised processes, procedures, formats and tools embodied in its Operations Management System. |
21 وتدور البحوث المضطلع بها حول مقترحات ترمي إلى تحسين إدارة وتنظيم هذه العمليات الانتقالية. | Research revolves around proposals to better manage and regulate such transition processes. |
وإعادة تصنيف الوظيفة مطلوبة إقرارا بالدور الرئيسي الذي يضطلع به رئيس العمليات في إدارة الصندوق. | Reclassification of the post is requested as recognition of the key role played by the Chief of Operations in the management of the Fund. |
29 ومضى قائلا إنه من الأهمية أيضا إحراز تقدم في إدارة العمليات الميدانية للأمم المتحدة. | It was equally important to make progress in the management of United Nations field operations. |
وترحب المملكة المتحدة بالمقترحات الرامية إلى إدماج شعبة العمليات الميدانية في إدارة عمليات حفظ السلم. | The United Kingdom welcomes proposals to integrate the Field Operations Division with the Department of Peace keeping Operations. |
أما محطات مراقبة إدارة اﻷساطيل فهي ﻻزمة لتوفير القيادة والسيطرة الﻻزمة للقوافل داخل منطقة العمليات. | Fleet management control stations are required to provide command and control over convoys within the area of operation. |
وأصبح حاليا استخدام المستندات الملزمة المتنوعة مطابقا للتعليمات الصادرة عن إدارة العمليات الميدانية والمراقب المالي. | The use of miscellaneous obligating documents is now in conformity with directions from the Field Operations Division and the Controller. |
عمليات البحث ذات الصلة : إدارة العمليات - إدارة العمليات - إدارة العمليات - إدارة العمليات - إدارة العمليات - إدارة العمليات - إدارة العمليات - إدارة العمليات - إدارة العمليات - إدارة المرافق التقنية - إدارة المخاطر التقنية - إدارة الموقع التقنية - إدارة الأسطول التقنية - إدارة الممتلكات التقنية