ترجمة "إجراء بحوث السوق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
السوق - ترجمة : إجراء - ترجمة : إجراء - ترجمة : إجراء - ترجمة : إجراء - ترجمة : إجراء - ترجمة : إجراء بحوث السوق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)٧٢( إجراء بحوث بشأن حركة السير | (27) Traffic research |
ويتم إجراء بحوث بشأن تطوير الأسلحة الفضائية. | R D is being conducted on space weapons. |
quot ينبغي إجراء بحوث وإجراءات في المجاﻻت التالية | quot Research and studies should be undertaken in the following areas |
)د( إجراء بحوث عن المرأة في المهن غير التقليدية | (d) To carry out research on women in non traditional occupations |
)٦٨( إجراء بحوث بشأن نهوج محددة إزاء اﻷدوات التنظيمية | (86) Research into specific approaches to regulatory tools |
(د) البدء في إجراء بحوث في كافة مجالات السياسة الجنسانية | Articles 1 3 Legislative and policy matters |
لكن يجب إجراء بحوث حقيقية عن الانتخابات ولا سيما للهيئات التشريعية. | But real research had to be undertaken on elections, especially to legislative bodies. |
ي ستخدم المصطلح على نطاق واسع في الأبحاث الطبية والأبحاث القانونية, وكذلك في بحوث السوق. | The term is widely used in health research, legal research, and in market research. |
وهي تستطيع أيضا تشجيع إجراء بحوث في الطريقة التي يعمل بها النظام فعليا. | International Federation for Human Rights, Chad, Death penalty ending a moratorium, between security opportunism and settling of scores, report of the International Mission of Investigation, No. 404 2 (September 2004). |
وأعربت أيضا عن حاجتها إلى إجراء بحوث تفضي إلى استحداث نظام اجتماعي واقتصادي مستدام. | They also expressed a need for research into developing a sustainable socio economic system. |
وبهذه الروح، اقترح وزير خارجية اليابان على وزير خارجية الصين إجراء بحوث أكاديمية مشتركة. | In that spirit, the Foreign Minister of Japan has proposed to the Foreign Minister of China to conduct joint academic research. |
(م) مشروع الاختبارات الأحيائية Biotest يهدف المشروع إلى إجراء بحوث في حالة الانسان الأحيائية الكيميائية | (m) Biotest research into human biochemical status |
(ز) إجراء بحوث وبناء قدرات الدول الأعضاء على صياغة، وتنفيذ استراتيجيات لإدماج المرأة في التنمية | (g) Undertaking research and building the capacity of member States to formulate and implement strategies for the integration of women in development |
وسيتطلب القرن الحادي والعشرون من المجتمع الدولي إجراء بحوث منهجية بمساعدة من التكنولوجيات المرتكزة على الفضاء. | The twenty first century will require the world community to undertake systemic research with the assistance of space based technologies. |
بحوث | Searches |
بحوث | Seychelles |
ويشمل ذلك إجراء بحوث بشأن تنفيذ المعاهدات المتفق عليها بالفعل وبشأن المسائل المتصلة بالمفاوضات الجارية أو المحتملة. | This includes research on the implementation of treaties already agreed and on issues relevant to current or potential negotiations. |
ومن المقرر أن يبدأ في المستقبل القريب إجراء بحوث بشأن المتفجرات المتبقية من الحروب، مثل الذخائر العنقودية. | Research on explosive remnants of war, such as cluster munitions, is planned in the near future. |
وما زال التقدم المحرز في دراسات المشروع يتوقف في الجزء الأساسي منه على إجراء بحوث جيولوجية إضافية. | The state of progress of the studies at the end of 2002, therefore, remained largely dependent upon additional large scale geological surveys. |
(ل) إجراء بحوث بشأن الأساليب الإحصائية وتعزيز تنسيق الحسابات الوطنية والإحصاءات من خلال اعتماد تصنيفات إحصائية دولية | (l) Conducting research on statistical methods and promoting harmonization of national accounting and statistics through the adoption of international statistical classifications |
وفي هذا السياق، واصل المركز إجراء بحوث عن الجوانب السياسية واﻻقتصادية واﻻجتماعية للتطورات التي تشهدها جنوب افريقيا. | In that context, the Centre continued to carry out research on political, economic and social aspects of developments in South Africa. |
٨١ وأخيرا، تناولت مشاريع بحثية وتعليمية كثيرة الحاجة الى إجراء بحوث عن متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(. | Finally, many research and teaching projects have taken on the need for research on the acquired immune deficiency syndrome (AIDS). |
وغالبا ما يتطلب العمل العلمي إجراء بحوث واتباع نهج نظرية طويلة اﻷجل ﻻ تكون محسوسة أو ملموسة. | Scholarly work often demands longer term research, and theoretical approaches that are less tangible and concrete. |
