ترجمة "إثبات الحكم السليم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الحكم - ترجمة : الحكم - ترجمة : إثبات - ترجمة : إثبات - ترجمة : إثبات - ترجمة : إثبات - ترجمة : الحكم - ترجمة : الحكم - ترجمة : إثبات الحكم السليم - ترجمة : الحكم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

87 لا غنـى عن الحكم السليم من أجل التنمية المستدامة.
Good governance is essential for sustainable development.
إن الأمر يتطلب الحكم السليم فيما يتصل بسرعة وتوقيت إحكام التدابير التنظيمية.
Sound judgment is needed regarding the speed and timing of regulatory tightening.
وسيتم تنفيذ الحكم الصادر ضده في بوليفيا، بفضل التنفيذ السليم لمعاهدة تسليم المتهمين من جانب الهيئات الحاكمة لجمهورية البرازيل الشقيقة وبفضل اﻷداء السليم للنظام الدولي للتعاون القضائي.
His sentence will be served in Bolivia, thanks to proper implementation of the extradition treaty by the administrative bodies of our sister republic of Brazil and thanks to the proper functioning of the international system of judicial cooperation.
العقل السليم في الجسم السليم.
A sound mind in a sound body.
كل ما عليك القيام به هو إثبات أي شيء غامض خارق، او حدث خارق أو من أي نوع تحت ظروف الرصد السليم.
All you have to do is prove any paranormal, occult or supernatural event or power of any kind under proper observing conditions.
فقد اضطر العلماء على مر التاريخ إلى النضال ضد الحكم التقليدية والآراء السائدة من أجل إثبات صحة اكتشافاتهم.
Scientists throughout history have often had to fight conventional wisdom to validate their discoveries.
إثبات
Prove it?
وقد اعتنقت حكومة إندونيسيا شعار العقل السليم في الجسم السليم .
The Government of Indonesia has taken to heart the maxim, a healthy mind in a healthy body .
ولكن الأمر المهم ليس فقط حضوره أثناء الأزمة، بل لابد أن يكون قد أظهر القدرة على الحكم السليم في إدارة الأزمة.
But what matters is not just being there during a crisis, but showing good judgment in managing it.
إذا جمعنا بين المزيد من المعونات المالية وبين الحكم السليم في الدول الفقيرة، فسيصبح بإمكاننا تحقيق أهداف الألفية في الوقت المناسب.
If more financial aid is combined with good governance in poor countries, then the Millennium Development Goals can be achieved on time.
وأن ادماج المبعدين والنهوض بمشاركة الجميع في الشؤون العالمية ليسا التزاما اخﻻقيا فحسب لكنهما في المقام اﻷول برهان على الحكم السليم.
The integration of those that are excluded and the promotion of participation by all in world affairs is not only a moral obligation, but, first and foremost, a demonstration of lucid judgement.
وفي إطار برنامج التنمية الحضرية الذي بدأ حديثا في صوماليلاند ، ستشارك الأمم المتحدة في تدريب مجموعات الشباب في مجال الحكم السليم بهدف تعزيز مشاركتهم في عمليات الحكم المحلي على صعيد المقاطعات.
As part of the newly initiated Somaliland urban development programme, the United Nations will be involved in training youth groups in good governance with the objective of enhancing their participation in district based local governance processes.
وحين يبادر قسم كبير من المشاركين في السوق إلى شراء مؤشر ما، فهنا أيضا ينتفي دور السوق في ضمان الحكم السليم للشركات.
When a substantial fraction of market participants are simply buying the index, the market s role in ensuring good corporate governance also disappears.
أيمكنك إثبات ذلك
Can you prove it?
quot إثبات الهوية
quot Identification
يمكنني إثبات ذلك .
I can prove it.
ولم يعد في إمكان الدول أن تتصادم أو تتعاون عند حدود سياداتها بل إن ما يلزم هو تقاسم المسؤولية عن الحكم العالمي السليم.
States could no longer collide or cooperate at the boundaries of their sovereignties a shared responsibility for global governance was required.
الفهم السليم للحكم الرشيد
Getting Governance Right
إنه يتأتى بالحس السليم.
It is common sense.
التطبيق غير السليم للقانون
Improper application of the law
تسبب صدمة الحس السليم.
Science, as opposed to technology, does violence to common sense.
هذا هو المنطق السليم
That's common sense.
أين هو الحس السليم
Where's your common sense?
لقد إتخذت القرار السليم
You've made the right choice.
10 وأردف قائلا إن حكومته اتخذت تدابير ترمي إلى التعجيل بالنمو، والحد من الفقر، والتنمية البشرية، وتقوية الحكم السليم، واحترام حقوق الإنسان وحكم القانون.
His Government had adopted measures aimed at accelerating growth, poverty reduction and human development and strengthening governance, respect for human rights and the rule of law.
وفي هذا الصدد، وفيما يحظى بنفس القدر من الأهمية مواصلة الجهود لتعزيز قدرات المؤسسات التي يقوم على أساسها الحكم السليم، وبخاصة في القطاع القضائي.
Continued efforts to reinforce the capacity of institutions that underpin good governance, in particular the judicial sector, will be equally important in this regard.
وأود أن أنوه مع اﻻرتياح الرأي القائل بأن العودة إلى التقاليد الديمقراطية واحترام نظام الحكم السليم وحقوق اﻹنسان ساعدت على إعطاء دفعة لتعزيز السلم.
I wish to record with satisfaction the view that a return to democratic traditions and respect for good governance and human rights has helped to further promote peace.
إثبات وقت عقد الإحالة
Proof of time of contract of assignment
لا أستطيع إثبات ذلك
I couldn't prove it.
ومن الصعب إثبات العكس.
It is difficult to prove a negative.
إظهار أداء إثبات البياناتName
Visualization of Performance Profiling Data
وثائق إثبات الهوية الشخصية
Personal documentation 0 0 0 0
الحق في إثبات الهوية
Right to security 42.27 16.17 12.80 20.40 1.67 6.67 100.00
المادة ٣ إثبات الهوية
Article 3. Identification
إذا أردت إثبات ذلك
If you want proof, do this.
أنا إثبات ذلك لك.
I'll prove it for you.
هل يمكنك إثبات ذلك
You can prove it, right?
لا أريد إثبات شيء.
I don't particularly want to.
المسار السليم في شمال أفريقيا
Getting it Right in North Africa
المسيرة المتراخية إلى التفكير السليم
Slouching Toward Sanity
جيم إيجاد الإطار السليم للتحليل
C. Finding the right framework for analysis
٢ التطبيق غير السليم للقانون
2. Improper application of the law
وهذا سيكون التصرف السليم لليابان.
This would be the proper behaviour for Japan.
وقد اعادني الى المسار السليم
He kept me on the right track.
ومن شأن البلدان ذات الحكم السليم والتي تحترم حقوق الإنسان لمواطنيها أن تكون في وضع أفضل لتجنب أهوال الصراعات والتغلب على العقبات التي تعترض سبيل التنمية.
And countries which are well governed and respect the human rights of their citizens are better placed to avoid the horrors of conflict and to overcome obstacles to development.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الحكم السليم - الحكم السليم - الحكم السليم - هيكل الحكم السليم - الحكم السريري السليم