ترجمة "إدارة العمليات الإنتاجية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : الإنتاجية - ترجمة : إدارة - ترجمة : العمليات - ترجمة : العمليات - ترجمة : إدارة العمليات الإنتاجية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(هـ) إدارة العمليات.
(e) Operations management.
واو إدارة العمليات الميدانية
F. Field Operations
ولا يقل تحسين إدارة المياه أهمية عن زيادة الإنتاجية الزراعية.
If increased agricultural productivity is necessary, so, too, is improved water management.
ولكن ثمة قيود على مركزة إدارة العمليات.
However, there are limits to centralizing the management of operations.
ولنشرع في العمليات المطلوبة لتعزيز إدارة الأمانة العامة.
Let us introduce the processes required to strengthen Secretariat management.
24 18 إدارة العمليات هي المسؤولة عن هذا البرنامج الفرعي الذي يتناول شتى العمليات الإقليمية.
24.18 The subprogramme is under the responsibility of the Department of Operations, which embraces the various regional operations.
ثالثا إدماج التنمية التكنولوجية والتجديد في العمليات الإنتاجية بغية زيادة إنتاجية وتنافسية الجهاز الإنتاجي الوطني
Incorporating technological development and innovation into productive processes in order to increase the productivity and competitiveness required by the national productive apparatus.
يشير مصطلح إدارة الابتكار إلى العمليات الإدارية في الابتكار.
Innovation management is the management of innovation processes.
شعبة أفريقيا، مكتب العمليات إدارة عمليات حفظ السلام(أ)
Organization chart for the Africa Division, Office of Operations, Department of Peacekeeping Operationsa
إدارة عمليات حفظ السلم )باستثناء شعبة العمليات الميدانية( ٤٢
DPKO (excluding FOD) 42 FOD 64
تعزيز قدرة إدارة عمليات حفظ السلم وشعبة العمليات الميدانية
English Enhancement of the capability of the Department of Peace keeping Operations and Field Operations Division
أما إدارة الشؤون اﻹنسانية فمسؤولة عن تنسيق العمليات اﻹنسانية.
The Department of Humanitarian Affairs is responsible for the coordination of humanitarian operations.
وقد أولي اهتمام خاص لتعزيز إدارة العمليات التابعة للبرنامج.
Special attention has been given to strengthening the Operations Department.
الجدول ٢ )ب( مكتب العمليات، إدارة عمليات حفظ السلم
Table 2 (b). Office of Operations, Department of Peace keeping Operations
إعتدنا على إنشاء المؤسسات الناشئة من خلال إدارة العمليات.
We used to build startups by managing processes.
ويجري الترويج لمناهج الإنتاجية عن طريق دليل الإنتاجية الذي أصدرته إدارة الشؤون الإدارية، ويجري الاعتراف بابتكارات المكاتب في مجال الإنتاجية عن طريق برنامج جوائز الأمم المتحدة في القرن 21.
Productivity methods are being promoted through the Department of Management's Productivity Handbook, and offices' productivity innovations are recognized through the UN 21 awards programme.
ويتشاور الممثل الخاص مع قائد القوة في شؤون إدارة العمليات.
The Special Representative of the Secretary General will interrelate with the Force Commander on the conduct of the operations.
)ج( دمج شعبة العمليات الميدانية في إدارة عمليات حفظ السلم
(c) Merging the Field Operations Division into the Department of Peace keeping Operations
(د) تنفيذ ورصد المشاريع الخاصة في مجالات استراتيجية الإنتاجية وتبسيط العمليات ونشر أفضل الممارسات في مجال الإدارة.
(d) Conducting and monitoring special projects in the areas of productivity strategy, streamlining of processes, and dissemination of best practices in management.
3 بدأ تنفيذ مشروع لإعداد برنامج حاسوبي لدعم إدارة العمليات(OMSS).
(iii) An Operations Management Support Software (OMSS) project has been launched.
وقد ركز الابتكار في مستوى العمليات على تحسين إدارة سلسلة العرض.
Process innovation was focused on improving supply chain management.
وكلتا الوظيفتان جوهريتان في إدارة العمليات الجوية والسلامة الجوية على المدارج.
Both positions are key to the management of air operations and air safety on the ramp.
ويشمل هذا البرنامج البرنامج الفرعي 1، الحماية الدولية (إدارة الحماية الدولية)، والبرنامج الفرعي 2، المساعدة (إدارة العمليات).
It includes subprogramme 1, International protection (Department of International Protection), and subprogramme 2, Assistance (Department of Operations).
كما يمثل هذا البرنامج جهود القطاعات الإنتاجية والعامة من أجل إدماج التنمية التكنولوجية في العمليات الإنتاجية للشركات الوطنية وفي تدريب الموارد البشرية التي تتزايد الحاجة إليها للجهاز الإنتاجي والتعليمي.
PECyT also represents the efforts of the productive and public sectors to incorporate technological development into the productive processes of national firms and in training the human resources increasingly needed by the productive and educational apparatus.
فالتجربة المكتسبة والدروس المستقاة من العمليات الماضية ينبغي مراجعتها وإعادة تقييمها بدقة لضمان تحقيق إدارة أسلم وأكثر فعالية لهذه العمليات.
Experience and lessons from past operations should be carefully reviewed and re evaluated to ensure the more effective and proper conduct of such operations.
فتأمين الوصول إلى الموارد الطبيعية يمكن أن تكون لـه آثار مكم لة على العمليات في البلد الأصلي وزيادة القدرة الإنتاجية.
