ترجمة "أن يقدم عملا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهذا التقرير هو الخامس الذي يقدم عملا بذلك القرار. | The present report is the fifth submitted pursuant to that resolution. |
(د) أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن الإجراءات التي اتخذت عملا بهذا القرار. | (d) To submit to the General Assembly at its fifty eighth session a report on the actions taken pursuant to the present resolution. |
(هـ) أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا عن الإجراءات التي اتخذت عملا بهذا القرار. | (e) To submit to the General Assembly at its fifty ninth session a report on the actions taken pursuant to the present resolution. |
(د) أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن الإجراءات التي اتخذت عملا بهذا القرار. | (d) To submit to the General Assembly at its fifty seventh session a report on the actions taken pursuant to the present resolution. |
(د) أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن الإجراءات التي اتخذت عملا بهذا القرار. | (d) To submit to the General Assembly at its fifty sixth session a report on the actions taken pursuant to the present resolution. |
30 تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم، عملا بالفقرة 29 أعلاه، تقريرا إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة | 30. Further requests the Secretary General to submit a report, pursuant to paragraph 29 above, to the sixty third session of the General Assembly |
عملا بالمادة 11 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن يقدم الأمين العام البيان الموجز التالي. | Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary General is submitting the following summary statement. |
عملا بالفقرة 11 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يقدم الأمين العام البيان الموجز التالي. | Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary General is submitting the following summary statement. |
23 تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن الإجراءات المتخذة عملا بهذا القرار. | 23. Requests the Secretary General to submit to the General Assembly at its fifty seventh session a report on the actions taken pursuant to the present resolution. |
23 تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن الإجراءات المتخذة عملا بهذا القرار | 23. Requests the Secretary General to submit to the General Assembly at its fifty sixth session a report on the actions taken pursuant to the present resolution |
4 يقرر أن يقدم رئيس قلم المحكمة تقريرا إلى الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف عن أي إجراء ي تخذ عملا بهذا المقرر. | Decides that the Registrar shall report to the sixteenth Meeting of States Parties on any action taken pursuant to the present decision. |
1 يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 59 78 المعنون الصلة بين نزع السلاح والتنمية . | The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 59 78, entitled Relationship between disarmament and development . |
4 ويقرر أن يقدم رئيس قلم المحكمة تقريرا إلى اجتماع الدول الأطراف عن جميع الآثار ذات الصلة بشأن أي إجراء ي تخذ عملا بهذا المقرر. | Decides that the Registrar shall report to the Meeting of States Parties on all relevant implications concerning any action taken pursuant to the present decision. |
4 يقرر أن يقدم رئيس قلم المحكمة تقريرا إلى اجتماع الدول الأطراف عن جميع الآثار ذات الصلة بشأن أي إجراء ي تخذ عملا بهذا المقرر. | Decides that the Registrar shall report to the Meeting of States Parties on all relevant implications concerning any action taken pursuant to the present decision. |
1 عملا بالفرع خامسا من هذا التقرير يقدم الفريق الموجزات التالية لآليات تجميد الأصول لبعض الدول والأقاليم المختارة(أ). | Pursuant to section V of the present report, the Team offers the following summaries of the assets freeze mechanisms of certain selected States and territories.a |
وتوجه بالشكر للوفود التي عل قت على نوعية تقرير مراجع الحسابات الخارجي، وذكر أن ثمة على ما يبدو اتفاقا عاما بأن مكتبه لا يزال يقدم عملا ممتازا. | He thanked delegations that had commented on the quality of the External Auditor's report, and noted that there seemed to be general agreement that his office continued to perform excellent work. |
كما أن لدى عملا اخر أقوم به | I have other work to attend to. |
2 أن يدعى مجلس الأمن إلى أن يقدم دوريا، عملا بالمادة 24 من الميثاق، تقارير خاصة وذات منحى موضوعي إلى الجمعية العامة لكي تنظر في المسائل ذات الأهمية الدولية الجارية. | 2. The Security Council is invited to submit periodically, in accordance with Article 24 of the Charter, special subject oriented reports to the General Assembly for its consideration on issues of current international concern. |
