ترجمة "أيار الماضي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقام الرئيس عباس بزيارته في أيار مايو الماضي. | President Abbas made his visit last May. |
(كتبت الأصوات العالمية عن خطة موزمبيق المثيرة للجدل في مايو أيار الماضي. | (Earlier this year in May, Global Voices wrote about Mozambique's controversial plan.) |
لقد استكمل شعب بنما، في أيار مايو الماضي، عملية انتخابية ﻻ تشوبها شائبة. | This past May, the Panamanian people completed an irreproachable electoral process. |
ويرحب وفد بلدي باﻻعﻻن وبرنامج العمل المعتمدين في بربادوس في أيار مايو الماضي. | My delegation welcomes the Declaration and the Programme of Action adopted in Barbados last May. |
ففي شهر مايو أيار ارتفعت أسعار العقارات بنسبة 18 مقارنة بنفس الفترة من العام الماضي. | Through May, property prices were up 18 year on year. |
بعد تولي الجيش السلطة في مايو أيار الماضي، رفعت الحكومة الجديدة أكثر من عشر حالات لإهانة الملكية. | After the army took power last May, the new government has filed more than a dozen Lese Majeste cases. |
وفيما يتعلق بغواتيماﻻ، نﻻحظ بارتياح استعادة النظام الدستوري هناك بعد اﻷحداث التــي وقعــت في شهر أيار مايو الماضي. | With respect to Guatemala, we note with satisfaction the restoration of constitutional order there after the events of last May. |
لم تطرأ أية تغيرات بالمقارنة بالتقرير الماضي، باستثناء بدء نفاذ قانون المساواة بين الجنسين في 1 أيار مايو 2004. | No changes have occurred as compared to the last report, except for the entry into force of the Gender Equality Act on 1 May 2004. |
وكان هؤﻻء الطﻻب ممنوعين في الماضي من العودة إلى الضفة الغربية بسبب إغﻻق قطاع غزة )هآرتس، ٢٩ أيار مايو ١٩٩٤( | The students were previously prevented from returning to the West Bank owing to the closure of the Gaza Strip. (Ha apos aretz, 29 May 1994) |
لقد أحاط اﻻتحاد اﻷوروبي علما بتقرير المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، المعقود في أيار مايو الماضي في يوكوهاما باليابان. | The European Union has taken note of the report of the World Conference on Natural Disaster Reduction, which was held this past May in Yokohama, Japan. |
وفي هذا المجال كانت زيارة السفير سيزار ميورال رئيس اللجنة وبعض أعضائها إلى سورية في شهر أيار مايو الماضي هامة وناجحة. | In some of the meetings that took place, Syrian officials shared their views with Mr. Mayoral on enhancing cooperation in the area of counter terrorism, focusing in particular on Syria's experience in the 1980s as a result of the terrorist acts that threatened our national security. |
وقد وقعت أثناء زيارتي لبنغﻻديش في شهر أيار مايو الماضي مذكرة تفاهم مع الحكومة بشأن دورنا في العودة الطوعية لﻻجئي ميانمار. | During my visit to Bangladesh last May, I signed a Memorandum of Understanding with the Government on our role in the voluntary repatriation of Myanmar refugees. |
وفي هذا الصدد، ﻻحظت الوفود أن المشاركة في اﻻجتماع اﻷول للجنة التحضيرية، الذي انعقد في أيار مايو الماضي، كانت واسعة النطاق. | At this point, delegations noted that the first meeting of the Preparatory Committee, held last May, had been widely attended. |
ففي أيار مايو الماضي، عين السيد ثورفالد ستولتينبرغ ليكون ممثﻻ خاصا لي ورئيسا مشاركا للجنة التوجيهية التابعة للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسﻻفيا السابقة. | Last May, Mr. Thorvald Stoltenberg was appointed as both my Special Representative and Co Chairman of the Steering Committee of the International Conference on the Former Yugoslavia. |
٨ وقد وقعت أثناء زيارتي لبنغﻻديش في شهر أيار مايو الماضي مذكرة تفاهم مع الحكومة بشأن دورنا في العودة الطوعية لﻻجئي ميانمار. | 8. During my visit to Bangladesh last May, I signed a Memorandum of Understanding with the Government on our role in the voluntary repatriation of Myanmar refugees. |
هذا كان في الماضي الماضي | I don't... believe it. |
الرتبة ١ أيار مايــــو ١٥ أيار | Level 1 May 15 May 1 June person days person months |
والواقع أن مرفق الاستقرار المالي الأوروبي، الذي أسسته بلدان منطقة اليورو في شهر مايو أيار الماضي، ي ع د التزام الدين المضمون الأضخم على الإطلاق. | After all, the European Financial Stability Facility (EFSF), created by the eurozone countries last May, is the largest CDO ever created. |
