ترجمة "أمن الإمدادات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أمن الإمدادات - ترجمة : أمن الإمدادات - ترجمة : أمن - ترجمة : أمن الإمدادات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وفي الوقت الحاضر، يقوم مجلس الجمارك البرتغالي بوضع مشروعين جديدين للمعلوماتية يسمحان باستخدام عمليات الإبلاغ الإلكترونية ويعززان أمن سلسلة الإمدادات.
At the present, the Portuguese Board of Customs is developing two new informatic projects that will allow the use of electronic reportings and promote the supply chain security.
قسم الإمدادات
External variances caused by parties or situations external to the United Nations
جيم الإمدادات
C. Supply
قسم الإمدادات
Engineering Section
قسم الإمدادات
Pakistan
قسم الإمدادات
1 P 5,
قسم الإمدادات
19 P 3 (12 P 3b), 1 P 2, 7 GS
و الإمدادات
And the supplies?
لقد رأينا الإمدادات
We saw the supplies.
قسم الإمدادات(54 وظيفة)
1 P 4, 2 P 3, 10 FS, 1 FS,a 8 NS, 2 UNV
قسم الإمدادات (وظيفتان جديدتان)
Supply Section (2 new posts)
كما انتبه الاتحاد الأوروبي فجأة إلى ضرورة تبنيه لسياسة خارجية مشتركة في التعامل مع قضية أمن الطاقة، بغرض تنويع مصادر الطاقة بعيدا عن الإمدادات الروسية.
The EU has also suddenly awakened to the need for a common external energy security policy, not least to diversify away from Russian supplies.
وقد استؤنفت الإمدادات بالوقود السائب.
Bulk fuel supplies have been resumed.
قطار الإمدادات سيصل الأسبوع القادم .
The supply train comes next week.
192 وإضافة إلى ذلك أصدرت شعبة الإمدادات توجيهات جديدة بشأن تخطيط الإمدادات، ووضعت مبادئ توجيهية لتعزيز رصد الاستعمالات النهائية وتقييم الإمدادات، وأسهمت في تحسين نظام إدارة البرامج من أجل تقديم مساعدة أفضل في مجال تخطيط الإمدادات.
In addition, the Supply Division had issued new supply planning directives, developed guidelines to strengthen end use monitoring and evaluation of supplies, and helped to improve ProMS to better assist supply planning.
87 وإضافة إلى ذلك أصدرت شعبة الإمدادات توجيهات جديدة بشأن تخطيط الإمدادات، ووضعت مبادئ توجيهية لتعزيز رصد الاستعمالات النهائية وتقييم الإمدادات، وأسهمت في تحسين نظام إدارة البرامج من أجل تقديم مساعدة أفضل في مجال تخطيط الإمدادات.
In addition, the Supply Division had issued new supply planning directives, developed guidelines to strengthen end use monitoring and evaluation of supplies, and helped to improve ProMS to better assist supply planning.
(أ) هل يمكن أن تقدم البرتغال موجزا عن الكيفية التي تنفذ بها المعايير الموحدة التي وضعتها منظمة الجمارك العالمية فيما يتعلق بتقديم التقارير إلكترونيا وتعزيز أمن سلسلة الإمدادات
(a) Could Portugal outline how it implements the common standards set by the World Customs Organization in relation to electronic reporting and the promotion of supply chain security?
لابد أن تتبعنا الإمدادات أينما كنا
The reinforcements will have to follow us wherever we are.
قد تنجح بعض التدابير التي يفضلها المشرعون، مثل تحويل الفحم إلى سوائل، في زيادة أمن الإمدادات، إلا أنها تعني المزيد من انبعاثات غاز ثاني أكسيد الكربون، مقارنة بالنفط المستورد.
Measures that some legislators favor, such as transforming coal into liquids, increase secure supplies, but they imply more carbon dioxide emissions than imported oil does.
35 واتخذت اليونيسيف إجراءات تتناول إدارة الإمدادات في المكاتب القطرية، مثل تنظيم دورات تدريبية للموظفين في مجال تخطيط الإمدادات وإصدار إرشادات مطو رة فيما يتعلق بتخطيط الإمدادات ورصد السوقيات والإمدادات داخل البلد.
UNICEF has taken actions to address country office supply management, such as staff training sessions for supply planning and issuance of refined guidance on supply planning, in country logistics and supply monitoring.
عامل مستودع، الإمدادات العامة والتخزين، ع 4
Store worker, General Supply and Warehousing (GS 4)
ـ لا ـ شراء الإمدادات,و اللوازم
Purchasing of supplies, materials?
اعتقدت أن تلك الإمدادات ستصلنا في سبتمبر
I thought those supplies were coming in September.
ساعدونا على إيصال هذه الإمدادات ... إلى الم ستوطنة
You help us get these supplies to the settlement,
أخبرتك اني سمعت موسيقى القرب إنها الإمدادات
I told you I heard bagpipes! It's the reinforcements.
فلا تنمية بدون أمن، ولا أمن بدون تنمية.
There will be no development without security and no security without development.
لا تنمية بدون أمن، ولا أمن بدون تنمية.
There will be no development without security and no security without development.
لنفكر بنماذج الإرهاب، اختطاف الأطفال، أمن الطيران، أمن السيارات.
Think of models of terrorism, child kidnapping, airline safety, car safety.
أمن البشر
Human security
أمن الحدود
Guernsey
أمن الإنسان
Human security
أمن الموظفين
Staff security
أمن خياري
Optional Security
أمن خياري
Wireless Security
موظف أمن
Security Officer
ضابط أمن
General Service Security Officer 1
رئيس أمن
Chief of Security P 4 1
أمن الشخص
of the Former Yugoslavia
أعطني أمن.
Give me security.
1999 والمملكة المتحدة تستورد 40 من الإمدادات الغذائية.
The UK imports 40 of its food supplies.
وعرض التقريرين مدير شعبة الإمدادات ورئيس قسم الصحة.
The reports were introduced by the Director, Supply Division, and the Chief of the Health Section.
المراقب المالي ومدير شعبة الإدارة المالية وإدارة الإمدادات
Division of Financial Supply Management
(أ) الإمدادات الموجهة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا
a) supplies to UNMIL (United Nations Mission in Liberia)
القوات الشمالية تقترب من الجسر لمقابلة قطارات الإمدادات
The Northern division nearing the bridge to meet the supply trains.
. يفضل أن تدير المحركات نحن بحاجة لهذه الإمدادات
You'd better get up steam. We need these things upriver.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ضمان أمن الإمدادات - نقص الإمدادات - الإمدادات الإضافية - الإمدادات العسكرية - الإمدادات البيطرية - موثوقية الإمدادات - قسم الإمدادات - باختصار الإمدادات - نقص الإمدادات - توزيع الإمدادات - الإمدادات المستخدمة