6 ويقرر اجتماع الدول الأطراف كذلك أن يقدم رئيس قلم المحكمة تقريرا إلى الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف بشأن أي إجراء يتم اتخاذه عملا بالفقرة 5 أعلاه. | The Meeting of States Parties further decides that the Registrar shall report to the sixteenth Meeting of States Parties on any action taken pursuant to paragraph 5 above. |
1 يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 59 124 المؤرخ 10 كانون الأول ديسمبر 2004 الذي يرد فيما بعد منطوقه | The present report is submitted in pursuance of General Assembly resolution 59 124 of 10 December 2004, the operative part of which reads as follows |
15 ترحب كذلك بتقرير المقرر الخاص المقدم عملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005 80()، وتطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم بانتظام تقارير إلى الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان | Further welcomes the report of the Special Rapporteur submitted pursuant to Commission on Human Rights resolution 2005 80, and requests the Special Rapporteur to report regularly to the General Assembly and to the Commission on Human Rights |
15 ترحب كذلك بتقرير المقرر الخاص المقدم عملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005 80، وتطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم بانتظام تقارير إلى الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان | 15. Further welcomes the report of the Special Rapporteur submitted pursuant to Commission on Human Rights resolution 2005 80, and requests the Special Rapporteur to report regularly to the General Assembly and to the Commission on Human Rights |
1 يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 59 125 المؤرخ 10 كانون الأول ديسمبر 2004 الذي ينص منطوقه على ما يلي | The present report is submitted in pursuance of General Assembly resolution 59 125 of 10 December 2004, the operative part of which reads as follows |
تذكرت عملا ... | I just remembered some work I have to do |
تذكرت عملا | I just remembered some work |
أحتاج عملا | I need a job. |
سأجد عملا. | I can get ajob. |
نتوقع عملا، | We're expecting work. |
كان بمقدوره أن يقدم شيئا | He could have done something. |
ماذا يمكن أن يقدم البابا | What can the Pope provide? |
10 عملا بالفقرة 164 (ج) من قرار الجمعية العامة 60 1، يقدم الأمين العام هنا مقترحات مفصلة بشأن تأسيس لجنة استشارية رقابية مستقلة. | Pursuant to paragraph 164 (c) of General Assembly resolution 60 1, the Secretary General is submitting herein detailed proposals on the creation of an independent oversight advisory committee. |
1 يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 59 120 المؤرخ 10 كانون الأول ديسمبر 2004 والمتعلق بممتلكات اللاجئين الفلسطينيين والإيرادات الآتية منها. | The present report is submitted in pursuance of General Assembly resolution 59 120 of 10 December 2004 on Palestine refugees' properties and their revenues. |
1 يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 59 146 المؤرخ 20 كانون الأول ديسمبر 2004، الذي طلبت فيه الجمعية العامة من الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين. | The present report is submitted in accordance with General Assembly resolution 59 146 of 20 December 2004, in which the Assembly requested the Secretary General to submit a report on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty fourth special session of the Assembly. |
112 تلاحظ أن التقرير المشار إليه في الفقرة 110 أعلاه سوف يقدم أيضا إلى الدول الأطراف عملا بالمادة 319 من الاتفاقية المتعلقة بالمسائل ذات الطابع العام التي أثيرت بخصوص الاتفاقية | 112. Notes that the report referred to in paragraph 110 above will also be presented to States parties pursuant to article 319 of the Convention regarding issues of a general nature that have arisen with respect to the Convention |
MR ينبغي أن تكون قد أدت عملا جيدا جدا | MR |
وإذا لم يتمكن رب العمل من أن يعرض على المستخدمة عملا أيسر أو عملا آخر، عليه أن يعفيها من العمل مؤقتا بموافقة مفتش العمل. | If the employer cannot temporarily offer the female worker an easier or another work, the employer must temporarily release the worker with the consent of the labour inspector. |
وهولاند أيضا لابد أن يقدم تنازلات. | Hollande, too, will have to make concessions. |
أراد أن يقدم لنا يد العون. | He just called up to see if there was anything he could do. |
بإمكانه أن يخبرنى بذلك عندما يقدم | He can tell me that when he arrives. |
من واجب المدير أن يقدم المساعدة | It's a manager's duty to help. |
والذي يصلح رياضيا، لكنه لا يبدو عملا عملا إلهيا بالنسبة لي. | Which works mathematically, but it just doesn't seem God like to me. |
وجدت له عملا. | I found him a job. |
سأعطي (ويل) عملا | I'm finding Will a job. |
لقد أحسنت عملا | You did all right. |
هذا يعتبر عملا | It's business. |
عمليات البحث ذات الصلة : أن يقدم - أن يقدم - أن يقدم - أن يقدم - أن يقدم - حيث أن يقدم - هو أن يقدم - أن يقدم شيئا - يجب أن يقدم - عليه أن يقدم - يجب أن يقدم - تتطلب أن يقدم - أن يقدم الفواتير