ترجمة "أنهم يخشون أن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أن - ترجمة : أنهم - ترجمة : أنهم - ترجمة : أنهم يخشون أن - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أنهم يخشون من أى قادم و من كل شئ
They are afraid of everyone and everything.
أنهم يخشون من كثرة المطر و من قلة المطر
They are afraid of rain, and no rain...
وتشير كل الدلائل إلى أنهم يخشون الإصلاحيين أكثر من خشيتهم لذوي التوجهات العنيفة.
There is every indication that they fear the reformers far more.
بيد أنهم يخشون أن تؤدي الفقرة الفرعية ٧ من الفقرة ٤ من المادة ١٢ من قانون اﻷجانب إلى طردهم.
However, they fear that article 12, paragraph 4, subparagraph 7, of the Law on Aliens could lead to their expulsion.
وبذلك أثبت الغوي والغانا أنهم ليس فقط لا يخشون التغيير، بل أنهم مستعدون لقبوله قبولا تاما إذا تم على النحو المناسب .
In so doing the Gwi and Gana demonstrated that not only were they unafraid of change, but if appropriately delivered they were willing to embrace it.
في الحقيقة، إن الأشخاص الذين يخشون أن يكونوا أنفسهم سيعملون لصالح أولئك الذين لا يخشون ذلك
In fact, people who are frightened to be themselves will work for those who aren't afraid.
فنحن نعل م أبنائنا أن يخشون من الخوف،
We teach boys to be afraid of fear.
لماذا ما الذي يخشون أن نفعله نلتهمهم
What do they think we're going to do, eat them?
وهم يخشون أن يحدث نفس الشيء في أوروبا.
The same thing, they fear, will happen in Europe.
لأنهم يخشون الا قتراب من ا مرأة يمكن أن تسعدهم
Because they are afraid to approach a woman who might make them happy.
الذين يخشون الله ويرجون ما عنده ، ويوقنون أنهم ملاقو رب هم جل وعلا بعد الموت ، وأنهم إليه راجعون يوم القيامة للحساب والجزاء .
Who are conscious that they have to meet their Lord , and to Him they have to return .
الذين يخشون الله ويرجون ما عنده ، ويوقنون أنهم ملاقو رب هم جل وعلا بعد الموت ، وأنهم إليه راجعون يوم القيامة للحساب والجزاء .
Who know that they have to meet their Lord , and that it is to Him they are to return .
الذين يخشون الله ويرجون ما عنده ، ويوقنون أنهم ملاقو رب هم جل وعلا بعد الموت ، وأنهم إليه راجعون يوم القيامة للحساب والجزاء .
who reckon that they shall meet their Lord and that unto Him they are returning .
الذين يخشون الله ويرجون ما عنده ، ويوقنون أنهم ملاقو رب هم جل وعلا بعد الموت ، وأنهم إليه راجعون يوم القيامة للحساب والجزاء .
Who know that verily they are going to meet their Lord , and that verily unto Him they are going to return ,
الذين يخشون الله ويرجون ما عنده ، ويوقنون أنهم ملاقو رب هم جل وعلا بعد الموت ، وأنهم إليه راجعون يوم القيامة للحساب والجزاء .
( They are those ) who are certain that they are going to meet their Lord , and that unto Him they are going to return .
الذين يخشون الله ويرجون ما عنده ، ويوقنون أنهم ملاقو رب هم جل وعلا بعد الموت ، وأنهم إليه راجعون يوم القيامة للحساب والجزاء .
Those who know that they will meet their Lord , and that to Him they will return .
الذين يخشون الله ويرجون ما عنده ، ويوقنون أنهم ملاقو رب هم جل وعلا بعد الموت ، وأنهم إليه راجعون يوم القيامة للحساب والجزاء .
who realize that ultimately they shall meet their Lord and shall return to Him .
الذين يخشون الله ويرجون ما عنده ، ويوقنون أنهم ملاقو رب هم جل وعلا بعد الموت ، وأنهم إليه راجعون يوم القيامة للحساب والجزاء .
Who know that they will have to meet their Lord , and that unto Him they are returning .
الذين يخشون الله ويرجون ما عنده ، ويوقنون أنهم ملاقو رب هم جل وعلا بعد الموت ، وأنهم إليه راجعون يوم القيامة للحساب والجزاء .
those who are certain that they will encounter their Lord and that they will return to Him .
الذين يخشون الله ويرجون ما عنده ، ويوقنون أنهم ملاقو رب هم جل وعلا بعد الموت ، وأنهم إليه راجعون يوم القيامة للحساب والجزاء .
who reckon that they will meet their Lord and that to Him they will return .
