ترجمة "إجراءات العمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : إجراءات - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : إجراءات العمل - ترجمة : إجراءات العمل - ترجمة : إجراءات العمل - ترجمة : إجراءات العمل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ألف إجراءات العمل
Working procedures
دال طرق العمل بموجب إجراءات المنع
D. Working methods under the prevention procedures
الهدف 4 إصدار إجراءات لتبسيط أساليب العمل.
Objective 4 issue procedures for streamlining work methods.
وكان الهدف من حلقة العمل هذه توضيح إجراءات تسوية المنازعات، بما في ذلك إجراءات الوساطة والتوفيق المستخدمة في الغات.
The objective of this workshop was to explain dispute settlement procedures, including mediation and conciliation, that were used in GATT.
(أ) التنفيذ عن طريق إجراءات وعمليات تقييم مشتركة في مكان العمل.
(a) Implementation through joint workplace actions and assessments.
اتخذت إجراءات للربط بين المبالغ التي تدفع للخبراء اﻻستشاريين وإنجاز العمل.
Measures have been taken to relate consultants apos payments to work delivery.
44 ويمكن تلخيص أهم إجراءات تنفيذ برنامج العمل دون الإقليمي في الآتي.
The main actions taken to make the SRAP operational may be summed up as follows.
اقترح وفد الولايات المتحدة إجراءات لها تأثير على المناطق التي كانت تمثلها مجموعة العمل بالإضافة إلى إجراءات مفصلة حول تمويل الإرهاب
The United States delegation proposed measures affecting the areas covered by each working group and detailed measures detail with the financing of terrorism
١١ العمل، في فترة اﻻنتقال، بقانون إجراءات اﻻعتقال اﻹداري أو فرض الغرامات اﻹدارية
11. Temporary application of the Act governing the procedure for administrative detention or the imposition of administrative fines
وبصورة محددة، فمن المزمع اتخاذ إجراءات خاصة لاكتساب خبرة العمل بما ييسر إدماج المرأة في سوق العمل وتعزيز العمل عن ب عد لصالح المرأة.
In particular, special action is planned for the acquisition of working experience (stage) so as to facilitate women's integration into the labour market and to promote telework for women.
11 وأخيرا، يجري تعزيز إجراءات إدخال تعديلات الجدول غير المخطط لها في جميع مراكز العمل.
Finally, procedures for ad hoc changes to the calendar are being strengthened at all duty stations.
وبدأ تحسين سلسة الإمداد في نهاية عام 2004 بمشاركة كبار المسؤولين والتزامهم بتبسيط إجراءات العمل.
The supply chain enhancement was launched at the end of 2004 with the involvement and commitment of top management to streamline business processes.
والواقع أن المخاطر المترتبة على التقاعس عن العمل أو اتخاذ إجراءات غير ملائمة بلغت أبعادا هائلة.
The risk of inaction or inappropriate action has reached enormous proportions.
وترى اللجنة أن طريقة العمل هذه تضع صلاحية إجراءات النظر في المسائل الإدارية والميزانية موضع تساؤل.
The Committee is of the opinion that this method of proceeding calls into question the validity of procedures for the consideration of administrative and budgetary matters.
ومسيرات الاحتجاج التي قام بها عمال عاطلون عن العمل في غزة بتاريخ 1 أيار مايو تبرز الحاجة إلى إجراءات عاجلة لتوفير فرص العمل.
Protest marches by unemployed workers in Gaza on 1 May highlight the need for urgent action to generate employment.
إجراءات
Actions
إجراءات
Actions
إجراءات
No description available
وعليه سيتأثر حجم العمل في فترة السنتين 2006 2007 بما جرى تحريكه من إجراءات في السنوات السابقة.
The workload in 2006 2007 will thus be affected by proceedings instituted in previous years.
ونعي أن زيادة فعالية التعاون الإنمائي تتطلب الاستجابة الوافية بحاجات الجهات الشريكة وتبسيط إجراءات العمل وتعزيز التنسيق.
We are aware that increasing the effectiveness of development cooperation requires adequately responding to partners' needs, simplifying operating procedures and enhancing coordination.
13 كما ط لب إلى الحكومات أن تبل غ عن إجراءات العمل المت بعة لرصد وكشف المعاملات المشبوهة المتعلقة بالسلائف.
Governments were requested to report on established working procedures for the monitoring and identification of suspicious transactions involving precursors.
وسيهيئ اﻻجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني باستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل فرصة ﻻتخاذ إجراءات.
The High Level Intergovernmental Meeting on the Mid term Global Review of the Implementation of the Programme of Action would provide an opportunity for action.
(ز) اتخاذ إجراءات إيجابية عن طريق الوكالات الدولية نطلب من اللجنة الاعتراف بأن نقابات العمال وأرباب العمل والمجتمعات المحلية استطاعت العمل معا عن طريق وكالات دولية، لاسيما في الحالات التي تتيح فيها هذه الوكالات إطارا دوليا داعما لاتخاذ إجراءات مشتركة.
(g) Positive action through international agencies. We ask the Commission at its fourteenth session to recognize that trade unions, employers and communities have been able to act together through international agencies, particularly where such agencies have provided a supportive international framework for joint action.
وسمي أيض ا برنامج زمالات الاتحاد الأوروبي للعلماء الشباب الراغبين في العمل في بلد أجنبي برنامج إجراءات ماري كوري .
The Marie Curie Actions fellowship program of the European Union for young scientists wishing to work in a foreign country is named after her.
كما قامت منظمة المؤتمر الإسلامي إلى جانب منظمات أخرى، بتعبئة الجهود واتخاذ إجراءات ملموسة لتحقيق أهداف برنامج العمل.
The Organization of the Islamic Conference, among others, has also mobilized efforts and concrete actions to attain the objectives of the Programme of Action.
وتعي الحكومة البرازيلية هذه الحقيقة، وتلتزم بتشجيع اتخاذ إجراءات استراتيجية لتعزيز تكافؤ الفرص للرجل والمرأة في سوق العمل.
The Brazilian Government is aware of this fact and has been committed to foster strategic actions to promote equal opportunity for men and women in the labor market.
ويدين شعب بيرو وحكومته بشدة هذا العمل الوحشي، وقد اتخذت إجراءات فورية للتحقيق في اﻷمر وتقديم المساعدة للضحايا.
The Government and people of Peru strongly condemn this barbarous act. Immediate steps have been taken to investigate the episode and provide assistance for the victims.
EXIF إجراءات
EXIF Actions
إجراءات المجلس
Action by the Board
إجراءات تشغيلية
Item 4 of the provisional agenda
إجراءات الطعون
Appeals process
إجراءات التعيين
appointment procedures
إجراءات تحكيم
arbitral proceedings
اضبط إجراءات
Configure Actions
اضبط إجراءات.
Configure Actions...
إجراءات الإدخالComment
Input Actions
إجراءات الجهازComment
Device Actions
إجراءات البطارية
Battery Actions
إجراءات الإزاحة
Indentation Actions
إجراءات أكثر
More Actions
إجراءات أخرى...
Other Actions...
ملاحظة إجراءات
Note Actions
إجراءات النظام
System Actions
تحرير إجراءات
Edit Actions
مجرى إجراءات
Test Actions