ترجمة "أي تحقيق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أي - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : أي - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لم يجر أي تحقيق رسمي | No official investigation |
يمكنك تحقيق أي شيء تريد . | Anything you want to accomplish... |
ولم يجر أي تحقيق قضائي، ولم يجر أي ذكر ﻻجراء تحقيق من جانب الحكومة أو القوات المسلحة. | No judicial investigation was launched and there was no word of any investigation by the Government or the armed forces. |
فلا يمكنك تحقيق أي شيء بمفردك. | Alone you can do nothing. |
فبدون السلام لا يمكن تحقيق أي تقدم. | Without peace there can be no progress. |
ولن يتم تحقيق أي من هذه المهام بسهولة. | None of those tasks will be easily accomplished. |
ولم تجر الشرطة أي تحقيق في هذه العملية. | No police investigation is in progress. |
أي الدولتين لديها شهرة أوسع في تحقيق النمو | Which country has the growth momentum? |
تحقيق الهدف أكثر أهمية من أي واحد منا | The objective is more important than any of us involved in it. |
ولكن إلى أي مدى اقتربنا من تحقيق هذا الهدف. | How close are we to that goal? |
ولم ت جر أية زيارة أخرى أو أي تحقيق آخر. | No other visit had taken place nor any investigation carried out. |
ولم توضح الدولة الطرف سبب عدم إجراء أي تحقيق. | The State party did not explain why no investigations were carried out. |
أي متجه يعمل على تحقيق هذه فهو متجه ذاتي | So that's our any vector that satisfies this is an eigenvector. |
ونحن نسأل أنفسنا الى أي حد يجري تحقيق هذه اﻷهداف الى أي حد يجري تحقيق هذه المهمة إن اﻻجابتين مخيبتان لﻵمال الى أبعد الحدود. | We ask ourselves to what extent are these objectives being realized? To what extent is the mission being fulfilled? The answers are gravely disappointing. |
ولﻷسف، لم يحرز أي تقدم مضموني في تحقيق ذلك الهدف. | It is unfortunate that no substantial progress has been achieved towards that goal. |
ومن دون ذلك، لن نتمكن من تحقيق أي تغيير ملحوظ | Without it, nothing significant will change. |
ولم يثبت التفوق العسكري الأميركي أي نجاح في تحقيق الغايات الأميركية. | And America s military superiority has not proved all that useful in accomplishing American ends. |
إننا نطمح الى تحقيق السﻻم مع جميع جيراننا. أي سﻻم الكرامة. | We desire peace with all our neighbours peace with dignity. |
نستطيع تحقيق أي شيء. ونستطيع وأنا أتفق مع ما تم وصفه | We can make anything happen. |
إن الفضائل المناهضة لثاكسين لم تفلح في تحقيق أي انتصار ساحق في أي من الانتخابات العامة الأخيرة. | The anti Thaksin factions have failed to produce a knockout in any recent general election. |
وليس ﻷحد الحق في حرمان أطفال أي شعب من طفولة سعيدة لغرض تحقيق أي هدف مهما كان. | Nobody has the right to deprive the children of any people of a happy childhood for the purpose of achieving any goals whatsoever. |
لا يوجد أي تعارض بين تحقيق عائدات عالية وتبني نهج طويل الأمد. | There is no contradiction between delivering high returns and adopting a long term approach. |
أما الولايات المتحدة وأوروبا فلم تنجح أي منهما في تحقيق هذه الغاية. | The United States and Europe have not. |
فبدونهما لا يمكن المساعدة على تحقيق أي من الحاجات الأساسية الأربع المذكورة (). | Without these none of the four basic needs can be sustained. |
وبدون الوصول إلى معلومات مصرفية، لا يمكن تحقيق أي من هذه الفوائد. | Improvements in automatic reporting and exchange of information are being examined in the context of the (Fiscal) Committee's study of the use of withholding taxes and or exchange of information to enhance the taxation of cross border interest flows (2000 OECD report, preface and paras. |
7 لم يتسن إتمام أي تحقيق لأجهزة الحكومة مع رعايا شرق الكونغو. | Government entities have been unable to complete any investigations of Congolese nationals in the eastern part of the country. |
