ترجمة "أن يخلق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكل هذا من شأنه أن يخلق فرص عمل، ولكن لن يخلق قيمة جديدة ت ذك ر. | All of this will create jobs, but little extra value. |
الإقليم قد يريد أن يخلق دولته الخاصة | A region may want to create its own nation. |
يخلق جديد قالب | Creates the new template |
يخلق فارغ مستندName | Creates an empty document |
يخلق جديد استمارة. | Creates new form. |
يخلق جديد تقرير. | Creates new report. |
يخلق جديد جدول. | Creates new table. |
التوحد يخلق نفسه. | Autism creates itself. |
من شأن ذلك أيضا أن يخلق روح تنافسية صحية | That would also create a healthy competitive spirit. |
يخلق a جديد حوار | Creates a new dialog |
ما الذي يخلق الوهم | What creates the illusion? |
مالذي يخلق هذا الصمت | Because what is creating this silence? |
التسويق يخلق مجموعات مستهلكين | Marketing creates user groups. |
لا شك أن المشهد التنافسي الجديد سوف يخلق فائزين وخاسرين. | Of course, a new competitive landscape will create winners and losers. |
أي أن ازدهار الواردات لا يخلق سوى توهم بالقوة الاقتصادية. | An import boom creates only the illusion of economic strength. |
وأعتقد أن ما ما يفعله بنا نفسيا هو أنه يخلق معادلة. | And I think what that does to us psychologically is it creates an equation. |
يخلق الر ب الجمال من الر ماد. | God creates beauty from ashes. |
يخلق a جديد فارغ مستند | Creates a new blank vocabulary document |
يخلق a جديد فارغ مستند | Exports all errors as a new vocabulary document |
يخلق a جديد فارغ مستند | Creates a new vocabulary collection |
يخلق جديد استعلام إستفسار طلب. | Creates new query. |
يخلق وهم بأنها ذات الشيء | it creates the illusion that they are the same thing. |
الفن يمكن ان يخلق التجانس. | Art can create an analogy. |
دو ري , الطعام يخلق المزاج . | Du re's food creates a mood. |
وهذا يخلق منطقة عمياء هائلة | Now, this creates a huge blind spot. |
و هذه يخلق مشكلة كبيرة | And that creates a big problem. |
نحن من يخلق المعانة حولنا | We do create suffering around us. |
كل رجل يخلق لنفسه اعداء. | Every man makes enemies. |
لم يخلق الإنسان كى ينهزم | Man is not made for defeat. |
شوق قلبين يخلق ألم ا سماوي ا | The yearnings of two hearts create such heavenly pain. |
كيف يمكن لإله قادر على كل شيء أن يخلق صخرة لن يمكنه أن يحملها | Could an almighty god create a stone that he would not be able to subsequently lift? |
حساسية أعلى يخلق القضايا مع التحبب. | Higher sensitivity creates issues with graininess. |
يخلق a جديد لسان عرض سجل. | Creates a new tab which can display another log. |
الله يقول من يخلق هو أنا ! | Allah says Who creates is Me! . |
التعاطف والتراحم هي شئ يخلق السعادة. | Compassion is something that creates happiness. |
ذلك سوف يخلق الشروط للسلام العالمي. | That would create the conditions for world peace. |
و هذا يخلق الأساس للذكاء العاطفي. | And this creates the foundation for emotion intelligence. |
لذلك الصراع يخلق الاختبارات بطلنا ل. | So conflict creates our hero's tests. |
أنه يخلق الحزم مع التفاف متطابقة. | It creates packets with an identical wrapping. |
إننى نيرون الفنان الذى يخلق بالنيران | I am Nero The artist who creates with fire |
...إذا قتلت الملاكم الا يخلق ذلك | Try it. It s part of the performance. |
والواقع أن هذا الميل من شأنه أن يخلق المتاعب للنمو الاقتصادي العالمي في الأمد البعيد. | This trend will spell trouble for longer term global economic growth. |
حسنا ، يبدو و كأن الجواب هو، أن الكون يمكنه أن يخلق تعقيدا ، لكن بصعوبة بالغة. | Well, the answer seems to be, the universe can create complexity, but with great difficulty. |
وإلا فإن ارتفاع مستوى الإنفاق الاستهلاكي المحلي من شأنه أن يخلق ضغوطا تضخمية. | Higher domestic consumer spending would otherwise create inflationary pressures. |
وأصبح واضحا أن المجتمع يخلق إعاقة عندما يفشل في استيعاب تنوع جميع أفراده. | It became clear that society creates a handicap when it fails to accommodate the diversity of all its members. |
عمليات البحث ذات الصلة : من شأنه أن يخلق - من شأنه أن يخلق - يخلق قيمة - انه يخلق - يخلق علاقة - لم يخلق - يخلق تحديا - يخلق فرصة - يخلق أساس - يخلق التزاما - يخلق الكفاءات - يخلق السندات - يخلق المستقبل