ترجمة "أوامر حسب الطلب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الطلب - ترجمة : الطلب - ترجمة : الطلب - ترجمة : أوامر - ترجمة : الطلب - ترجمة : أوامر حسب الطلب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حياة حسب الطلب | Life Made to Order |
تدخل الولاية حسب الطلب | State Action on Demand |
تم التسليم حسب الطلب | As ordered, delivered. |
وسيخول للقاضي سلطة إصدار أوامر تتعلق بتلك الممتلكات حسب الاقتضاء. | The judge would be empowered to make certain orders in respect of the property as required. |
(ز) استحداث نظام الطباعة حسب الطلب. | (f) Introducing printing on demand. |
وسيجري شراء المواد الركامية حسب الطلب واﻻقتضاء. | Aggregate will be procured as and when required. |
وهناك مشاريع ثنائية أخرى تقدم المساعدات أيضا حسب الطلب. | Most bilateral programmes also assist on request. |
صنعت عروض تحب الناس مشاهدتها لم اصنع حسب الطلب | I create shows people like to watch. I didn't create the demand. |
وقد قررت اللجنة حسب قواعد اﻻجراءات المعتمدة اﻻستجابة لذلك الطلب. | The Commission decided, in accordance with the adopted rules of procedure, to respond affirmatively to that request. |
وفيما يلي قائمة بالطلبات المستعر ضة، حسب البلد، وتاريخ تقديم الطلب، والدفعة | The requests reviewed by country, date of request and instalment are as follows Category D requests for correction reviewed |
ينبغي للسلطة أن تتيح البيانات والمعلومات للدول بأشكال مناسبة حسب الطلب. | The Authority should make available data and information to the States in appropriate forms, as requested. |
الموزع الأمريكي للفيلم (IFC Films) أتاح الفيلم عبر نظام الفيديو حسب الطلب. | The film's U.S. distributor (IFC Films) made the film available through video on demand. |
وفي هذه الحالة، فإن المدعي العام يصدر أمر تسليم أمام المحاكم، وتصدر أوامر التسليم حسب تقدير المحاكم. | In that case, the public prosecutor filed an extradition request with the courts, and extradition orders were granted at the courts' discretion. |
أوامر | Commands |
أوامر | Commands |
وليس من السهل تنظيم الأحزاب السياسية ذات المصداقية حسب الطلب وبلا تخطيط مسبق. | Credible political parties are not easy to organize on the fly. |
ومن ناحية أخرى، أسفرت عملية الطباعة حسب الطلب عن وفورات لا يستهان بها. | On the other hand, printing on demand had resulted in considerable savings. |
ومن المتوقع أن يعقد المجلس ١٠ اجتماعات كل سنة ودورات خاصة حسب الطلب. | It is anticipated that the Council will hold 10 meetings every year and special sessions as required. |
طلباتك أوامر. | Your wishes are my commands. |
أوامر حمائية | protective orders |
أوامر AT | AT commands |
أوامر المستخدم | User Commands |
أوامر التحرير | The Editing Commands |
أوامر الت حرير | The Editing Commands |
أوامر المودم... | Modem Commands... |
امسح أوامر | Clear Cache |
عل ة أوامر | Pending commands |
عل ة أوامر | Bug Commands |
امسح أوامر | Clear Commands |
أوامر الضم | Mount Commands |
سرد أوامر | Script |
أوامر شولتز | Schultz's orders. |
أوامر من | Who's orders? |
ليست أوامر ! | Not orders. |
أوامر الكابتن | Captain's orders! |
فهو يدعو إلى أوروبا الانتقائية حسب الطلب ، على الأقل بالنسبة للدول خارج منطقة اليورو. | He argues for a Europe à la carte, at least for those outside the eurozone. |
(د) تحديث نظام إدارة المعارف لاستيعاب بوابات المواقع المعدة حسب الطلب وتعزيز عملية البحث. | (d) Upgrade the knowledge management system to accommodate customized portals and enhanced search functionality. |
وفيما يلي قائمة بالطلبات المستعر ضة، حسب البلد أو المنظمة الدولية، وتاريخ تقديم الطلب، والدفعة | The requests reviewed by country or international organization, date of request and instalment are as follows Category D requests for correction reviewed |
)ب( تقديم تقارير الى مجلس اﻷمن، حسب الطلب، بشأن المسائل المتصلة باﻷمريكتين وآسيا وأوروبا. | (b) Reports to the Security Council as requested on questions relating to the Americas, Asia and Europe. |
ووفقا ﻷحكام الطلب الذي أعد التقرير بمقتضاه، ترد تلك المعلومات مرتبة حسب المنظمة والوكالة. | In accordance with the terms of the request calling for the report, that information is listed by organization and agency. |
وبالإضافة إلى ذلك يستعان بحل مكيف حسب الطلب، وضعته الأمانة، هو نظام المعلومات الإدارية المتكامل. | Additionally, use is made of a custom solution, IMIS, developed by the Secretariat. |
وستقدم المرحلة الثانية من المشروع معلومات محددة للموظفين والزبائن باستخدام شكـل عرض مصمـم حسب الطلب. | The second phase of the project will deliver specific information to staff and clients, using a customized presentation format. |
ونظمت فضلا عن ذلك تدريبات مصممة حسب الطلب من أجل تلبية احتياجات تدريبية محددة للبعثة. | In addition, custom made trainings were provided to respond to specific mission training needs. |
)أ( تقديم تقارير الى الجمعية العامة، حسب الطلب، بشأن مختلف المسائل المتصلة باﻷمريكتين وآسيا وأوروبا. | (a) Reports to the General Assembly as requested on various questions related to the Americas, Asia and Europe |
1 أوامر المراقبة | Control orders |
عمليات البحث ذات الصلة : حسب الطلب - حسب الطلب - حسب الطلب - تصميم حسب الطلب - إقتباس حسب الطلب - الأثاث حسب الطلب - تصنع حسب الطلب - تغليف حسب الطلب - التدريب حسب الطلب - تصميم حسب الطلب - الاختيار حسب الطلب - البند حسب الطلب - فيديو حسب الطلب - اللون حسب الطلب