ترجمة "إجمالي الإنفاق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إجمالي - ترجمة : الإنفاق - ترجمة : إجمالي الإنفاق - ترجمة : الإنفاق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يمثل الإنفاق على الصحة حوالي 6.1 من إجمالي الإنفاق الحكومي. | Health expenditures represented about 6.1 of total government spending. |
تقديرات إجمالي وصافي الإيرادات حسب أوجه الإنفاق | Table IS3.11 Estimates of gross and net revenue by object of expenditure |
هذا هو إجمالي الإنفاق السنوي للحكومة البريطانية. | This is the U.K. government spend. |
يعتبر إجمالي الإنفاق على الصحة (بما في ذلك القطاع الخاص) حوالي (9.8 ) من إجمالي الإنتاج العام. | Total expenditure on health (including private sector spending) is around 9.8 of GDP. |
في العام الماضي تجاوز إجمالي الإنفاق العسكري وتكاليف مكافحة الإرهاب ستمائة مليار دولار. | Last year, America s entire military and counterterrorism expenditures topped 600 billion. |
فنفقات المستهلك الخاصة تشكل نسبة مئوية كبيرة من إجمالي الإنفاق على الرعاية الصحية. | Private consumer expenditures account for a large percentage of total funding for health care. |
ويأتي خفض الإنفاق الدفاعي أيضا في وقت حيث تفوقت آسيا للمرة الأولى في التاريخ الحديث على أوروبا من حيث إجمالي الإنفاق الدفاعي. | Defense cuts are also happening at a time when Europe, for the first time in modern history, has been overtaken by Asia in terms of total defense spending. |
ولكن خلال نفس الفترة زادت حصة الحكومات المحلية في إجمالي الإنفاق الحكومي من 72 إلى 85 . | Over the same period, however, their share of total government expenditure increased from 72 to 85 . |
كما ساعد الإنفاق الحكومي أيضا في الحد من إجمالي التفاوت بين الناس على مدى تلك السنوات. | Net government spending also helped to reduce overall inequality over those years. |
ولأن الحكومات المحلية تتلقى 50 من إجمالي العائدات الضريبية الوطنية، ولكنها تمثل نحو 85 من إجمالي الإنفاق المالي، فإنها تحاول تكميل موازناتها من خلال بيع الأراضي. | Because local governments receive 50 of total national fiscal revenue, but account for 85 of total fiscal expenditure, they try to supplement their budgets through land sales. |
ولا تزال فاتورة أجور العاملين في القطاع العام تمثل أكبر بند من بنود الإنفاق حيث استهلكت قرابة 68 في المائة من إجمالي الإنفاق في عام 2004. | The public sector wage bill continues to be the largest expenditure item, consuming around 68 per cent of total 2004 expenditure. |
121 وقالت بعض الوفود إن الإنفاق على مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز متدن جدا واقترحت رفع مستواه من 9 إلى 14 في المائة من إجمالي الإنفاق البرنامجي. | Some delegations said that spending on HIV AIDS was too low and suggested that the level be increased from 9 to 14 per cent of total programme expenditure. |
264 وفي عام 2001 كانت النسبة بين إعانات البطالة ومجموع الإنفاق هي 0.39 في المائة من إجمالي الناتج المحلي. | In 2001 the ratio of unemployment benefits against the total expenditures constituted 0.39 of GDP. |
فلا تزال السلطة الفلسطينية تعاني من عجز عام كبير، وهي غير قادرة على تمويل الإنفاق الرأسمالي الذي لم تتجاوز نسبته 2.5 في المائة من إجمالي الإنفاق العام خلال سنة 2004. | The PA continues to have a large public deficit and is incapable of financing capital expenditure, which represented a mere 2.5 per cent of total public expenditure in 2004. |
وحتى عام 2003، بلغ حجم إنفاق الدولة على الخدمات التعليمية 55.15 مليون درهم، بنسبة 25.6 في المائة من إجمالي الإنفاق الاتحادي. | It also provided specialized learning services for children with learning disabilities and for gifted children. Until 2003, the Government's investment in education had amounted to Dirham 5.5 billion or 25.6 percent of total federal government spending. |
إن ميزانية الاتحاد الأوروبي تبلغ 1 فقط من الناتج المحلي الإجمالي، وهو ما لا يتجاوز واحد من أربعين من إجمالي الإنفاق العام. | The EU budget amounts to about 1 of GDP, just one fortieth of total public expenditure. No one, not even die hard European integrationists, imagines that it can reach 5 of GDP (it is more likely to decrease). |
فإذا كان الناتج الفعلي أدنى من الناتج المحتمل فإن هذا يعني أن إجمالي الإنفاق لا يكفي لشراء ما يستطيع الاقتصاد أن ينتجه. | If actual output is below potential output, this means that total spending is insufficient to buy what the economy can produce. |
ولا تتجاوز ميزانية المجلس الأوروبي للبحوث 0.5 من إجمالي الإنفاق على البحث والتطوير في أوروبا، أو 15 من ميزانية البرنامج الإطاري الحالي. | European universities, recognizing the reputational gains associated with ERC grants, have started to compete for them, leading to greater awareness of the need to nurture the talented younger researchers in their midst. |
