ترجمة "أنا سلمت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أنا - ترجمة : أنا - ترجمة : سلمت - ترجمة : سلمت - ترجمة : أنا سلمت - ترجمة : سلمت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أنا حرفيا سلمت كل ما لدي من كاميرات ومعدات لأطفال الشوارع. | I literally handed all my cameras, all my equipment to the street kids. |
سلمت يداك! | Thank you! |
سلمت يداك! | My compliments to the hands that made this possible. |
سلمت إلى فوديل | Turned over to Dr Voudel. |
متى سلمت الرسالة | When did you deliver the letter? |
لم أدعوك يوم سلمت | They called unto you and were delivered. |
لقد سلمت العصفور للصقر . | I delivered the sparrow to the hawk. |
... الضرائب سلمت شمشون بين يديك | Taxes delivered Samson into your hands, |
فقط إذا سلمت روحك له. | Only if we give him a hand. |
لقد سلمت العديد من الوثائق | Yes, I handed in several affidavits that was some time ago. |
سلمت لهم مريضا على قيد الحياة | I gave them over a patient who was alive. |
لقد سلمت خطابا إلي شخص مجنون | I delivered a letter to a lunatic. |
ويزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا. | It is alleged to have delivered oil to South Africa. |
داغون سلمت لنا عدونا شمشون فى أيدينا | Dagon has delivered Samson our enemy |
المحامى العسكرى قال لى انك سلمت نفسك | The army lawyer told me you gave yourself up. |
الرجل الي سلمت عليه عند الباب يريد مقابلتك | The guy I said hello to by the door wants to meet you. |
83 سلمت البلدان بفائدة اللمحات القطرية كأداة لصنع القرارات. | Countries acknowledged the usefulness of country profiles as a decision making tool. |
وقد سلمت بهذا حتى السلطات البريطانية خﻻل فترة اﻻستعمار. | Even the British authorities during the colonial period recognized this. |
وفي 1974 سلمت السلطات الأردنية السيد الزعبي إلى السلطات السورية. | In 1974, the authorities of Jordan handed Mr. al Zu'bi over to the authorities of Syria. |
ومع ذلك سلمت حكومات تلك البلدان بضعفها وحددت مجاﻻت المسؤولية. | Yet the Governments of those countries have recognized their own weaknesses and laid out areas of responsibility. |
صادف اني قد سلمت 30 حصان من تكساس على الرهن | Happens I just got handed me 30 Texas horses on a foreclosure. |
وفي 5 مايو 2002، سلمت الولايات المتحدة قيادة الفرقة إلى ألمانيا. | On 5 May 2002, command of the force was handed over from the United States to Germany. |
)ب( المقاﻻت المنشورة سلمت بالفعل وهي مقاﻻت ذات نوعية جيدة ومقبولة | (b) The published articles were delivered, were of good quality and were acceptable |
لقد سلمت نفسى هنا لأنى لا أريد أن أذهب الى السجن . | I admit myself here because I don't want to go to prison. Taxi! |
أنت توزن على الميزان وتوجد راغبا، ومملكتك سلمت إلى الميديين والفرس. | You are weighed in the balance and found wanting, and your kingdom is handed over to the Medes and the Persians. |
كلا ، ربما قد سلمت الضحية ، ولكني لن أزينها من اجل التضحية | No. I will not dress the victim for sacrifice. |
قائلا قد اخطأت اذ سلمت دما بريئا. فقالوا ماذا علينا. انت ابصر. | saying, I have sinned in that I betrayed innocent blood. But they said, What is that to us? You see to it. |
قائلا قد اخطأت اذ سلمت دما بريئا. فقالوا ماذا علينا. انت ابصر. | Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that. |
سلمت بما للمرأة من دور هام في التنمية، وﻻسيما في القطاع الخاص | Recognized the important role of women in development and particularly in the private sector |
٤٣ بعد استعراض هذه المسألة، سلمت اللجنة بمبدأ مشاركة المراقبين في اجتماعاتها. | 43. After considering the question, the Committee accepted the principle of observer participation in its meetings. |
وقد سلمت الحكومة بأن سياسات اﻷسرة ليست سياسات قاصرة على تقديم اﻻعانات. | The Government has recognized that family policies are not just welfare policies. |
قالوا ذلك مطفأة الحريق بأنك سلمت إلى كينيث ملا بالغازولين. بأنك قتلته. | They said that the fire extinguisher that you handed to Kenneth was filled with gasoline, that you killed him. |
ذات ليلة سلمت على ثلاثة رجال مختلفين كنت مدان لهم بمبالغ مالية | One night I said hello to three different men I owed money to. |
34 وقد سلمت الأطراف في ردودها بدور الأمانة في دعم المداولات الحكومية الدولية. | Although agendas are prepared by the secretariat, they reflect specific requests by the COP and subsidiary bodies rather than secretariat preferences. |
وفي 6 أيلول سبتمبر، سلمت القوة المتعددة الجنسيات المسؤولية عن الأمن في النجف. | On 6 September, the Multinational Force handed over security responsibility in Najaf. |
وقد سلمت نسخة من نص التقرير المقدم إلى الرئيس مبيكي إلى لجنة الرصد. | A copy of the text of their report, submitted to President Mbeki, was handed over to the Monitoring Committee. |
وفي ١ آذار مارس ١٩٩٤ سلمت جنوب افريقيا خليج ولفيس إلى حكومة ناميبيا. | On 1 March 1994, South Africa handed over Walvis Bay to the Government of Namibia. |
في الماضي كان المزيد حول كيف يمكننا سلمت الأخبار ومن فعل أكثر دقة. | In the past it was more about HOW we delivered the news and who did it more accurately. |
أعتقد أنك قلت أنك سلمت كل شاب هندى أعزب الى فلوريدا سيد ويدل | I thought you said you delivered every single young buck to Florida, Mr Weddle? |
أعتقد أنك منذ أن قابلتني (فيالـ(بلودراجون... أنك سلمت أن كان لدي أصدقاء قبلك | I just figure that since you met me at the Blue Dragon that you took it for granted that I'd had other boyfriends before you. |
وقد سلمت الوثيقة الختامية لقمة عام 2005 بأن جميع الثقافات والحضارات تسهم في إثراء البشرية. | The 2005 Summit Outcome recognized that all cultures and civilizations contribute to the enrichment of humankind. |
وان اطعمت كل اموالي وان سلمت جسدي حتى احترق ولكن ليس لي محبة فلا انتفع شيئا. | If I dole out all my goods to feed the poor, and if I give my body to be burned, but don't have love, it profits me nothing. |
وان اطعمت كل اموالي وان سلمت جسدي حتى احترق ولكن ليس لي محبة فلا انتفع شيئا. | And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing. |
وفيما يلي بيان كامل عن ذلك في صورة مذكرة سلمت إلى رئيس مجلس اﻷمن بهذا الشأن. | A full account, in the form of the note handed over to the President of the Council on that occasion, follows. |
وفي هذا الصدد، سلمت تلك الوفود بالمزايا التي ست جنى من تنفيذ نظام المعلومات اﻻدارية المتكامل بنجاح. | In that respect, those delegations recognized the benefits that would flow from the successful implementation of the Integrated Management Information System (IMIS). |
عمليات البحث ذات الصلة : سلمت بالفعل - كمية سلمت - سلمت بالإضافة - سلمت بها - سلمت جزئيا - سلمت إلكترونيا - سلمت بالفعل - سلمت لك - البنود سلمت - سلمت وثائق - عندما سلمت