الذين يخشون الله ويرجون ما عنده ، ويوقنون أنهم ملاقو رب هم جل وعلا بعد الموت ، وأنهم إليه راجعون يوم القيامة للحساب والجزاء .
Who are certain that they will meet their Lord and that they will return to Him .
الذين يخشون الله ويرجون ما عنده ، ويوقنون أنهم ملاقو رب هم جل وعلا بعد الموت ، وأنهم إليه راجعون يوم القيامة للحساب والجزاء .
who are certain of their meeting with their Lord and their return to Him .
الذين يخشون الله ويرجون ما عنده ، ويوقنون أنهم ملاقو رب هم جل وعلا بعد الموت ، وأنهم إليه راجعون يوم القيامة للحساب والجزاء .
Who know that they shall meet their Lord and that they shall return to Him .
الذين يخشون الله ويرجون ما عنده ، ويوقنون أنهم ملاقو رب هم جل وعلا بعد الموت ، وأنهم إليه راجعون يوم القيامة للحساب والجزاء .
who know for certain that they will meet their Lord , and that they will return to Him .
الذين يخشون الله ويرجون ما عنده ، ويوقنون أنهم ملاقو رب هم جل وعلا بعد الموت ، وأنهم إليه راجعون يوم القيامة للحساب والجزاء .
Who bear in mind the certainty that they are to meet their Lord , and that they are to return to Him .
حتى أن بعض الناس يخشون أن يتعارض هذا الاقتراح مع الأبحاث الطبية.
Some are concerned that it will interfere with medical research.
وهم لا يخشون التدخل المحتمل.
They are not terrified of the prospect of intervention.
الناس يخشون نقص المواد الغذائية
sarahussein yfrog.com nws02mjj Line outside Gaza bakery.
يخشون من الوهن من الضعف.
We teach boys to be afraid of weakness, of vulnerability.
كانوا لا يخشون رؤيتي أفشل،
They weren't afraid to see me fail,
يخشون من تلك الأشباح الهندية
Scared of those Indian spooks, huh?
حبيبتى ، سوف يخشون ألا يحضروا
Baby, they'd be afraid not to come.
هؤلاء الناس لا يخشون اي شيء.
These people are sure not scared of anything.
وحتى هؤلاء الذين لديهم وظائف يخشون أن يخسروا وظائفهم وينبذوا في العراء.
Even those who have jobs fear that they could lose them and be cast adrift.
حتى أن بعض الناس يخشون أن تكون الفرصة المتاحة للعمل الآن في سبيلها إلى الضياع.
Some even despair that the window for action is closing fast.
وكثيرون منهم يقولون إنهم يخشون فقدان وظائفهم.
Many say that they are afraid of losing their jobs.
هؤلاء الاصحاب الذين يخشون الله يرحبون بنا
These good Godfearing folks is bidding us welcome.
انهم يخشون ابن يوسف مثلنا انهم اصدقاؤك
They fear Ben Yusuf as we do. They are your friends.
وهم في الحقيقة يخشون أن يتسع نطاق هذه الأزمة المحتملة إلى حد هائل.
Indeed, they fear that the scale of that potential crisis is becoming larger and larger.
والواقع أن بعض خبراء الاقتصاد يخشون اندلاع أزمة مالية حتى بعد إجازة الزيادات الضريبية.
Indeed, some economists fear that a fiscal crisis could erupt even aftera tax hike is passed.
والحقيقة أن نظرة الأميركيين إلى التقاعد تكشف لنا عن الكثير فهم يخشون التقاعد ويخافونه.
Americans perspective on retirement is highly revealing they are afraid of it.
والظاهر أن أعضاء الجمعية الوطنية يخشون التجديد وسيتطلب الأمر كثيرا من الجهود التثقيفية الأخرى.
Members of the National Assembly seemed to fear innovation. Many more educational efforts would be needed.
pierc'd أن جوفاء ذين يخشون من الأذن تغني كل ليلة على شجرة الرمان يوندو
That pierc'd the fearful hollow of thine ear Nightly she sings on yond pomegranate tree
ورغم هذا فإن يخشون السقوط في منحدر زلق.
Nonetheless, critics fear the slippery slope.
لن يذهب أحد منهم هناك إنهم يخشون الهنود
None of them will go out there. They're afraid of the Indians.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أنهم شعروا أن - أنهم يعرفون أن - يبدو أنهم - أنهم كانوا - أنهم تلقوا - أنهم يشتكون - وتحدى أنهم - وأكد أنهم - أنهم فاقوا - أنهم سيعطون - أنهم سيحاولون - أنهم سيقدرون