ترجمة "أهدافنا هي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
هي - ترجمة : هي - ترجمة : هي - ترجمة : أهدافنا هي - ترجمة : أهدافنا هي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذه هي أهدافنا التي نجري ورائها | So those are the kind of stakes that we're after. |
هي جونغ تختلف عن عن جميع أهدافنا حتى الآن. | Hee joong is different from our other targets so far. |
فإزالة الفقر والتفاوت وتعزيز التنمية المستدامة للاقتصاد والبيئة هي أهدافنا المشتركة. | Eliminating poverty and inequality and promoting sustainable development of the economy and the environment are our common goals. |
فتضحيات وجهود شعوبنا وسياسات ونهج حكوماتنا هي التي ستحدد نتيجة أهدافنا اﻹنمائية. | It is the sacrifices and efforts of our peoples and the policies and approaches of our Governments that will determine the outcome of our development goals. |
كيف نحدد أهدافنا | How to Set Goals |
إن أهدافنا ثابتة. | Our objectives are firm. |
و بينما نفكر في أهدافنا | And as we thought about our goals |
و نسعى وراء أهدافنا الشخصية. | We pursue our individual goals. |
هذه إنجازات حاسمة تنعكس فيها أهدافنا المشتركة. | These are all critical achievements reflecting our shared objectives. |
إننا ما زلنا بعيدين عن تحقيق أهدافنا. | We are still far from having achieved our goals. |
ما هو برأيك مفتاح تحقيق أهدافنا، ونجاحنا | What do you think is the key to achieve our goals, our success? |
يبدو أن أهدافنا كانت متضادة أليس كذلك | It seems we've been at crosspurposes, doesn't it? |
لا بد لنا من تحديد أهدافنا ورصد أدائنا. | We need to set our goals and monitor our performance. |
ونتيجة لذلك فإننا نتخلف في كثير من أهدافنا. | As a result, we are lagging behind on many of our targets. |
وحتى نحقق أهدافنا المشتركة، يجب أن تعمل مؤسساتنا معا. | In order to achieve our common objectives, our institutions must work together. |
وبديهي أننا بحاجة إلى مبالغ نقدية ضخمة لتحقيق أهدافنا. | Obviously, we need huge sums of money to achieve our goals. |
إن اﻻدارة الجيدة تستلزم الوضوح والرصانة لدى وضع أهدافنا. | Good organization involves clarity and sobriety in setting out our objectives. |
فما تغير هو أن أهدافنا صار باﻹمكان تحقيقها اﻵن. | What has changed is that our goals can now be realized. |
نؤمن أن النضال من الأجل الحري ة والديموقراطية وحقوق الإنسان قضايا عالمي ة وعلى هذا الأساس نعمل، وأفضل فرصة لتحقيق أهدافنا هي التضامن. | We operate from the perspective that struggles for human rights, democracy and freedom are global issues, and our best opportunity for success is solidarity. |
وقمنا في ذلك العام بطباعة نشرة تتحدث عن أهدافنا وأنشطتنا. | That year, we printed a leaflet presenting our objectives and activities. |
وتأكيد الرئيس على اننا على اننا على الطريق لتحقيق أهدافنا | So, as the president now reassures us, we are on track to achieve our goals. |
ونحتاج هنا إلى وعي وانخراط المجتمع الدولي من أجل تحقيق أهدافنا. | Here we need the awareness and engagement of the international community to achieve our goals. |
ومن أجل تحقيق أهدافنا لتنمية أفريقيا، ينبغي معالجة عدد من القضايا. | In order to achieve our aims for Africa's development, we will have to address a number of issues. |
ولهذا، علينا أن نسعى إلى تعزيز قدرتها على تحقيق أهدافنا المشتركة. | We should seek, therefore, to enhance its ability to address our common goals. |
كلما تقدمنا في السن، أفق وقتنا يزداد في الانكماش وتتغير أهدافنا. | As we age, our time horizons grow shorter and our goals change. |
ما هى التكنولوجيا التى نحتاجها فى هذا العالم لنحقق أهدافنا للكربون | How much technology would we need in this world to deliver our carbon targets? |
وبينما نواصل السعي لتحقيق أهدافنا الإنمائية، وكمواطنين عالميين نتطلع إلى المجتمع الدولي. | As we persevere to achieve our development goals, being global citizens we look towards the international community. |
