Translation of "it creates" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

It creates - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It creates a virtuous circle.
فهي تعمل على خلق حلقة حميدة.
It creates a generation of bums.
الفرصة تخلق متشردون.
It creates a dilemma for accountability.
وقد وضعت هذه المشكلة معضلة أمام المساءلة.
Metaphor matters because it creates expectations.
والتعبير المجازي مهم لانه يصنع توقعات.
Because it just creates more flexibility.
لأن هذا يشكل انسيابية أكثر.
It creates a magnetic field here.
حيث ستنشئ مجالا مغناطيسيا
It creates a representation of language crap.
ويخلق تمثيلا للغة مشوشة.
It creates packets with an identical wrapping.
أنه يخلق الحزم مع التفاف متطابقة.
It's breathable. It creates color through structure.
هي كذلك تتنفس، و تخلق ألوانا من خلال بنية معينة.
And it creates a kind of planned emergence.
وهي تصنع نوع جديد من النشوء المخطط له.
Also it creates a perfect dried cod soup.
وهكذا سنحصل على حساء سمك رائع
It creates those life defining moments where we
يخلق تلك اللحظات الحياة تحديد أين نحن
It creates people when you manipulate incentives to get people to do the right thing it creates people who are addicted to incentives.
لانه بهذه الطريقة التي تنص على وضع حوافز لدفع الناس للقيام بالامر الصحيح تجعل الناس مدمنين على هذه الحوافز
It creates people when you manipulate incentives to get people to do the right thing it creates people who are addicted to incentives.
لانه بهذه الطريقة التي تنص على وضع حوافز لدفع الناس للقيام بالامر الصحيح تجعل الناس
Creates a bond, creates a bond of respect.
وهي تصنع رابطا ,, رابطا من الاحترام .
Is it you who creates it , or are We the Creator ?
أأنتم بتحقيق الهمزتين وإبدال الثانية ألفا وتسهيلها وإدخال ألف بين المسهلة والأخرى وتركه في المواضع الأخرى تخلقونه أي المني بشرا أم نحن الخالقون .
Is it you who creates it , or are We the Creator ?
أفرأيتم الن ط ف التي تقذفونها في أرحام نسائكم ، هل أنتم تخلقون ذلك بشر ا أم نحن الخالقون
Whereas Hani Abbas creates it out of refugee tents
و كذلك صممها هاني عباس من خيام الاجئيين
It specifically creates a double legal regime for signatures.
فهو ينشئ، بالتحديد، نظاما قانونيا مزدوجا للتوقيعات.
It is the acceptance of law that creates justice.
وقبول القانون هو الذي يوجد العدالة.
This perspective doesn't just lead to aberrant behavior... it creates it directly.
هذه الرؤية لا تؤدي الى السلوك الشاذ و حسب ... بل انها تخلقه مباشرة
It is Turkey's Muslim population that creates the strongest emotions.
إن الأغلبية المسلمة من سكان تركيا هي التي تخلق أقوى مشاعر الرفض.
It also creates among the detainees the perception of partiality.
كما يولد لدى المحتجزين شعورا بالتحيز ضدهم.
It also creates among the detainees the perception of partiality.
كما يول د لدى المحتجزين شعورا بالتحيز.
it creates the illusion that they are the same thing.
يخلق وهم بأنها ذات الشيء
It democratizes and creates great conditions for freedom of speech.
إنه كنظام ديمقراطي يخلق شروط حرية التعبير
When I say map, it really just creates an association.
و عندما أقول تمتد, فإنها فإنه يتولد لدينا هنا إرتباط
It takes a pile of loose sand and it creates sandstone out of it.
حيث أنها تستخدم حفنة من الرمل السائب وتقوم بعمل حجر ا رملي ا منه
It doesn't create the distortion of reality it creates the dissolution of reality.
إنه لا يحرف الواقع لكن يدمره من الأساس.
Thus, it creates greater security for people in their everyday lives.
وبهذا تؤسس المعاهدة لقدر أعظم من الأمن الذي يحتاج إليه الناس في حياتهم اليومية.
It also creates a less prosperous, more unequal, and partitioned world.
كما يعمل الحد من الهجرة على تشكيل عالم أقل ازدهارا وأكثر تفاوتا وانقساما.
It then creates a deeper understanding of the complex underlying issues.
ثم يخلق فهم ا أكثر عمق ا بالقضايا المعقدة الكامنة.
Creates new form.
يخلق جديد استمارة.
Creates new query.
يخلق جديد استعلام إستفسار طلب.
Creates new report.
يخلق جديد تقرير.
Creates new table.
يخلق جديد جدول.
Repetition creates pattern.
التكرار يصنع النمط.
Autism creates itself.
التوحد يخلق نفسه.
This is a mighty industry, and it creates instability and violence wherever it goes.
هذه صناعة هائلة كما أنها تنشئ عدم الإستقرار والعنف اينما ذهبت.
Because this good will is unconsciously picked up by other people, and it creates trust, and trust creates a lot of good working relationships.
لأن هذه الإرادة الطيبة تلتقط بصوة لاواعية من الآخرين، و تخلق الثقة، والثقة تخلق الكثير من علاقات العمل الجيدة.
Because this good will is unconsciously picked up by other people, and it creates trust, and trust creates a lot of good working relationships.
لأن هذه الإرادة الطيبة تلتقط بصوة لاواعية من الآخرين، و تخلق الثقة،
We learned that it creates a partial negative charge on that side of the water molecule and creates partial positive charges on this side.
وعلمنا أن يخلق شحنة سالبة جزئية على هذا الجانب من جزيء الماء، ويخلق جزئية إيجابية من اتهامات في هذا الجانب.
Although the euro simplifies trade, it creates significant problems for monetary policy.
فرغم أن اليورو يساعد في تبسيط التجارة، فإنه يخلق قدرا كبيرا من المشاكل بالنسبة للسياسة النقدية.
The problem with this approach is that it creates the wrong incentives.
والمشكلة في هذا التوجه أنه يعمل على خلق الحوافز الخاطئة.
It is He who creates all things and causes them to return .
إنه هو يبدىء الخلق ويعيد فلا يعجزه ما يريد .

 

Related searches : It Also Creates - Creates Value - He Creates - That Creates - Creates Efficiencies - Who Creates - Creates Confusion - Creates Leverage - This Creates - Creates Awareness - Creates Jobs - Creates Trust - Which Creates - Creates Problems