ترجمة "أيضا متكرر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أيضا - ترجمة : متكرر - ترجمة : متكرر - ترجمة : أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة : متكرر - ترجمة : متكرر - ترجمة : متكرر - ترجمة : متكرر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولحسن الحظ ، لقد رأينا الحكومة تستجيب أكثر في الوقت المناسب وبشكل متكرر أيضا | And fortunately, we have seen the government responding more timely and also more frequently to the public concerns. |
متكرر مكبر | Tiled Maxpect |
غير متكرر | Non Recursive |
ولحسن الحظ ، لقد رأينا الحكومة تستجيب أكثر في الوقت المناسب وبشكل متكرر أيضا لاهتمامات الرأي العام. | And fortunately, we have seen the government responding more timely and also more frequently to the public concerns. |
مقارنة المجلدات بشكل متكرر | Compare folders recursively |
وهذا يحدث بشكل متكرر | And that happened a lot |
ومن الشائع أيضا بالنسبة لهم أن يرش النبات بالماء بشكل متكرر أو استخدام أجهزة التبريد أثناء النقل. | It is also common for them to sprinkle the plant with water frequently or use refrigeration during transportation. |
وتشمل التقديرات أيضا مبلغ 1.1 مليون دولار للاستشاريين، ومن ذلك مبلغ غير متكرر قدره 000 100 دولار. | The estimate also includes an amount of 1.1 million for consultants, of which 100,000 would be non recurrent. |
وانقطاع الكهرباء متكرر ففي الهند. | Power shortages are frequent. |
3 اذهب للقاءات وبشكل متكرر. | 3 Show up and often. |
جوليا صورة النمطي هندسي متكرر | Julia Fractal |
صورة النمطي هندسي متكرر خرائط | Fractal Maps |
صورة النمطي هندسي متكرر النمو | Points |
وتهب عواصف مفاجئة وقوية بشكل متكرر. | Sudden, violent storms are frequent. |
الرقم من صور النمطي هندسي متكرر | Number of crystals |
الرقم من صور النمطي هندسي متكرر | Number of fractals |
إذا اكتشف YouTube أنك متكرر المخالفات | If YouTube finds you're a repeat offender |
وأضيف منشور آخر متكرر كمتابعة لنشاط سابق. | Another non recurrent publication was added as a follow up to a previous activity. |
أنه ينشأ بشكل متكرر في إحدى الغدد الكظرية، ولكن يمكن أيضا أن يتطور في الأنسجة العصبية في الرقبة والصدر والبطن، أو الحوض. | It most frequently originates in one of the adrenal glands, but can also develop in nerve tissues in the neck, chest, abdomen, or pelvis. |
'2 منشور غير متكرر وضع المدينة العربية وآفاقها | (ii) Non recurrent publications status and prospects of the Arab city |
المجموعة ليبحث عنها ، استخدمها بشكل متكرر للمجموعات المتداخلة | Group to look in. Use repeatedly for nested groups. |
وتوفير هذه اﻷموال هو مطلب متكرر للمنسقين المقيمين. | Provision of such funds is a recurrent request by resident coordinators. |
منشور متكرر دراسة الحالة اﻻقتصادية في العالم )سنوي(. | One recurrent publication World Economic Survey (annual). |
)أ( منشور واحد متكرر ملحق لﻻتفاقات الضريبية الدولية | (a) One recurrent publication Supplement to International Tax Agreements |
كما هدد آخرون، مثل السيد أديجوندرو، وبشكل متكرر. | Others, like Mr. Aditjondro, were repeatedly threatened. |
و لم يكن هناك صدى متكرر في الغرفة. | And there wasn't a lot of reverberation in the room. |
و لكنها تعود لتظهر فيها حالات بشكل متكرر | It keeps getting reinfected. |
٢٧ ١٥ وفي مجال الطاقة، تم إنهاء نشاطين، أحدهما منشور متكرر واﻵخر منشور غير متكرر بسبب معدل الشواغر في هذا البرنامج الفرعي. | 27.15 Under energy, two activities, one recurrent publication and one non recurrent publication, were terminated owing to the vacancy rate in this subprogramme. |
وفي هذه البيئة المائعة، ت رت ك ب الأخطاء على نحو متكرر. | In this fluid environment, mistakes are frequently made. |
وأصبحت عبارة التجديف على الرب مستخدمة بشكل متكرر ومتزايد. | The word blasphemy was used more and more frequently. |
أنشطة ذات طابع متكرر محولة من ميزانية النداءات الطارئة. | Activities of recurrent nature transferred from the Emergency Appeal budget |
وشكرت النرويج على إعلانها التبرع بمبلغ متكرر لعدة سنوات. | She thanked Norway for the announcement on multi year pledging. |
المجموعة المراد البحث عنها. استخدمها بشكل متكرر للمجموعات المتداخلة. | Group to look in. Use repeatedly for nested groups. |
)ب( منشور واحد متكرر التخفيف من الفقر واﻹقﻻل منه. | (b) One non recurrent publication the alleviation and reduction of poverty. |
منشور غير متكرر عن حالة التنمية من منظور اجتماعي. | One non recurrent publication on the state of development from a social perspective. |
)أ( منشور واحد متكرر التغيرات واﻻتجاهات في اﻹدارة العامة | (a) One recurrent publication Changes and Trends in Public Administration |
...ومضوا بعد ذلك إلى رمي القنابل عليها بشكل متكرر. | About 20 corpses were found lying on the mattresses. |
هناك أيضا موقف مضحك متكرر حيث ريتو يكون على وشك أن يعترف بمشاعره لها، فقط من أجل شيء ما (أو شخص) ليفسد ذلك بينهما. | There is also a running gag to where Rito is about to confess to her, only for something (or someone) to come between it. |
ولكن التساؤل حول المسؤولية الشخصية ي طر ح الآن على نحو متكرر. | But the question of personal responsibility is arising more and more. |
بيد أنه يجب، في تلك المرحلة، تأمين تمويل متكرر مستقر. | Each system serves a specific purpose or has a specific output. |
)أ( منشور متكرر واحد الرسالة اﻹخبارية للجنة المعنية بالتنمية المستدامة. | (a) One recurrent publication newsletter of the Commission on Sustainable Development |
)أ( منشور واحد متكرر دليل التعاون التقني في مجال اﻹحصاءات | (a) One recurrent publication Directory of technical cooperation in statistics |
)أ( منشور واحد متكرر الرسالة اﻻخبارية الدولية عن التأثيرات المناخية | (a) One recurrent publication International Climate Impact newsletter |
ويستخدم بشكل متكرر خطب السلام ليعود من جديد لتسلح والقتل | And he has repeatedly used peace talks to rearm and murder again and again |
ويشمل هذا اﻻعتماد مبلغا غير متكرر قدره ٠٠٠ ٢٠٠ ١ دوﻻر للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ )يقابله اعتماد غير متكرر يبلغ ٧٠٠ ٢٣٥ دوﻻر للفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣( من شأنه أن يسمح بتركيب طاقة شبكة محلية يوفر أيضا معدات الحواسيب الﻻزمة ﻹدماج موظفي اﻷونكتاد اﻹداريين في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. | This provision includes a non recurrent amount of 1,200,000 for 1994 1995 (offset by a non recurrent appropriation of 235,700 in 1992 1993), which would permit installation of a LAN capacity and also provide the necessary hardware for the integration of UNCTAD administrative staff into IMIS. |
عمليات البحث ذات الصلة : رسوم متكرر - حدث متكرر - موعد متكرر - قرع متكرر - حلم متكرر - المبلغ متكرر - قلق متكرر - أساس متكرر