ولدينا فرصة اليوم لاستعراض التقدم المحرز وكذلك لرسم الطريق لبلوغ أهدافنا المشتركة. | Today, we have an opportunity to review the progress made and also chart the way forward to reach our common goals. |
كما نرحب بالاستثمارات الخاصة، نظرا لدورها في تحقيق أهدافنا الاستراتيجية لمكافحة الفقر. | We also welcome private investment, given its role in realizing our strategic objectives against poverty. |
يجب أن نعمل معا نحن وأفريقيا، للتأكد من تحقيق أهدافنا الإنمائية المشتركة. | We must work together with Africa to ensure that our common development goals are achieved. |
وأصبحت أهدافنا غير واضحــة، بحيث بدأنا نشكك بجدية في دور اﻷمم المتحدة. | Our objectives became so blurred as to call seriously into question the role of the United Nations. |
وهكذا، نحن الآن في مرحلة نستطيع فيها إنشاء مخلوقات تخدم أهدافنا الخاصة. | So, we are now at the stage where we are creating creatures for our own purposes. |
وكان الدرس واضحا ampquot لقد حققنا أهدافنا بالدفاع عن قيمنا وقيادة قوى الحريةampquot . | The lesson was clear we achieve our aims by defending our values and leading the forces of freedom. |
ومع أن التحديات كبيرة، فكذلك التزامنا بتحقيق أهدافنا الإنمائية للألفية، حتى بإمكانياتنا المحدودة. | While the challenges are great, so is our commitment to achieving our MDGs, even with our limited means. |
ووجود قيادة أقوى ومزيد من التصميم والاتساق شروط لابد منها لتحقيق أهدافنا الإنمائية. | Greater leadership, determination and consistency are sine qua non conditions for achieving our development goals. |
ومن أجل تحقيق أهدافنا عملنا على زيادة اﻻستثمارات في المجاﻻت اﻹنسانية ذات اﻷولوية. | To achieve our goals we have increased investments in human priority areas. |
يندرج ضمن أهدافنا إعداد دورات تدريبية شيقة وم صممة بشكل جيد .لتكون متوفرة لديك | It was our goal to have the most interesting and the most well developed courses available for you. |
نحن لن نصل إلى أهدافنا إن قمنا بتزويد الناس بالصرف الصحي على المعدل. | We're not going to meet targets, providing people with sanitation at this rate. |
وفي نهاية المطاف، فإن توفر إمكانات هائلة لتعزيز بلوغ أهدافنا في مجال نزع السلاح. | In the end, it holds enormous potential to promote the achievement of our disarmament goals. |
ونرحب بتقدير الوثيقة للمساهمة الهامة من القطاع الخاص والمجتمع المدني في تحقيق أهدافنا المشتركة. | We welcome the recognition in the document of the important contribution of the private sector and civil society to our common objectives. |
ويحدونا الأمل في أن ي حس ن استخدام مهارتكم وخبرتكم المهنية، حتى نتمكن من تحقيق أهدافنا. | We hope that your skill and professional experience will be put to good use so that we can attain our objectives. |
وتطالب الأمم المتحدة ببذل كل الجهود في هذا الإطار إلى أن تتحقق أهدافنا جميعا. | We call upon the United Nations to make every effort in that regard until those objectives are realized. |
ولقد عقدنا العزم على السعي الى تحقيق أهدافنا مهما كانت الصعاب التي تعترض طريقنا. | The establishment of peace and stability is therefore a priority agenda in the coordinated efforts of our two Governments and we are determined to pursue our objectives, however difficult the hurdles may be. |
ومع توفر العزيمة الراسخة والتعاون المتعدد اﻷوجه والصادق، نأمل أن نتمكن من تحقيق أهدافنا. | With firm resolve and with multifaceted and sincere cooperation we hope to be able to attain our objectives. |
وينبغي أن يسمح لهذه البلدان باﻻضطﻻع بدور أكبر في العمل مــن أجــل أهدافنا المشتركة. | Those countries should be allowed to play a greater role in working towards our common objectives. |
عمليات البحث ذات الصلة : جعل أهدافنا - دعم أهدافنا - متابعة أهدافنا - ضرب أهدافنا - وراء أهدافنا - هي تفعل - هي مطابقة - هي المعاناة - هي تلك - هي واضحة