ونحن ندرك صعوبة تحقيق أي تحديد رسمي للمعايير الخاصة باﻷعضاء الدائمين الجدد. | We recognize that any formal definition of criteria for new permanent members would be difficult to achieve. |
فهناك حدود لمدى السرعة التي قد تتمكن بها أي دولة من تحقيق الإصلاح. | There are limits to how quickly a country can reform. |
وما لم يتم النهوض بكل هذه القضايا، لن يتكلل تحقيق أي منها بالنجاح. | Unless all these causes are advanced, none will succeed. |
وسوف لن تدخر الجزائر من جهتها أي جهد لﻹسهام في تحقيق هذه الغاية. | My country will spare no effort in making its contribution. |
فالفريق لم يتمكن من تحقيق أي اتفاق بشأن جوانب تتصل بزيادة تطوير السجل. | The group was unable to reach any agreement on related aspects of the further development of the Register. |
أي إيجاد الأشخاص الذين لديهم القابلية والرغبة والذين يريدون تحقيق شئ مختلف ومتميز | Finding those people in the community who have the passion and who want to make a difference. |
ولا شك أن أي أمة أو أي شعب لن يتمكن أبدا من تحقيق النمو بالاتكال على المساعدات الخارجية فقط. | No nation, no people, ever experienced growth that sprang solely from external support. |
أعتقد أنه إذا لم يتقدم الرجال ويتطوروا في أي مجتمع من المجتمعات، فلن تتمكن النساء من تحقيق أي نجاح. | I think, in a society until men are not developed and improved, women cannot do anything. |
وﻻ يتصور أن يقبل أي منها التهاون في أي من المقومات اﻷساسية التي تكفل لها تحقيق هذه الغاية المشروعة. | It is inconceivable that any would compromise on anything that is fundamental to meeting that legitimate concern. |
ولم يعد أي من المسارين اللذين تتبعهما السياسة الفلسطينية ـ المقاومة أو التفاوض ـ يقدم أي أمل في تحقيق الاستقلال. | Neither track of Palestinian politics resistance or negotiation offers hope of achieving independence. |
ورغم أنه لن يكون بوسع أي من اﻷطراف تحقيق أهدافه القصوى، فإن العملية لن ت خيﱢب تماما أمل أي من اﻷطراف. | Although none of the parties involved might achieve their optimum goals, none would be wholly disappointed. |
وكانت لديه سلطة المبادرة بإجراء أي مراجعة للحسابات أو أي تفتيش أو تحقيق يرى أنه ضروري وذلك دون أي عائق أو حاجة إلى إذن مسبق. | It had authority to initiate any audit, inspection or investigation it considered necessary without any hindrance or need for prior clearance. |
والحق أن تحقيق أي من هاتين الغايتين غير وارد من دون رؤية سياسية واضحة. | In fact, neither is achievable without political vision. |
ومفهوم العملية موجه نحو الاستخبارات، أي تحقيق المهام العسكرية بالمحافظة على وعي قوي للأوضاع. | The concept of the operation is intelligence driven, achieving military tasks by maintaining a robust situational awareness. |
52 يجب عدم تقديم أي دعم للجهات التي لا تسعى إلى تحقيق هذا الهدف. | No support must be given to those who do share this objective. |
ولعدم وجود هذا الشرط، فإن الاتحاد يفتقر إلى أي حافز يدفعه إلى تحقيق وفورات. | In the absence of such a clause, the consortium has no incentive to ensure economies. |
وهذه هي مقتضيات التسامح ورحابة الصدر، اللذين بدونهما لا يمكن تحقيق أي تقدم اجتماعي. | Such are the demands of tolerance and broadmindedness, without which there is no social progress. |
ولم يجر أي تحقيق من جانب الشرطة ولم يأمر القاضي بإجراء مثل هذا التحقيق. | No police investigation has been carried out nor has the judge ordered one. |
ومعظم هذه الشكاوى تمر دون أي تحقيق بشأنها وتقع على الدولة مسؤولية هذا اﻹهمال. | In most cases, the complaints are not investigated, and the State thus becomes responsible by omission. |
عمليات البحث ذات الصلة : تحقيق أي شيء - تحقيق أي شيء - تحقيق أي تقدم - يمكن تحقيق أي شيء - تحقيق - تحقيق - تحقيق