ترجمة "أنشطة تعاونية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تعاونية - ترجمة : تعاونية - ترجمة : أنشطة - ترجمة : أنشطة - ترجمة : أنشطة تعاونية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وباﻻضافة إلى ذلك، شرع الحلف في أنشطة تعاونية، استعدادا لعمليات حفظ السلم في اطار مجلس التعاون لشمال اﻷطلسي. | In addition, the Alliance has initiated cooperative activities in preparation for peace keeping within the framework of NACC. |
ويتم حاليا تنفيذ أنشطة تعاونية عن كثب مع المناطق الجبلية في سلسلة الكربات والقوقاز وآسيا الوسطى (تاين شان بامير). | Close cooperation activities are running currently with the mountain regions of the Carpathians, the Caucasus and Central Asia (Tienshan Pamir). |
٦ ترحب أيضا بالمقررات التي اتخذتها الوكالة لتعزيز ما تقدمه من مساعدة تقنية وما تضطلع به من أنشطة تعاونية | 6. Welcomes also the decisions taken by the Agency to strengthen its technical assistance and cooperation activities |
فلا يوجد على أية حال أي سبيل على الإطلاق لحساب المنتجات الهامشية التي ينتجها أفرد مختلفون من خلال أنشطة إنتاجية تعاونية. | After all, there is no way whatsoever to calculate the marginal products of different individuals in cooperative productive activities. |
وفي هــذا الخصــوص، انخرطــت بــﻻدي علـــى الــدوام في أنشطة تعاونية ترمي الى تقديم الدعــم ﻹنعــاش بلدان المنطقــة الخمســـة وتنميتهـــا اﻻقتصاديـــة واﻻجتماعية. | In this connection, my country has consistently engaged in cooperation activities designed to lend support to the recovery and economic and social development of the five countries of the region. |
إقامة شبكة تعاونية لمراكز البحوث | Establishment of a collaborative network of research centres |
وهذا يطرح التحدي في استبانة الفرص لإشراك القطاع الخاص في أنشطة تعاونية خاصة بالمساعدة التقنية والتدريب، بما في ذلك منظمات القطاعين العام والخاص. | This raises the challenge of identifying opportunities to engage the private sector in collaborative technical assistance and training activities, involving both public and private sector organizations. |
فالهدف من التهديد بالهاوية المالية كان محاولة فرض نتيجة تعاونية على لعبة غير تعاونية على نحو متزايد. | The objective of threatening a fiscal cliff was to force a cooperative outcome on an increasingly non cooperative game. |
)د( إقامة شبكة تعاونية لمراكز البحوث | (d) Establishment of a collaborative network of research centres |
اذا ، فهي تعاونية مدفوعة بسلوك المستهلك | So, it's a consumer driven co op. |
ThumbDrive يقولون نود الانضمام إلى تعاونية | Gee, we'd like to join the Thumb Drive Corps. |
مختلف للغاية انها منتشرة انها تعاونية | It's distributed, it's collaborative. |
الأشنات نشأت تعاونية. وتزوجت الطحالب و الفطريات. | Lichens arose as a co op. Fungi married algae ... |
إنشاء أنظمة تعاونية للدفاع الصاروخي والإنذار المبكر | developing cooperative missile defense and early warning systems |
ولكنه يعكس أيضا خيارات سياسية غير تعاونية. | But it also reflects non cooperative policy choices. |
أما شبكة Internet فهي شبكة تعاونية ومفتوحة. | The Internet is a collaborative and open network. |
الأشنات نشأت تعاونية. وتزوجت الطحالب و الفطريات. | Lichens arose as a co op. |
عزز هذا علاقة تعاونية مع السلطة العثمانية العائدين. | This solidified a cooperative relationship with the returning Ottoman authority. |
(ج) بناء شبكات تعاونية ومجتمعات للممارسين بين مؤسسات المنظومة | (c) Building collaborative networks and communities of practice among organizations of the system |
لقد شاركت جمهورية كوريا في عدة مشاريع تعاونية إنمائية. | The Republic of Korea has participated in several regional cooperation projects. |
ومن الأهمية بمكان أيضا تهيئة بيئة تعاونية بين الحكومات. | Also of major importance is the development of a cooperative environment between governments. |
وجود المجلس اليوناني للاجئين في أعمال تعاونية أوسع نطاقا | It assessed the extent of the problem of teenage refugee school dropouts. |
بلانيت ماث هي موسوعة رياضياتية تعاونية مجانية على شبكة الإنترنت. | PlanetMath is a free, collaborative, online mathematics encyclopedia. |
بحوث تعاونية في النمو السكاني، وتغيير طبيعة اﻷراضي، والتغير البيئي | Collaborative research on population growth, land transformation and environmental change |
تساعد القدرة التقنية للنساء على تكوين قطع أرض زراعية تعاونية. | Assists the technical capacity of women in forming co operative vegetation lots. |
قام بإنشاء جمعية تعاونية لمساعدة الناس على تنويع مصادر رزقهم. | He's created a cooperative to help people diversify their livelihoods. |
3 1 ستقوم الدول الأعضاء، وفقا لتشريعاتها الوطنية، باتخاذ تدابير تعاونية لمكافحة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره ومنع أنشطة المنظمات الانفصالية والمتطرفة، بهدف تعزيز الأمن والاستقرار في كل من الدول الأعضاء. | 3.1 The Member States will, in accordance with their national legislation, take cooperative measures in curbing terrorism in all its forms and manifestations and in preventing activities of separatist and extremist organizations, with the aim of promoting security and stability of each Member State. |
