ترجمة "أمر بدفع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أمر - ترجمة : أمر - ترجمة : أمر - ترجمة : أمر - ترجمة : أمر - ترجمة : أمر - ترجمة : أمر - ترجمة : أمر - ترجمة : أمر - ترجمة : أمر بدفع - ترجمة :
الكلمات الدالة : Order Deal Important Through Pushing Bills Rent Bill Push

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وباﻹضافة الى ذلك، تتيح أحكام قانون العقوبات أو قانون اﻹجراءات الجنائية إمكانية أمر الشخص بدفع تعويض الى ضحيته.
In addition, provisions of the Penal Code or Code of Criminal Procedure made it possible to order an individual to pay compensation to his victim.
هل لي بدفع ثمنها
May I pay you the official price?
وهي تؤكد أنه حتى اذا كان أمر القاضي بدفع تأمين أمرا خاطئا حسب قوانين بربادوس، فان ذلك ﻻ يعادل انتهاكا للمادة ١٤.
It submits that even if the order of the judge to pay security was erroneous under the laws of Barbados, this does not amount to a violation of article 14.
فكنت أساعدها بدفع رسوم الدراسة
I was helping her pay her tuition.
!عليك أن تقوم بدفع الفاتورة
Hey, hey! Aren't you gonna pay... Park Chae Rin
سنقوم بدفع ثلاثة دولارات مقابلها .
We'll pay you three dollars for it.
قلت للإستمرار بدفع عائلة تيريل. .
You said to keep pushin' the Terrills...
ووجهت سؤالا عن سبب عدم إنفاذ القانون فيما يتعلق بدفع المهر، وهو أمر يتنافى بشكل واضح مع القانون وينطوي على تمييز ضد المرأة.
She asked why the law was not enforced with regard to the payment of dowries, which was clearly incompatible with the law and discriminatory towards women.
تم اتهام مدير الشركة بدفع رشاوى.
The company president was indicted for paying kickbacks.
والزوج ملزم حينئذ بدفع نفقات إعالتها.
The husband was then obliged to pay her maintenance.
)و( أن تقضي بدفع تعويض عن
(f) Require the payment of compensation for
كم لن يقوموا بدفع الرجل الممتلىء
How many wouldn't?
.فهي تقوم بدفع كاحلي الى الأسفل
She sweeps my ankles from under me.
وقام هذا الشخص بدفع جسمه عن الطاولة،
And that guy pushed himself back from the table ...
قام العمال برفع لافتة مطالبين بدفع رواتبهم.
They raised a banner and urged for their salary to be paid.
مع هولاباك! لن تقوم بدفع هذا الثمن.
At Hollaback!, we don t buy it.
وطالبوها بدفع 500,000 دولار أمريكي مقابل استرجاعه.
They demanded that she pay nearly US 500,000 in order to get it back.
محتجون يساعدون السائق بدفع سيارته لأعلى الطريق.
Protesters help a driver by pushing his car up the street.
إن حكومتي ملتزمة بدفع ما تـدين بـه.
My Government is committed to paying what it owes.
لا نستطيع و لن نقوم بدفع المبلغ
We can't pay and we wouldn't pay.
بعض الناس يدعون هذا بدفع ديوننا البيئية
Some people call this paying our ecological debt.
ثم لكل شهر، سنقوم بدفع 39 اضافية
Then for every month, we're going to have to spend an extra 39.
سأستمر بدفع i ابعد فأبعد لجهة اليسار
I'm going to keep pushing i further and further to the left.
هذه العجلة كفيلة بدفع أي شخص للجنون
That wheel is enough to drive anybody crazy.
قمت بدفع الإطار، ولكن أكثر من اللازم.
I busted the frame, but more than I'd intended.
راسلنا شركة الشحن وأذنوا للمصرف بدفع المكافأة
We telegraphed the freight company. They authorized the bank to pay it.
كما ظلت المشاكل المتصلة بدفع الحوافز موضع تجاهل.
Problems with incentive pay have been ignored.
أحد الأيام، اضطررت للاختيار بدفع 3 ريالات (1.
But all my photocopying of the books was sending me seriously into the red.
وأمرت شركة صاحب البﻻغ بدفع تكاليف دعويي اﻻستئناف.
The author apos s company was ordered to pay the costs of the appeals.
المرجان يقول , لقد خدعتني لم تقم بدفع الايجار
The corals say, You cheated. You didn't pay your rent.
وبالتالي قد ينتهي بي الأمر بدفع مئات الدولارات.
So I would end up paying hundreds of dollars.
كان لدي بعض المال لقد قمت بدفع 150 دولارا .
I had some money. I was paid 150 dollars.
وتتكفل وزارة أمن الدخل بدفع جميع هذه المبالغ لـه.
Everything would be paid to him by the Department of Income Security.
وتحدد برلمانات الكانتونات الفئات التي تكون ملزمة بدفع الاشتراكات.
The cantonal parliaments define the categories for which the payment of contributions is obligatory.
وأ مر المشتري بدفع المبالغ غير المسددة المستحقة عن العقد.
The buyer was ordered to pay the outstanding amounts owed on the contract.
لقد كانت ستكون تقليدية تماما . سيقوم بدفع المال للناس
It was going to be totally traditional.
كامفيد تقوم بدفع أموال لعائلات الفتيات لإبفائهن في المدارس .
Camfed pays girls' families to keep them in school.
كان لدي بعض المال لقد قمت بدفع 150 دولارا .
I had some money. I was paid 150 dollars.
ولدينا فكرة لو قمنا بدفع الذين ي خطئون خارج الطب,
And we have this idea that if we drive the people who make mistakes out of medicine, what will we be left with, but a safe system.
إنه دفع أبدي قام بدفع المجرات بعيدا عن بعضها.
It is a perpetual impulse that pushes galaxies apart from each other.
عندما قام بدفع سيارتك بظنك ما سبب قيامه بذلك
When he gave you the slip, where do you think he was making for?
لقد قام بدفع شاحنتى كما لو كانت صندوق العاب
He moved my trunk around like it was a cracker box.
لقدابتكرتطريقةلإقناعالمساهمين... بدفع الأموال من أجل البحث عن الدوقة المحبوبة
I devised the method of selling shares to stockholders to pay for the search for their beloved grand duchess.
(ر) صاحب الحساب المدين يعني الشخص المطالب بدفع مبلغ مستحق.
(t) Account debtor means a person liable for payment of a receivable.
97 تحقيقات في إدعاءات بدفع رشوة لطلبات الحصول على تأشيرات
Investigation into allegations of bribes paid for visa applications

 

عمليات البحث ذات الصلة : التزم بدفع - ملزمة بدفع - بدفع فوائد - فيما يتعلق بدفع - أمر