Securing access to natural resources could have complementary effects on home country operations and increasing productive capacity.
لذا فقد عملنا على تحسين الإنتاجية في العمليات وسلسلة التوريد، وأصبحنا بهامش بسيط، كميات كبيرة، ووعمل دفعيات مؤكدة تماما .
So we worked on improving the productivity of the operations and the supply chain, and went to a low margin, high volume, absolutely certain payment business.
يجب دراسة ممارسات التوظيف في إدارة عمليات حفظ السلام، بهدف تحسين هذه العمليات
Study the recruitment practices of the Department of Peacekeeping Operations with a view to improving these operations.
وهناك إدارة جديدة لعمليات حفظ السلم مسؤولة عن جميع العمليات الميدانية لﻷمم المتحدة.
A new Department of Peace keeping Operations is responsible for all United Nations field missions.
(أ) استحداث نظامه للإنذار المبكر، بما في ذلك غرفة العمليات في مديرية إدارة الصراعات
(a) Development of its early warning system, including the Situation Room of the Conflict Management Directorate
ثمن الإنتاجية
Paying for Productivity
الفرص الإنتاجية
Production Opportunities
وستتم إدارة الموارد المالية بفعالية من خلال إدخال تحسينات على إسقاطات التدفقات النقدية بغية تعظيم الإمكانية الإنتاجية للموارد المتاحة.
Financial resources will be effectively managed through improvements in cash flow projections so as to maximize the yield potential of available resources.
ويتمثل الهدف الرئيسي لقطاع العمليات، الذي يرأسه رئيس العمليات، في إدارة الموظفين وقيادتهم وتوجيههم وفقا للأهداف المنصوص عليها في ميثاق الإدارة، مع الالتزام في الوقت نفسه بسياسات الصندوق في مجالات إدارة النوعية والرقابة الداخلية والاتصالات.
Headed by the Chief of Operations, the major objective of Operations is to manage, lead and direct staff in accordance with the goals set in the management charter, while adhering to the Fund's quality management, internal control and communication policies.
وتحقيقا لذلك، قامت المفوضية بتنقيح العمليات والإجراءات والصيغ الشكلية والأدوات المتضمنة في نظام إدارة عملياتها.
To that effect, UNHCR has revised processes, procedures, formats and tools embodied in its Operations Management System.
21 وتدور البحوث المضطلع بها حول مقترحات ترمي إلى تحسين إدارة وتنظيم هذه العمليات الانتقالية.
Research revolves around proposals to better manage and regulate such transition processes.
وإعادة تصنيف الوظيفة مطلوبة إقرارا بالدور الرئيسي الذي يضطلع به رئيس العمليات في إدارة الصندوق.
Reclassification of the post is requested as recognition of the key role played by the Chief of Operations in the management of the Fund.
29 ومضى قائلا إنه من الأهمية أيضا إحراز تقدم في إدارة العمليات الميدانية للأمم المتحدة.
It was equally important to make progress in the management of United Nations field operations.
وترحب المملكة المتحدة بالمقترحات الرامية إلى إدماج شعبة العمليات الميدانية في إدارة عمليات حفظ السلم.
The United Kingdom welcomes proposals to integrate the Field Operations Division with the Department of Peace keeping Operations.
أما محطات مراقبة إدارة اﻷساطيل فهي ﻻزمة لتوفير القيادة والسيطرة الﻻزمة للقوافل داخل منطقة العمليات.
Fleet management control stations are required to provide command and control over convoys within the area of operation.
وأصبح حاليا استخدام المستندات الملزمة المتنوعة مطابقا للتعليمات الصادرة عن إدارة العمليات الميدانية والمراقب المالي.
The use of miscellaneous obligating documents is now in conformity with directions from the Field Operations Division and the Controller.
7 وأشار أعضاء الأفرقة إلى إدارة التغيير أي تكييف العمليات والممارسات التجارية القائمة باعتبارها المعضلة الأساسية التي تواجهها منظمات إدارة الوجهات والمؤسسات السياحية.
Panellists cited change management adapting existing business processes and practices as the main difficulty for destination management organizations (DMOs) and tourism enterprises.
والزيادة الهائلة في عدد ونطاق عمليات حفظ السﻻم تستدعي تعزيز قدرة اﻷمانة العامة على إدارة هذه العمليات الواسعة النطاق وكذلك استعداد الدول اﻷعضاء لتمويل العمليات.
The enormous rise in the number and scope of peace keeping operations requires that the ability of the Secretariat to manage such large scale operations be strengthened and also that Member States be ready to finance the operations.
فتنسيق العمليات يتطلب كثافة في الأيدي العاملة، سواء في القطاعات التقليدية، من قبيل إدارة الملاجئ والمخيمات، أو في إدارة المعلومات وتعبئة الموارد وتعقب الأموال.
Coordination of operations is labour intensive, in both traditional sectors, such as shelter and camp management, and in information management, resource mobilization and financial tracking.
تحدد إدارة تسويق المشروعات فئة من البرمجيات المستخدمة من خلال عمليات التسويق لإدارة العمليات الداخلية الشاملة.
Enterprise marketing management defines a category of software used by marketing operations to manage their end to end internal processes.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إدارة الإنتاجية - إدارة الإنتاجية - الإنتاجية إدارة - إدارة العمليات - إدارة العمليات - إدارة العمليات - إدارة العمليات - إدارة العمليات - إدارة العمليات - إدارة العمليات - إدارة العمليات - إدارة العمليات - مجموع إدارة الإنتاجية - إدارة العمليات الجراحية