ترجمة "أنا لا يمكن أن تزدهر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا يمكن ل إسرائيل أن تزدهر إلا فى السلام ، و ليس بالصراع ستكون عظيمة | Only in peace can Israel prosper and be made great, not in strife. |
ولا يمكن للديمقراطية أن تزدهر بدون التنمية الاجتماعية والإعمار. | We note the United Nations efforts regarding reconstruction, development and humanitarian assistance, as outlined in the Secretary General's report. |
أنا لا يمكن أن انتظر. | I can't wait. |
...أنا أعتقد .بأنه لا يمكن أن يكون أنا | I guess... that it can't be me. |
أنا لا يمكن أن تفعل ذلك . | I couldn't do otherwise, |
أنا لا يمكن اتخيلك أنا لا يمكن اتخيل جوني هوكس | I can't figure you. I can't figure Johnny Hawks. |
ياإلهي، أنا لا يمكن أن أكون مثله، أنا شخص جيد | Oh my goodness I'm not that person. |
أنا يعني أنك لا يمكن أن يكون... | I mean you can't be... |
أنا فقط لا يمكن أن نفهم ذلك. | I just can't understand it. |
في ظل كوكب يزداد طابعه العالمي قوة لا توجد دولة بمعزل عن الأخرى، ولا يمكن لأية دولة أن تزدهر بمفردها. | In a globalizing world, no nation is an island. None can prosper alone. |
أنا لا يمكن أن أتزو ج في هذا العمر | I can't be married at this age. |
أنا لا يمكن أن تجعل الإلكترونات من العدم. | I can't make electrons out of nowhere. |
لكنه لا يضايقك، أنا يمكن أن أرى ذلك. | But it doesn't bother you, I can see that. |
أنا لا يمكن أن يقف هذا بعد الآن. | I can't stand this any longer. |
أنا لا يمكن أن تفعل ذلك . رآني معك. | I couldn't do otherwise, he saw me talking with you. |
لا يمكن أن أكون أنا في ظروفي هذه | It can't be me in my circumstances. |
أنا لا يمكن أن أفعل ذلك من السهل | I never could do that. It's easy. |
أنا فقط لا يمكن | I just can't. |
إذا أنا لا يمكن أن آخذ دليلا واحد، أنا سيكون عندي آخر. | If I can't have one guide, I'll have another. |
لقد وضح أن الغربان لا تعيش فقط مع البشر أنها تزدهر بالفعل. | It turns out that crows aren't just surviving with human beings they're actually really thriving. |
أنا يمكن أن أشرب فهذا لا يحدث إلا للمدمنين | Me, I can drink, only others become alcoholics. |
أنا لا أحب ذلك! كيف يمكن أن اكون بخير | I don't like it! How can it be okay with me? |
أنا لا يمكن أن أقوم بهذا بأي طريقة أخرى | I could never do it any other way. |
أنا لا يمكن أن أعود بدون نوعا من القصة. | I can't go back without some sort of story. |
حسنا، أنا شخصيا لا يمكن أن آرى الزواج أبدا | Well, I personally could never see marriage. |
أنا لا أعرف هكذا أنا يمكن أن شكرا لكم، سيد هو بخير، ولدي. | I don't know how I can thank you, sir. It's all right, my boy. |
يمكن بعد ذلك أنا لا | Then I can't? |
يمكن أنا لا أسمعك جيدا. | I can't hear you well. |
أوه، أنا بالتأكيد لا يمكن. | Oh, I certainly can. |
أنا لا يمكن التخلي عنه. | I can't give it up. |
أنا محارب، ما أفعله لا يمكن لإمرأة أبدآ أن تفعله | I am a warrior. What i do can never be woman's work. |
أنا لا يمكن أن أقف خائف أنه يجعلني أشعر بالمرض. | And I can't stand fear. It makes me feel ill. |
تذكر أنه يمكن أن تحتفظ بوظيفتك أنا لا أتعمد أذيتك | Now mind, Willie, you can keep your job. I don't bear malice. |
حسنا ، أنا لا يمكن أن تظهر أنها تقوم نفسي ، وقال السلحفاة أنا شديدة جدا. | 'Well, I can't show it you myself,' the Mock Turtle said 'I'm too stiff. |
يقولون إنها لا تزدهر إلا بجوار بيت به حب | They say it can only thrive near a home where there's love. |
الصفاء. أنا لا أرى كيف يمكن أن يموت من أي وقت مضى الطبيعة لا يمكن الغيار له. | I do not see how he can ever die Nature cannot spare him. |
أنا متأكد من أن الغرض من زيارتي لا يمكن أن يساء فهمه | I'm positive the purpose of my visit cannot be misunderstood. |
كما أن هذه الزيادة في الفرص اﻻقتصادية ستساعد على تهيئة وإدامة بيئة يمكن أن تزدهر فيها الديمقراطية وحقوق اﻻنسان. | This increase in economic opportunity for all will also help create and sustain an environment in which democracy and human rights can flourish. |
أنا لا يمكن الوقوف عليه، بيير | I can't stand it, Pierre |
أنا لا يمكن القبول به، بيير. | I can't accept it, Pierre. |
أنا أخشى أنك لا يمكن رؤيتها. | I'm afraid you can't see her. |
أنا يمكن يخبرك لا شيء، سيد | I can tell you nothing, sir. |
أنا لا يمكن اتخيل أي شيء | I can't figure nothing. |
55 وفي الفقرة 7 من إعلان المبادئ، ي سل م بأن الديمقراطية ونوعية الحياة الأفضل لا يمكن أن تزدهر إلا في إطار من السلم والأمن للجميع. | In paragraph 7 of the statement of principles, it is also recognized that democracy and a better quality of life can flourish only in a context of peace and security for all. |
أنا لا أعرف حتى الآن ولكن لماذا لا يمكن أن يكون علامة لي | I don't know yet, but why couldn't be a sign for me? |
عمليات البحث ذات الصلة : لا يمكن أن تزدهر - يمكن أن تزدهر - الناس لا يمكن أن تزدهر - أنا لا يمكن أن توفر - أنا لا يمكن أن تضمن - أنا لا يمكن أن تفوت - أنا لا يمكن أن تنجح - أنا لا يمكن أن تقدم - أنا لا يمكن أن تبرر - لا تزال تزدهر - وأود أن تزدهر - أنا لا يمكن أن تصمد أمام