ترجمة "أهداف أخرى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أهداف - ترجمة : أهداف - ترجمة : أهداف - ترجمة : أهداف - ترجمة : أهداف أخرى - ترجمة : أهداف أخرى - ترجمة : أهداف أخرى - ترجمة : أهداف أخرى - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
1 التآزر مع أهداف بيئية أخرى | Synergy with other environmental objectives |
(ه ) مسائل أخرى أساسية لتحقيق أهداف الاتفاقية | Assisting the victims Other matters essential for achieving the Convention's aims |
(ه ) مسائل أخرى أساسية لتحقيق أهداف الاتفاقية | Other matters essential for achieving the Convention's aims |
خامسا مسائل أخرى لا بد منها لتحقيق أهداف الاتفاقية | Destroying Stockpiled Anti personnel mines Clearing Mined Areas Assisting the Victims Other matters essential for achieving the Convention's aims |
ودعا إلى إضافة موارد أخرى كافية لتحقيق أهداف البرنامج القطري. | He called for sufficient other resources to meet the country programme goals. |
وتتخـــذ اليابــان تدابيــر أخرى أيضا لتحقيق أهداف برنامج العمل العالمي. | To achieve the aims of the Global Programme of Action, Japan is also pursuing other measures. |
وأشارت بعض الوفود إلى إمكانية إدراج أهداف اجتماعية واقتصادية أخرى. | Some delegations suggested the possibility of including other social and economic goals. |
فلنكرس اﻵن مرة أخرى جهود جميع حكوماتنا لتحقيق أهداف المؤتمر. | Let us now rededicate all our Governments to realizing the goals of the Conference. |
وينبغي اعتبار التنمية اﻻجتماعية هدفا في حد ذاتها وليست وسيلة لتحقيق أهداف أخرى أو نتاجا ثانويا ﻷنشطة أخرى. | Social development must be seen as a goal in itself rather than a means to other goals or as a by product of other activities. |
ويعمل المجلس مع منظمات دينية وعلمانية أخرى ذات أهداف تماثل أهدافه أو تكملها. | The ACSJC works together with other religious and secular organizations whose purposes are similar or complementary to those of the ACSJC. |
وليست هناك أهداف أخرى يمكن أن تكون أكثر منها عدلا أو أكثر صحة. | No other goals could be more just or appropriate. |
(و) أداء مهام وواجبات أخرى بالنسبة لتعزيز المساواة بين الجنسين وتحقيق أهداف هذا القانون. | Perform other tasks and duties regarding the promotion of gender Equality and achieving the aims of this Law. |
وستجري أيضا دراسة أخرى، حسب المناطق، عن التحفظات وسبل ووسائل تحقيق أهداف المؤتمر العالمي. | Another study by region would also be carried out regarding reservations and ways and means of achieving the objectives of the World Conference. |
وخلال الفترة نفسها أجرت القيادة عدد ا من الهجمات على أهداف في منشوريا والصين وفورموزا من قواعدها في الصين، فضلا قصف أهداف أخرى في جنوب شرق آسيا من الهند. | During the same period the command conducted a number of attacks on targets in Manchuria, China and Formosa from its bases in China, as well as striking targets in Southeast Asia from India. |
وهناك أهداف أخرى بلا أدنى شك المهاجرون المسلمون، والأقليات العرقية، ومكافآت المصرفيين، والمفوضية الأوروبية، والبنك المركزي الأوروبي. | Of course, there are other targets Muslim immigrants, ethnic minorities, bankers bonuses, the European Commission, the ECB. |
وتوجد أهداف محتملة أخرى كبيرة من قبيل طرق مشاركة المواطنين في وضع السياسات التي يمكن أيضا تقييمها. | There are many other potential targets such as methods of citizen involvement in policy design that could be assessed. |
وبموجب مشروع القرار هذا، تؤكد الجمعية العامة مرة أخرى أهمية الدعاية كأداة لتعزيز أهداف ومقاصد الميثاق واﻹعﻻن. | By this draft resolution the Assembly would again stress the importance of publicity as an instrument for furthering the aims and purposes of the Charter and the Declaration. |
فان استطعنا معرفة هذه الخلايا .. لربما أمكننا ان نجد أهداف أخرى لنصمم عقاقير جديدة تستهدفها أو تصورها .. | So if we could figure out what cells they are, we could maybe find new targets for which drugs could be designed or screened against, or maybe places where electrodes could be put in for people who have very severe disability. |
