ترجمة "إجراء العزل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إجراء - ترجمة : إجراء - ترجمة : إجراء العزل - ترجمة : إجراء - ترجمة : إجراء - ترجمة : إجراء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
العزل | Isolation? |
)ز( نظم العزل | (g) Insulation systems |
وكذا العزل البصري. | Also the visual separation. |
لديهم قدرة رائعة على العزل إذن دعونا نضع بعض العزل القوي هنا. | They have incredible insulation, so let's put some incredible insulation here. |
وهو سيضعني في العزل. | He's going to have me put in isolation. |
تمشي بساحة العزل الإنفرادي | You walk in the bullpen. |
العزل القائم على أسس جنسانية | The ghettoization of gender |
)٩٢( تعديل قانون العزل الحراري | (29) Amendment of the Thermal Insulation Ordinance (Wärmeschutzverordnung WSchV) |
تضايق النساء وتسرق الناس العزل | You pick on women and rob defenceless people. |
قد ساعد على إنهاء العزل العنصرى. | It's helped to end segregation. |
وحتى العزل الصوتي كان قد تخرب. | And also the acoustic separation was destroyed. |
هل أنت متأكد من العزل الجاف | Are you sure the insulation is dry? |
سوف نأخذ التفاصيل الصغيرة ونذهب العزل | We'll take a small detail and go unarmed. |
لا لجدران العزل. في ال5 من فبراير، | No to barrier walls. |
وهذه بيوت العزل في الساحل الغربي من فلوريدا | And that's retirement homes on the west coast of Florida. |
وأفيد مع الشجب أن العزل اﻻنفرادي هو ممارسة عادية لﻷغراض التأديبية، دون إجراء فحص طبي سابق للسجين ودون إشراف يومي من قبل السلطات المسؤولة عن السجن. | Solitary confinement was denounced as a regular practice for disciplinary purposes, without giving the prisoner a prior medical examination and without daily supervision by prison authorities. |
العزل، تصميم أفضل، اشتر الكهرباء الصديقة للبيئة حيثما استطعت. | Insulation, better design, buy green electricity where you can. |
هناك أيضا مساحة في الجو العابق بين لمساعدة العزل . | There is also an air filled space in between to aid insulation. |
ومن المهم العزل الكامل للجسم لمنع نقل تلوث محتمل للآخرين. | Full isolation of the body is important to prevent possible contamination of others. |
(ط) زيادة فعالية نظم العزل من جراء استعمال ما يلي | (i) An increase in the insulation system effectiveness from using |
فإنفاذ العزل السياسي الدولي أو اﻻقتصادي للمعتدي، مع التعويض المتزامن للدول المجاورة التي تقع ضحية مباشرة لهذا العزل، ينبغي أن يصبح أكثر فعالية مما هو عليه اﻵن. | The enforcement of international political or economic isolation of the aggressor, with concurrent compensation for neighbouring States which are indirect victims of such isolation, should be made even more effective. |
ويؤكد ممثلو الادعاء أن هذه الحقيقة ترجع إلى سياسة العزل العنصري. | The plaintiffs suggest that this amounts to racial segregation. |
1 الإشراف القضائي على استخدام العزل في حالات الاحتجاز قبل المحاكمة | Judicial supervision of the use of isolation in pre trial detention |
وهذا النوع من العزل ﻻ يتعارض مع القواعد الدولية ذات الصلة. | That form of isolation was not contrary to the relevant international rules. |
يتم استخدام العزل الحراري لإبطاء فقدان الحرارة من جسم ساخن مع بيئته. | Thermal insulation is used to slow down heat loss from a hot object to its environment. |
جي ٧ (أمام مخفر )فريال( في اﻻحداثي الجغرافي )٥٨٩٤( ضمن منطقة العزل. | At the same time, an RPG 7 rocket was heard exploding opposite the Firyal post at coordinates 4985 inside the area of separation. |
وﻻ تزال الجزاءات إحدى اﻷدوات البالغة الكفاءة في سياستنا لتحقيق هذا العزل. | Sanctions remain one of the most efficient instruments in our policy of isolation. |
وقد اد ى هذا العزل للبشر في عالمهم الخاص لخلق هذا الحشد الجنوني | And this isolation of people into a private world of their own is really the creation of a mindless crowd. |