واستجابة لهاتين التوصيتين، استهلت الأمانة الخاصة لسياسات المرأة في أيار مايو الماضي (2005) أنشطة لبناء القدرات لمحامي المساعدة القضائية في ولاية ميناس غيرايس. | To address these Recommendations, last May (2005), the SPM initiated capacity building activities for Public Defenders in the State of Minas Gerais. |
إن الصلة الوثيقة القائمة بين السلم والتنمية تتجلى بصورة خاصة في التقرير المتعلق بخطة التنمية، الذي قدمه اﻷمين العام في أيار مايو الماضي. | The close relationship between peace and development is especially well reflected in the report on agenda for development submitted last May by the Secretary General. |
وأعددنا ترتيبات للعدد الكافي من تفتيشات الوكالة، الـﻻزم لمواصلــة الضمانات، بل وحتى سمحنــا، في أيار مايو الماضي، بتفتيشات إضافية تتناسب مع وضعنا الخاص. | We made arrangements for a sufficient number of inspections by the IEAE necessary for the continuation of the safeguards and even permitted, last May, additional inspections commensurate with our special status. |
١ أيار مايو ٣١ أيار مايو ١٩٩٣ | 1 May 31 May 1993 89 87 |
أيار | may |
أيار | May 1994 |
وحتى أواخر شهر شباط فبراير الماضي، لم يكن هناك سوى ٠٠٠ ٨٠٠ دوﻻر متاحة للمنح التي يمكن أن يوصي المجلس بها في أيار مايو. | No later than last February, only 800,000 were available for new grants to be recommended by the Board in May. |
وحينئذ فقط يصبح الماضي حقا من الماضي. | Only then can the past truly be past. |
الماضي. | last. |
الماضي... | The past... |
١ أيار مايو ١٩٩٣ ٣١ أيار مايو ١٩٩٣ | 4. 1 May 1993 31 May 1993 |
)٢٩ أيار مايو ١٩٩١( )٢٢ أيار مايو ١٩٩٢( | 8 US 99 973.48 (20.07.93) (for 1993) |
)٢٥ أيار مايو ١٩٩٣( )١٦ أيار مايو ١٩٩٤( | 9 US 95 884.69 (25.05.94) (for 1994) |
منذ أيار مايو الماضي، لم تتعامل وزارة التربية والتعليم مع مطالب الطلبة وتجنبت حضور المحافل العامة وصممت على المضي قدم ا مع المبادىء التوجيهية الجديدة للكتاب. | Since last May, the ministry has not dealt with students requests, has avoided attending public forums, all while insisting that they go ahead with the new guidelines. |
وانطلاقا من هذا القلق تعرب مجموعة ريو عن أسفها لفشل المؤتمر الاستعراضي السابع للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، المعقود في أيار مايو الماضي. | It is with that concern in mind that the Rio Group regrets the failure of the seventh Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons, held last May. |
والدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية فشلت في التوصل إلى اتفاق على أية مسائل مضمونية في مؤتمر استعراض المعاهدة في أيار مايو الماضي. | The States parties to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) failed to reach agreement on any substantive issues at the NPT Review Conference last May. |
وهكذا نظمت الدورة اﻷولى لهذه اﻻنتخابات في أيار مايو الماضي دون أي حوادث هامة وبحضور مراقبين أجانب لم يتوانوا عن الشهادة على صحة إجراءات التصويت. | The first round of these elections was thus organized last May without any major incidents and in the presence of foreign observers, who did not fail to attest to the correctness of the balloting procedures. |
يمكنك التركيز علي الماضي الإيجابي أو الماضي السلبي. | You can focus on past positive, or past negative. |
المشكلة نفسها الأسبوع الماضي ، الشهر الماضي ، السنة الماضية | Same thing that was the matter with me last week, last month, last year. |
فترة الولاية الأولى (أيار مايو 1995 أيار مايو 1999) | First Mandate (May 1995 May 1999) |
فترة الولاية الثانية (أيار مايو 1999 أيار مايو 2003) | Second Mandate (May 1999 May 2003) |
بوليفيا ٣٠ أيار مايو ١٩٨٠ ١٠ أيار مايو ١٩٩٠ | Bolivia 30 May 1980 10 May 1990 |
٢٢ أيار مايو ١٩٩٤ اليمن ٣١ أيار مايو ١٩٩١ | Yemen 13 February 1990 1 May 1991 31 May 1991 |
أيار مايو | MAY |
إن التعاون في مجال مصائد اﻷسماك والحفاظ عليها دفع اﻷرجنتين والمملكة المتحدة في شهر أيار مايو الماضي الى اﻹعﻻن عن اتخاذ إجراء متواز ﻹغﻻق مصائد الحبار. | Cooperation in the area of fisheries and that of conservation prompted Argentina and the United Kingdom last May to announce parallel action to close their squid fisheries. |
الماضي هو الماضي. لا يوجد شىء تفعله حيال ذلك. | The past is the past. There's nothing you can do about it. |
لذلك رأيت العام الماضي،بالأحرى في بداية العام الماضي... | So I thought, around last year in the beginning of the last year |
عمليات البحث ذات الصلة : الأول من أيار - الثلاثين من أيار - الماضي القديم - السبت الماضي - حتى الماضي - العمل الماضي - الماضي المستمر - الماضي البعيد - الأحد الماضي - العقد الماضي - الماضي المستمر - الماضي طار