أهداف نووية | Nuclear Targets |
أهداف التمويل | Funding targets |
أهداف الصندوق | The Fund's objectives |
أهداف المؤتمر | The Assembly's objectives |
أهداف الألفية | Millennium Goals |
أهداف الإدارة | Management objectives |
أهداف محددة | Specific objectives |
أهداف المشروع | Project objectives |
أهداف الصندوق | Fund objectives |
أهداف المنظمة | Aims of Organization |
أهداف الخرج | Output Destinations |
أهداف اﻹصﻻح | OBJECTIVES OF THE REFORM |
31 وفي حين تركز غالبية البلدان في خططها الوطنية على تحقيق أهداف الألفية، أصبحت بلدان أخرى قادرة على السعي إلى تحقيق جدول أعمال أكثر طموحا عنوانه أهداف إنمائية معززة للألفية . | While the majority of countries are focusing their national plans on the achievement of the millennial goals, others are already able to pursue a more ambitious Millennium Development Goal plus agenda. |
ولكن القيود التي تفرضها منظمة التجارة العالمية دفعت الحكومات ببساطة إلى ملاحقة أهداف مماثلة ولكن باتباع سبل أخرى. | But WTO restrictions simply led governments to pursue similar objectives through other means. |
ويتجلى هذا التوتر القائم بين أهداف الأوروبيين وقدرتهم على تحقيقها مرة أخرى في أعقاب قمة الاتحاد الأوروبي الأخيرة. | This tension between Europeans goals and their ability to achieve them is playing out again in the wake of the recent EU summit. |
الأمر الذي يسمح للمرأة الهولندية ببساطة بالمضي قدما والتركيز على أهداف أخرى مثيرة للاهتمام في حياتها الشخصية والأسرية. | And Dutch women have simply moved on, focusing on other interesting goals in their personal and family lives. |
كما يمكن وضع أهداف وغايات أخرى ذات صلة كمحاولة لضمان جعل العمل طويل الأجل متفقا مع الواقع الهايتي. | Other relevant objectives and targets could be set, in an effort to ensure that long term action is in line with Haitian realities. |
كما قامت منظمة المؤتمر الإسلامي إلى جانب منظمات أخرى، بتعبئة الجهود واتخاذ إجراءات ملموسة لتحقيق أهداف برنامج العمل. | The Organization of the Islamic Conference, among others, has also mobilized efforts and concrete actions to attain the objectives of the Programme of Action. |
وفي العام التالي، وبعد هجمات الإرهابيين على نيويورك وعلى أهداف أخرى في الولايات المتحدة، كبر حجم جدول أعمالنا. | The following year after the terrorist attacks on New York and other United States targets our agenda grew. |
ووفقا للتقرير، فإن الحرس الثوري الإيراني قد خطط لشن هجمات أخرى على أهداف إسرائيلية في جميع أنحاء العالم أيضا. | According to the report, the Iranian Revolutionary Guards may have planned other attacks on Israeli targets around the world as well. |
فقد تفاقمت مشكلة نقص التمويل بفعل التوتر بين أهداف السياسة الإنمائية من جهة ومتطلبات المساعدة الإنسانية من جهة أخرى. | The problem of insufficient funding has been aggravated by the tension between development policy goals on the one hand and humanitarian assistance requirements on the other. |
واتخذت بلدان الرابطة أيضا مبادرات أخرى شتى لتتمة وتكملة تحرير التجارة من أجل بلوغ أهداف منطقة التجارة الحرة للرابطة. | Various other initiatives had also been undertaken by ASEAN countries to complement and supplement trade liberalization in order to attain the objectives of AFTA. |
)ب( للجنة أيضا أن تطلب أمواﻻ اضافية من مصادر أخرى بشرط أﻻ تتعارض تلك المنح مع أهداف ومقاصد المعاهدة | (b) The Commission may also accept additional funds from other sources provided such donations are consistent with the purposes and objectives of the Treaty |
أهداف تنمية ذكية | Smart Development Targets |
جيم أهداف الدراسة | C. Goals of the study |
ألف أهداف الشركة | Company Objectives |
أهداف تقييم التقييمات | Aims of the Assessment of Assessments |
عمليات البحث ذات الصلة : أهداف أهداف - أهداف أو أهداف - أهداف طموحة - تحقيق أهداف - وتمتد أهداف - أهداف التدريب - أهداف الاستدامة