مع إجراء بحوث خاصة عليها من أجل Physio Radiance، تم علمي ا اختراع تقنية الكبسلة المجهرية لحماية الهيدروجين السالب | Researched specifically for Physio Radiance, our innovative Microencapsulation Technology was scientifically invented to protect the negative hydrogen in small hydrophobic balls. |
بحوث المعادن | Minerals Energy |
بحوث الوب | Web Searches |
بحوث الحاسوب | Computer search |
ونظام براءات الاختراع الرديء التصميم ــ الذي نعمل بموجبه حاليا ــ من الممكن أن يحول دون إجراء بحوث المتابعة. | A poorly designed patent system like the one we have now can inhibit follow on research. |
6 2 3 وتتولى وزارة شؤون الجنسين والنهوض بالأسرة والضمان الاجتماعي حاليا إجراء بحوث لتحليل أثر قانون الأسرة هذا. | 6.2.3 An impact analysis research of this family law is currently being conducted by the Ministry of Gender, Family Development and Social Security. |
وقال إن من المفيد أيضا إجراء بحوث مماثلة بشأن تجربة الشركات عبر الوطنية في عملية الخصخصة، وتحليل تلك التجربة. | Similar research on and analysis of the experience of transnational corporations in the privatization process would also be beneficial. |
)٠٥( بحوث في مجال الطاقة النووية بحوث بشأن سﻻمة المفاعﻻت النووية | (50) Nuclear energy research reactor safety research |
اجراء بحوث ودراسات | Conduct research and studies |
نحتاج لعمل بحوث. | We need to do research. |
ولدى تحالف برنامج العمل الجديد قلق عميق إزاء خطط إجراء بحوث لاستحداث أسلحة جديدة أو إدخال تعديلات على الأسلحة الموجودة. | The New Agenda is deeply concerned about plans to research the development of new weapons or the modification of existing ones. |
86 تلاحظ المساهمة التي يسهم بها إجراء إحصاء للحياة البحرية في بحوث التنوع البيولوجي، وتشجع على المشاركة في هذه المبادرة | Notes the contribution of the Census of Marine Life to marine biodiversity research, and encourages participation in this initiative |
7 تدعو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية إلى تشجيع ودعم إجراء بحوث شاملة ومنوعة ومتخصصة بشأن الشيخوخة في جميع البلدان | 7. Invites Governments, intergovernmental organizations and non governmental organizations to encourage and support comprehensive, diversified and specialized research on ageing in all countries |
5 تدعو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية إلى تشجيع ودعم إجراء بحوث شاملة ومنوعة ومتخصصة عن الشيخوخة في جميع البلدان | 5. Invites Governments, intergovernmental organizations and non governmental organizations to encourage and support comprehensive, diversified and specialized research on ageing in all countries |
وقد قدم الصندوق المساعدة للجامعة بإنشاء وحدة بحوث سكانية مسؤولة عن إجراء البحوث السكانية والبحوث المتصلة بالسكان لشؤون الدعوة والشؤون السياسية. | UNFPA provided assistance to LAS in creating a Population Research Unit (PRU) responsible for undertaking population and population related research for advocacy and policy matters. |
مركز بحوث الأراضي، القدس | Land Research Center (LRC), Jerusalem |
موظف بحوث )ف ٤( | Research Officer (P 4) 1 (UNDP) |
موظف بحوث )ف ٤( | Research Officer (P 4) 1 UNDP |
كما دعت الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى تشجيع ودعم إجراء بحوث شاملة ومنوعة ومتخصصة عن الشيخوخة في جميع البلدان. | It also invited Governments, intergovernmental organizations and non governmental organizations to encourage and support comprehensive, diversified and specialized research on ageing in all countries. |
(ز) إجراء بحوث تركز على السياسات المتعلقة بمسائل التجارة الدولية التي تحظى باهتمام البلدان الأفريقية، وتعميم النتائج على صانعي السياسات في المنطقة | (g) Conducting policy oriented research on international trade issues of interest to African countries and disseminating the results to policymakers in the region |
٢ وتشجع اليونسكو أيضا إجراء بحوث في مجال القانون الدولي من حيث صلته بالقضايا اﻹنسانية وتحسين المعلومات المتصلة بالقانون اﻹنساني الدولي ونشره. | UNESCO also promotes research in international law as it relates to humanitarian issues and improved exchange of information on, and dissemination of, international humanitarian law. |
تعزيز التعاون التقني والعلمي وذلك، في جملة أمور، عن طريق إجراء برامج بحوث مشتركة بين منظمات البحوث الوطنية ودون اﻹقليمية واﻹقليمية والدولية | Promote technical and scientific cooperation, inter alia, through the conduct of joint research programmes between national, subregional, regional and international research organizations |
عمليات البحث ذات الصلة : إجراء بحوث إضافية - بيانات بحوث السوق - إجراء البحوث السوق - إجراء أبحاث السوق - بحوث العمليات - بحوث محدودة - بحوث التقييم - بحوث الأمراض - بحوث المواد - بحوث الطب - بحوث التنمية - بحوث الذكاء - بحوث تغير - بحوث الغابات