ويمثل مكتب الاتصال الحدودي، وهو آلية تعاونية للبلدان الواقعة على طول نهر الميكونغ العظيم وعبر حدودها أنشئت كجزء من مشروع يرعاه المكتب، آلية تعاونية رائدة في المنطقة. | The Border Liaison Office, a cooperative mechanism along and across the borders of the Great Mekong River countries, established as part of a UNODC project, is a pioneer mechanism in the region. |
بارس آرت هو مدونة جماعية تعاونية ل لشباب الإيراني وعنهم أينما كانوا. | Pars Arts is a collaborative blog by, for, and about young Iranians everywhere. |
ويقدم النظام خاصية تعاونية ويسمـح بتدوين المعلومات وتعيينها والاحتفاظ بها وعرضها. | The system offers collaboration functionality and permits the capture, assignment, retention and display of information. |
وع قدت تسعة اجتماعات تعاونية إقليمية لرؤساء الأجهزة الوطنية لإنفاذ قوانين المخدرات. | Nine regional cooperation Meetings of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies were held. |
وبالتالي يمكننا تشغيل الاقتصاد بطريقة تعاونية، على عكس الطريقة الإسراف تنافسية. | And therefore we can run an economy in a collaborative way, as opposed to a competitive wasteful way. |
انها تعاونية, انها معروفة, انها متعددة الجنسيات وهي منضبطة بشكل عالي | They're collaborative, they're branded, they're multinational, and they're highly disciplined. |
فقد قامت اﻻدارة، بالتضامن مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، بتنفيذ أنشطة تعاونية تقنية في معظم الدول النامية الجزرية اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، وفي عدة دول نامية جزرية غير أعضاء في اﻷمم المتحدة. | In association with UNDP, the Department has implemented technical cooperation activities in most of the United Nations island developing Member States, and in several non United Nations island developing member States. |
٩٠ وفي سياق تزايد الوعي العالمي لﻷثر اﻻجتماعي واﻻقتصادي والبيئي لحركات السكان، تم تحديد عدة مجاﻻت للتعاون، ويتوقع أن يؤدي اجراء مزيد من اﻻتصاﻻت الى تمكين أنشطة وآليات تعاونية ملموسة للتعاون في المستقبل. | 90. Within the context of increased global awareness of the social, economic and environmental impact of population movements, several areas of cooperation have been identified and it is expected that further contacts will enable the two parties to elaborate concrete collaborative activities and mechanisms for future cooperation. |
ولتحقيق هذا، ستكون ثمة حاجة إلى جهود تعاونية من أصحاب المصلحة المتعددين. | To make this happen, collaborative multi stakeholder efforts would be needed. |
)ز( بدأت بعض الدول ترتيبات تعاونية مع قوى عسكرية من خارج اﻹقليم. | (g) Some States have initiated cooperative arrangements with extraregional military powers. |
لقد حان الوقت ﻻستكشاف جميع الفرص ﻻتخاذ نهج تعاونية جديدة لتعزيز اﻷمــن. | This is the time for exploring all opportunities for new cooperative approaches to strengthening security. |
ولقد جلبت اﻻنتخابات، وﻻ سيما إقامة حكومة الوحدة الوطنية، روحا تعاونية جديدة. | The elections, and in particular the establishment of the Government of National Unity, he said, had brought about a new spirit of cooperation. |
وليس هناك غنى عن قيام عﻻقات تعاونية بين القطاع الخاص وقطاع الدولة. | Synergistic relationships between the private sector and the State are indispensable. |
فنظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، على سبيل المثال، ينبغي تطويره إلى أداة تعاونية. | The Missile Technology Control Regime, for example, should be developed into a cooperative instrument. |
أعتقد بأننا في بداية ثورة تعاونية والتي سوف تكون أساسية كالثورة الصناعية. | I believe that we are at the start of a collaborative revolution that will be as significant as the Industrial Revolution. |
52 تشجع الدول على وضع وتنفيذ أنشطة تعاونية للمراقبة والإنفاذ وفقا للقانون الدولي لتعزيز ودعم الجهود الرامية إلى كفالة الامتثال لتدابير الحفظ والإدارة، ومنع وردع صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم | 52. Encourages States to establish and undertake cooperative surveillance and enforcement activities in accordance with international law to strengthen and enhance efforts to ensure compliance with conservation and management measures, and prevent and deter illegal, unreported and unregulated fishing |
61 تشجع الدول على وضع وتنفيذ أنشطة تعاونية للإشراف والإنفاذ وفقا للقانون الدولي لتعزيز ودعم الجهود الرامية إلى كفالة الامتثال لتدابير الحفظ والإدارة، ومنع وردع صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم | 61. Encourages States to establish and undertake cooperative surveillance and enforcement activities in accordance with international law to strengthen and enhance efforts to ensure compliance with conservation and management measures, and prevent and deter illegal, unreported and unregulated fishing |
نظام إدارة المحتوى هو مجموعة الإجراءات المتبعة لإدارة سير العمل في بيئة تعاونية. | Such systems of content management provide procedures to manage workflow in a collaborative environment. |
عمليات البحث ذات الصلة : دراسة تعاونية - شراكة تعاونية - شراكة تعاونية - جمعية تعاونية - تعاونية للغاية - أكثر تعاونية - مجموعة تعاونية - عقلية تعاونية - بطريقة تعاونية - بطريقة تعاونية - مزرعة تعاونية - مجموعة تعاونية