هذا مكان غاجي . إن وجدك هنا بعد عودته من العزل, ستقع بورطة | If he finds you here when he returns from isolation, you're in trouble! |
والعديد منهم يتذكرون الأيام المظلمة حين كان المجتمع الأميركي يفرض سياسة العزل العنصري. | Many recall the dark days when American society enforced racial segregation. |
فالمذيبات ذات ثابت العزل الكهربائي أقل من 15 تكون عموما مذيبات غير قطبية. | Solvents with a dielectric constant of less than 15 are generally considered to be nonpolar. |
هذا هو ممارسة العزل لهذا القسم، وعلى وجه الخصوص يؤكد على العضلات soleus. | This is an isolation exercise for the calves, and particularly emphasises the soleus muscle. |
كانبوهاري مرشح حزب كل نيجيريا الشعبي قد طالب الجمعية الوطنية باتخاذ إجراءات العزل ضدأوباسانجو. | Buhari, the ANPP candidate, has asked the National Assembly to begin impeachment proceedings against Obasanjo. |
ويقوم آﻻف من السكان العزل بالهروب من منطقة العمليات الحربية متجهين الى داخل الجمهورية. | Thousands of peaceful inhabitants are fleeing the area of hostilities and are making for the interior of the Republic. |
حيث يميل الأوروبيون إلى الحوار وتقديم الحوافز، بينما تميل الولايات المتحدة إلى العزل وتوقيع العقوبات. | Europeans lean toward dialogue and incentives, the US toward isolation and penalties. |
bHourma الجيش المالي أسد على الدعاة الموريتانيين العزل وفي الحرب على القاعدة ومقاتلي الطوارق نعامة! | The Malian Army A lion on unarmed Mauritanian Preachers and an ostrich during the war and facing Al Caida and the Touareg |
ويخضع العزل الفردى لﻻشراف الطبي الدقيق وﻻ يجوز استخدامه كإجراء تأديبي بأي حال من اﻷحوال. | Individual segregation is subject to close medical supervision and is not to be used as a disciplinary measure in any circumstances. |
وبانتهاء النزاع اﻷيديولوجي انتهى أيضا العزل بين مكونات كبرى مثل المسائل السياسة واﻷمنية والمسائل اﻻجتماعية. | The end of ideological strife has also ended the compartmentalization of major components such as political, security and social issues. |
احذف إجراء معر ف من إجراء الاسم. | Remove process identifier from process name. |
ناضلت من أجل نقل ما يتعرض له المدنيون العزل من اعتداءات في المناطق التي مزقتها الحرب. | She strove to document abuses against unarmed civilians in war torn regions worldwide. |
وفي أماكن أخرى يهاجم الإرهابيون عمالنا العزل الذين يقدمون المساعدات ويعطلون العمليات انتهاكا للقانون الدولي الأساسي. | Elsewhere, terrorists attack our unarmed aid workers and paralyse operations, in violation of basic international law. |
إن حكومتي تحتج على هذه الخروقات المستمرة ﻷحكام وقف إطﻻق النار وشروط منطقة العزل بين البلدين. | My Government protests at these repeated violations of the cease fire provisions and terms governing the no man apos s land between Iran and Iraq. |
وتحكي شهادات شهود العيان مرة أخرى عن الفظائع التي ترتكبها القوات اﻷرمينية ضد السكان المحليين العزل. | Eyewitness accounts again speak of atrocities committed by Armenian forces against the unarmed local population. |
إن حظر توريـــــد اﻷسلحة المجحف المفروض على البوسنة والهرسك يسهم في الواقع في إبادة المسلمين العزل. | In fact, the unjust arms embargo against Bosnia and Herzegovina has contributed to the genocide of the defenceless Muslims. |
١٤٩ وهي تعرب عن القلق من اﻻتجاهات اﻻجتماعية التي تؤدي إلى العزل في أماكن السكن والمدارس. | 149. Concern is expressed about social trends which result in segregation in areas of residence and in the school system. |
عمليات البحث ذات الصلة : إجراء العزل الطاقة - خصائص العزل - العزل السكني - لوحة العزل - العزل الجهد - سترة العزل - اختبار العزل - سماكة العزل - ورقة العزل