Translation of "our goals are" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Our goals are - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Millennium Development Goals are our collective responsibility. | فالأهداف الإنمائية للألفية مسؤوليتنا الجماعية. |
These goals are worthy of our best efforts. | وهذه اﻷهداف جديرة بأن نبذل من أجلها قصارى جهودنا. |
So those are just some of our goals. | تلك هي بعض الأهداف التي نطمح لها. |
We are still far from having achieved our goals. | إننا ما زلنا بعيدين عن تحقيق أهدافنا. |
We will continue to do our share to achieve the goals that are our common responsibility. | وسنواصل تقديم إسهامنا في تحقيق الأهداف التي هي من مسؤوليتنا المشتركة. |
We are on target with our Millennium Development Goals on poverty reduction. | ونعمل الآن على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في مجال خفض الفقر. |
The Millennium Development Goals are the social Magna Carta of our time. | وتمث ل الأهداف الإنمائية للألفية الميثاق الاجتماعي الأعظم لعصرنا هذا. |
We are confident that your experience will help us achieve our desired goals. | ونحن على يقين من أن خبرتكم المشهود لها ستعينكم على إنجاح أعمال دورتنا هذه. |
Millennium Development Goals our commitments | الأهداف الإنمائية للألفية التزاماتنا |
Our organization has three goals. | لمنظمتنا ثلاثة أهداف. |
We pursue our individual goals. | و نسعى وراء أهدافنا الشخصية. |
The Millennium Development Goals are a set of goals to ensure development, peace and security, and human rights for our peoples. | تمثل الأهداف الإنمائية للألفية مجموعة من الأهداف التي تكفل تحقيق التنمية، والسلام والأمن، وحقوق الإنسان لشعوبنا. |
The Rio Group countries are pooling our efforts to reach the Millennium Development Goals, because we believe those Goals also address young people. | تجمع بلدان مجموعة ريو جهودنا بغية تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لأننا نؤمن بأن هذه الأهداف تخاطب الشباب أيضا. |
Our goals should be reliable supplies of energy that are environmentally safe at affordable prices. | ينبغي أن نضع نصب أعيننا هدف الحصول على إمدادات مضمونة من الطاقة المأمونة من الناحية البيئية بأسعار في متناول الجميع. |
Greater leadership, determination and consistency are sine qua non conditions for achieving our development goals. | ووجود قيادة أقوى ومزيد من التصميم والاتساق شروط لابد منها لتحقيق أهدافنا الإنمائية. |
We must work together with Africa to ensure that our common development goals are achieved. | يجب أن نعمل معا نحن وأفريقيا، للتأكد من تحقيق أهدافنا الإنمائية المشتركة. |
These are the goals of our struggle as a transitional period to establish democratic Palestine. | دولتنا مع القدس كعاصمة لها., هذه هي أهداف نضالنا باعتبارها فترة انتقالية لإقامة دولة فلسطين الديمقراطية |
So, as the president now reassures us, we are on track to achieve our goals. | وتأكيد الرئيس على اننا على اننا على الطريق لتحقيق أهدافنا |
We need to set our goals and monitor our performance. | لا بد لنا من تحديد أهدافنا ورصد أدائنا. |
And as we thought about our goals | و بينما نفكر في أهدافنا |
Specific actions are set out in each area that would help bring our goals to fruition. | وفي كل مجال من هذه المجالات ي نص على إجراءات محددة من شأنها أن تساعد في تحقيق أهدافنا. |
As we age, our time horizons grow shorter and our goals change. | كلما تقدمنا في السن، أفق وقتنا يزداد في الانكماش وتتغير أهدافنا. |
These objectives are closely aligned with the goals of our country apos s medium term development plan. | وهذه اﻷهداف تتمشى على نحو وثيق مع أهداف الخطة اﻻنمائية المتوسطة اﻷجل لبلدنا. |
But, there are goals. | لكن في الحقيقة هناك فوائد. |
We are committed to the Millennium Declaration and are on track in our national efforts to achieve the Millennium Development Goals. | إننا ملتزمون بإعلان الألفية، وتتجه جهودنا الوطنية في المسار الصحيح نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
What do you think is the key to achieve our goals, our success? | ما هو برأيك مفتاح تحقيق أهدافنا، ونجاحنا |
Eliminating poverty and inequality and promoting sustainable development of the economy and the environment are our common goals. | فإزالة الفقر والتفاوت وتعزيز التنمية المستدامة للاقتصاد والبيئة هي أهدافنا المشتركة. |
The above goals are attainable. | 23 والأهداف المذكورة أعلاه أهداف يمكن بلوغها. |
Despite the unprecedented setback caused by the tsunami, we are resolute in our quest of the Millennium Development Goals. | على الرغم من النكسة التي لم يسبق لها مثيل، التي سببتها السونامي، فإننا حازمون في مسعانا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
We cannot afford to fail to honour our commitments if we are serious about implementing the Millennium Development Goals. | لا يسعنا أن نفشل في احترام التزاماتنا إذا ما كنا جادين في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية. |
Focus of our approach in achieving the Millennium Development Goals | محور تركيز النهج الذي نتبعه في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
The goals of the meeting are | كتب قائلا |
There are eight Millennium Development Goals. | 25 والأهداف الإنمائية للألفية ثمانية. |
The goals for the Decade are | وتتمثل أهداف العقد فيما يلي |
So those are the 2 goals | بدل أن تعرفها بعد إنفاق الكثير من المال وبعد سنتين من العمل. وهذان هما الهدفان |
But where are the important goals? | و لكن أين الأهداف المهمة |
There is very widespread agreement now about what should be done and on what the goals are for our actions. | هناك اتفاق واسع النطاق الآن حول ما ينبغي عمله وحول الأهداف التي ترمي إليها أعمالنا. |
Our achievements are not commensurate with our aspirations and hopes. We need to make an even greater effort and demonstrate the political will to attain our goals as soon as possible. | ونعتقد أن ذلك يتطلب بذل مزيد من الجهود لترسيخ إرادة سياسية تحقق ذلك المسعى الملح في أقرب وقت ممكن. |
These are not goals or desires, these are universal. | و الان نتحدث لا عن رغبات أو أهداف , بل عن شئ مشترك بين البشر. |
Achievement of the Goals that we set is within our grasp. | إن تحقيق الأهداف التي حددناها أمر في متناول أيدينا. |
Obviously, we need huge sums of money to achieve our goals. | وبديهي أننا بحاجة إلى مبالغ نقدية ضخمة لتحقيق أهدافنا. |
The Millennium Development Goals must remain the focus of our efforts. | إن الأهداف الإنمائية للألفية يجب أن تبقى محل تركيز جهودنا. |
Only thus can our Organization meet its promised limits and goals. | وبهذا فقط يمكن لمنظمتنا أن تبلغ حدودها وتفي بأهدافها الموعودة. |
What has changed is that our goals can now be realized. | فما تغير هو أن أهدافنا صار باﻹمكان تحقيقها اﻵن. |
Our goals were a consequence and words were transformed in secret, | الاهداف ترت بت و تحو لت كلمات في السر |
Related searches : Goals Are - Make Our Goals - Support Our Goals - Pursue Our Goals - Hit Our Goals - Goals Are Achieved - Goals Are Set - My Goals Are - Goals Are Met - Goals Are Aligned - Our Names Are - Our Concerns Are - Our Expectations Are