ترجمة "أمر بدفع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمر - ترجمة : أمر - ترجمة : أمر - ترجمة : أمر - ترجمة : أمر - ترجمة : أمر - ترجمة : أمر - ترجمة : أمر - ترجمة : أمر - ترجمة : أمر بدفع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وباﻹضافة الى ذلك، تتيح أحكام قانون العقوبات أو قانون اﻹجراءات الجنائية إمكانية أمر الشخص بدفع تعويض الى ضحيته. | In addition, provisions of the Penal Code or Code of Criminal Procedure made it possible to order an individual to pay compensation to his victim. |
هل لي بدفع ثمنها | May I pay you the official price? |
وهي تؤكد أنه حتى اذا كان أمر القاضي بدفع تأمين أمرا خاطئا حسب قوانين بربادوس، فان ذلك ﻻ يعادل انتهاكا للمادة ١٤. | It submits that even if the order of the judge to pay security was erroneous under the laws of Barbados, this does not amount to a violation of article 14. |
فكنت أساعدها بدفع رسوم الدراسة | I was helping her pay her tuition. |
!عليك أن تقوم بدفع الفاتورة | Hey, hey! Aren't you gonna pay... Park Chae Rin |
سنقوم بدفع ثلاثة دولارات مقابلها . | We'll pay you three dollars for it. |
قلت للإستمرار بدفع عائلة تيريل. . | You said to keep pushin' the Terrills... |
ووجهت سؤالا عن سبب عدم إنفاذ القانون فيما يتعلق بدفع المهر، وهو أمر يتنافى بشكل واضح مع القانون وينطوي على تمييز ضد المرأة. | She asked why the law was not enforced with regard to the payment of dowries, which was clearly incompatible with the law and discriminatory towards women. |
تم اتهام مدير الشركة بدفع رشاوى. | The company president was indicted for paying kickbacks. |
والزوج ملزم حينئذ بدفع نفقات إعالتها. | The husband was then obliged to pay her maintenance. |
)و( أن تقضي بدفع تعويض عن | (f) Require the payment of compensation for |
كم لن يقوموا بدفع الرجل الممتلىء | How many wouldn't? |
.فهي تقوم بدفع كاحلي الى الأسفل | She sweeps my ankles from under me. |
وقام هذا الشخص بدفع جسمه عن الطاولة، | And that guy pushed himself back from the table ... |
قام العمال برفع لافتة مطالبين بدفع رواتبهم. | They raised a banner and urged for their salary to be paid. |
مع هولاباك! لن تقوم بدفع هذا الثمن. | At Hollaback!, we don t buy it. |
وطالبوها بدفع 500,000 دولار أمريكي مقابل استرجاعه. | They demanded that she pay nearly US 500,000 in order to get it back. |
محتجون يساعدون السائق بدفع سيارته لأعلى الطريق. | Protesters help a driver by pushing his car up the street. |
إن حكومتي ملتزمة بدفع ما تـدين بـه. | My Government is committed to paying what it owes. |
لا نستطيع و لن نقوم بدفع المبلغ | We can't pay and we wouldn't pay. |
بعض الناس يدعون هذا بدفع ديوننا البيئية | Some people call this paying our ecological debt. |
ثم لكل شهر، سنقوم بدفع 39 اضافية | Then for every month, we're going to have to spend an extra 39. |
سأستمر بدفع i ابعد فأبعد لجهة اليسار | I'm going to keep pushing i further and further to the left. |
هذه العجلة كفيلة بدفع أي شخص للجنون | That wheel is enough to drive anybody crazy. |
قمت بدفع الإطار، ولكن أكثر من اللازم. | I busted the frame, but more than I'd intended. |
راسلنا شركة الشحن وأذنوا للمصرف بدفع المكافأة | We telegraphed the freight company. They authorized the bank to pay it. |
كما ظلت المشاكل المتصلة بدفع الحوافز موضع تجاهل. | Problems with incentive pay have been ignored. |
أحد الأيام، اضطررت للاختيار بدفع 3 ريالات (1. | But all my photocopying of the books was sending me seriously into the red. |
وأمرت شركة صاحب البﻻغ بدفع تكاليف دعويي اﻻستئناف. | The author apos s company was ordered to pay the costs of the appeals. |
المرجان يقول , لقد خدعتني لم تقم بدفع الايجار | The corals say, You cheated. You didn't pay your rent. |
وبالتالي قد ينتهي بي الأمر بدفع مئات الدولارات. | So I would end up paying hundreds of dollars. |
كان لدي بعض المال لقد قمت بدفع 150 دولارا . | I had some money. I was paid 150 dollars. |
وتتكفل وزارة أمن الدخل بدفع جميع هذه المبالغ لـه. | Everything would be paid to him by the Department of Income Security. |
وتحدد برلمانات الكانتونات الفئات التي تكون ملزمة بدفع الاشتراكات. | The cantonal parliaments define the categories for which the payment of contributions is obligatory. |
وأ مر المشتري بدفع المبالغ غير المسددة المستحقة عن العقد. | The buyer was ordered to pay the outstanding amounts owed on the contract. |
لقد كانت ستكون تقليدية تماما . سيقوم بدفع المال للناس | It was going to be totally traditional. |
كامفيد تقوم بدفع أموال لعائلات الفتيات لإبفائهن في المدارس . | Camfed pays girls' families to keep them in school. |
كان لدي بعض المال لقد قمت بدفع 150 دولارا . | I had some money. I was paid 150 dollars. |
ولدينا فكرة لو قمنا بدفع الذين ي خطئون خارج الطب, | And we have this idea that if we drive the people who make mistakes out of medicine, what will we be left with, but a safe system. |
إنه دفع أبدي قام بدفع المجرات بعيدا عن بعضها. | It is a perpetual impulse that pushes galaxies apart from each other. |
عندما قام بدفع سيارتك بظنك ما سبب قيامه بذلك | When he gave you the slip, where do you think he was making for? |
لقد قام بدفع شاحنتى كما لو كانت صندوق العاب | He moved my trunk around like it was a cracker box. |
لقدابتكرتطريقةلإقناعالمساهمين... بدفع الأموال من أجل البحث عن الدوقة المحبوبة | I devised the method of selling shares to stockholders to pay for the search for their beloved grand duchess. |
(ر) صاحب الحساب المدين يعني الشخص المطالب بدفع مبلغ مستحق. | (t) Account debtor means a person liable for payment of a receivable. |
97 تحقيقات في إدعاءات بدفع رشوة لطلبات الحصول على تأشيرات | Investigation into allegations of bribes paid for visa applications |
عمليات البحث ذات الصلة : التزم بدفع - ملزمة بدفع - بدفع فوائد - فيما يتعلق بدفع - أمر