ولكي نضع هذه القضية في منظورها الصحيح فينبغي لنا أن نعلم أن الميزانية الدفاعية الأميركية تشكل 43 من إجمالي الإنفاق العسكرية على مستوى العالم، في حين يمثل الإنفاق العسكري الصيني ما يزيد قليلا على 7 . | To put the issue in perspective, the US defense budget constitutes 43 of all military spending worldwide, whereas China s expenditure represents a little over 7 . |
ونتيجة لهذا فإن الحصة من العائدات الضريبية في إجمالي الإنفاق أصبحت أقل من 50 للمرة الأولى في تاريخ اليابان في مرحلة ما بعد الحرب. | As a result, the share of tax revenue in total spending is less than 50 for the first time in Japan s post war history. |
الإنفاق لقد زاد أوباما الإنفاق بشكل ملموس. | Spending. Obama has dramatically increased spending. |
إن كل أتباع جون ماينارد كينز يعلمون أن خفض العجز في وقت الركود سياسة سيئة. فالركود في نهاية المطاف ي ع ر ف بالنقص في إجمالي الإنفاق. ومحاولة علاج الركود بخفض الإنفاق أشبه بمحاولة علاج شخص مريض باستنزاف دمه (بالحجامة). | A slump, after all, is defined by a deficiency in total spending. To try to cure it by spending less is like trying to cure a sick person by bleeding. |
ومن شأن تقليص عجز الموازنة ــ من خلال الحد من الإنفاق الحكومي ومكافحة ثقافة التهرب الضريبي ــ أن يزيد من إجمالي المدخرات المحلية المتاحة للاستثمار. | Reducing the budget deficit by limiting government spending and combating a culture of tax avoidance will increase total domestic savings available to invest. |
إجمالي الع قد | Total Nodes |
إجمالي الحمولة | Total Load |
إجمالي الفاتورة | Total bill |
المجموع )إجمالي( | Total (gross) 6 820 000 |
إجمالي اﻻحتياجات | Total requirements |
إجمالي المبيعات | Gross sales 33 000.0 36 350.0 3 350.0 |
إجمالي المعدات | Equipment total |
إن تكاليف شهر واحد فقط من الإنفاق العسكري الغربي في العراق أو أفغانستان تكفي لمضاعفة إجمالي المساعدات في مجال التعليم في الشرق الأوسط إلى ثلاثة أمثالها. | Indeed, the cost of a single month of western military spending in Iraq or Afghanistan would be enough to triple total aid for education in the Middle East. |
وكانت الزيادات الهائلة في الإنفاق موجهة إلى المزارعين والأسر اليابانية. ونتيجة لهذا فقد هبطت حصة العائدات الضريبية نسبة إلى إجمالي الإنفاق في العامل المالي الحالي إلى أدنى من 50 ، وهو أمر غير مسبوق في تاريخ اليابان طيلة مرحلة ما بعد الحرب. | Huge spending increases were directed at farmers and households. As a result, the share of tax revenue to total spending this fiscal year slipped below 50 , something unseen in Japan s entire post war history. |
على سبيل المثال يتجاوز نصيب الفرد في الإنفاق على الرعاية الصحية في السويد والدنمرك وفنلندا 3000 دولار، مقارنة بنحو 2300 دولار فقط في إيطاليا، حيث يتعين على الأسر أن تساهم بما يقرب من 20 من إجمالي الإنفاق على الرعاية الصحية. | For example, per capita health care spending in Sweden, Denmark, and Finland exceeds 3,000, compared to only 2,300 in Italy, where households must contribute roughly 20 of total health care spending. |
والواقع أن الإنفاق المضاف كحصة من إجمالي الإنفاق أعلى حتى في المدن الأقل نموا في الصين، حيث يعني نقص محال بيع التجزئة المادية أن التسوق على شبكة الإنترنت يوفر القدرة على الوصول إلى منتجات وماركات ما كانت لتصبح متاحة لولا ذلك. | And incremental spending as a share of total spending is even higher in China s less developed cities, where a shortage of brick and mortar retailers means that online shopping provides access to otherwise unavailable products and brands. |
تنفرد الولايات المتحدة بحوالي 50 من إجمالي الإنفاق العسكري على مستوى العالم، وهو الحد الذي لم تبلغه أي دولة منفردة طيلة التاريخ المعاصر، ولم تقترب منه حتى. | America alone accounts for around 50 of the world s military expenditures, which is historically unprecedented for a single country. Most other countries don t come anywhere close. |
إجمالي المرتب الإجمالي. | Child 2 217 First language 1 848 net per annum. |
إجمالي الذاكرة الفيزيائية | Total Physical Memory |
إجمالي البند ١ | Total, line 1 |
إجمالي البند ٢ | Total, line 2 |
إجمالي البند ٥ | Total, line 4 |
إجمالي التكلفة للفتـرة | Total cost insurance US |
لﻻستئجار إجمالي تكلفة | Total rental cost |
الوحدة إجمالي التكلفة | Total number of units |
إجمالي الرتبة المحلية | Local level total 258 257 51 50 24 24 |
إجمالي تكاليف التطوير | Total development costs |
عمليات البحث ذات الصلة : إجمالي الإنفاق العام - إجمالي الإنفاق الرأسمالي - إجمالي الإنفاق التجارة - الإنفاق الإنفاق الرأسمالي - إجمالي الاستهلاك - إجمالي الطاقة - إجمالي الفاتورة - إجمالي المشتريات - عرض إجمالي - إجمالي الدهون - إجمالي الطاقة