ترجمة "أكثر وقبل كل شيء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كل - ترجمة : كل - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : أكثر - ترجمة : كل - ترجمة : أكثر - ترجمة : شيء - ترجمة : أكثر - ترجمة : شيء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أولا وقبل كل شيء، يمكن أن تعطي الموظفين والعملاء تحكم ا أكثر. | First of all, they can give employees and customers more control. |
أولا وقبل كل شيء | First of all, |
بسرعة وقبل كل شيء.. | Off you go! |
أولا وقبل كل شيء، التأمين. | First of all, insurance. |
حسنا، أولا وقبل كل شيء. | Okay, so first of all, |
وتأتي الرسالة أوﻻ وقبل كل شيء. | First and foremost, the message. |
كان هناك خط الأساس أولا وقبل كل شيء ، أكبر بكثير و إشارة معتمدة أكثر | There was the baseline first of all, a much bigger and more reliable signal. |
فالتنمية أوﻻ وقبل كل شيء مسؤولية وطنية. | Development is first and foremost a national responsibility. |
أيها الشباب، أولا وقبل كل شيء، أهنئكم. | Guys, first and foremost, congratulations! all |
أولا وقبل كل شيء، لديك y التربيعية. | First of all, you have a y squared. |
وقبل كل شيء يتعين علينا أن نتحلى بالصبر. | Above all, we should be patient. |
وهذا يشكل أولا وقبل كل شيء فضيحة أخلاقية. | This is, first and foremost, a moral outrage. |
أولا وقبل كل شيء، الإرهاب يجب أن يدان. | First and foremost, terrorism must be condemned. |
تناظرها ، موادها الجذابة وقبل كل شيء، صناعتها الدقيقة | Their symmetry, their attractive materials and, above all, their meticulous workmanship are simply quite beautiful to our eyes, even today. |
ولكن أولا وقبل كل شيء، ما الذي ندرسه | And first of all, what do we even study? |
أولا وقبل كل شيء، آخذ جمهوري في الاعتبار. | First of all, I keep my audience in mind. |
أولا وقبل كل شيء ، هناك وجوه في العالم. | First of all, there's the object in the world. |
اولا وقبل كل شيء ,حجم و طاقة ضخمة | First of all, scale, might. |
(تصفيق) وقبل كل شيء ، لأن حريتنا يتحمله الرجال | (Applause.) |
الذئب هو وقبل كل شيء حيوان جد متعاون. | The wolf is, after all, a very cooperative animal. |
وقبل كل شيء، بالنسبة لي، فالغذاء يمث ل الإحترام. | And above all, to me, food is about respect. |
جون كوهين أولا وقبل كل شيء، شكرا لكم، | So first of all, thank you, and I would like to acknowledge that four people who could talk to us for full four days actually managed to stay to four minutes each, and we thank you for that. |
ولطالما نادت قيرغيزستان بتوسيع عضوية مجلس الأمن وإصلاح أساليب عمله، لجعله أكثر تمثيلا وأكثر ديمقراطية، وقبل كل شيء، أكثر فعالية. | Kyrgyzstan has consistently advocated expansion of the membership of the Security Council and reform of its working methods in order to make it more representative, democratic and, above all, more effective. |
أولا، وقبل كل شيء، هناك بالطبع مشكلة خاصة بالموارد. | First of all, there is, of course, a problem of resources. |
وأشير أوﻻ وقبل كل شيء إلى مأساة بحر آرال. | I refer, first and foremost, to the tragedy of the Aral Sea. |
حسنا، أولا وقبل كل شيء، وجدنا وسيلة لجمع هذا | Well, first of all, we found out a way to sum this |
اولا وقبل كل شيء, الناس حقا حقا يتعلمون لغة | First of all, people are really, really learning a language. |
أولا وقبل كل شيء، أريد أن أعرف كيف حصلت كل هؤلاء الناس. | First of all, I want to know how you got all of these people. |
وقبل كل شيء، نناشد جميع الدول أن تفعل ذلك تماما. | Above all, we appeal to all States to do just that. |
أولا وقبل كل شيء، حان الوقت لتعزيز دور الجمعية العامة. | First of all, it is high time to strengthen the role of the General Assembly. |
وقبل كل شيء، تحتاج السلطة الفلسطينية إلى التصدي لمشكلة الإرهاب. | Above all, the Palestinian Authority needed to deal with the problem of terrorism. |
أولا وقبل كل شيء أود أن أذكر الكفاح ضد الايدز. | First of all, I would mention the fight against AIDS. |
فالتنمية تعتبر، أوﻻ وقبل كل شيء، شرطا أساسيا مسبقا للسلم. | After all, development is a prerequisite for peace. |
فما هو أول مشتق من أنها، أولا وقبل كل شيء. | So what is the first derivative of it, first of all. |
كيف يمكننا تصور هذه المعادلة بيانيا ، أولا وقبل كل شيء | How do we think about it visually, first of all? |
حتى سؤالي لكم، أولا وقبل كل شيء، ما دون الصفر | So my question to you is, first of all, what is I sub zero? |
أريد الناس إن تفهم إن ذلك التصميم هو أكثر بكثير من كونه كراسي جذابة, إنه أولا وقبل كل شيء،كل ماهو حولنا | I want people to understand that design is so much more than cute chairs, that it is first and foremost everything that is around us in our life. |
لكن هذا يتطلب، أولا وقبل كل شيء، جهودا ملتزمة من قبل كل دولة. | However, this requires, first and foremost, committed efforts on the part of each State. |
ويجب علينا، أولا وقبل كل شيء، أن نعمل معا لصالح الجميع. | We must first and foremost work together for the benefit of all. |
وما تطلبه منا شعوبنا أولا وقبل كل شيء هو توفير الأمن. | What our peoples require of us first and foremost is security. |
قمنا لا، أولا وقبل كل شيء، مجلة نيويورك تحصل دائما عليها. | We've No, first of all, New York Magazine always gets it. |
أولا وقبل كل شيء قم بتحقيق العدالة . قم بتحقيق الإنصاف أولا . | First of all bring the justice. First bring the fairness. |
17 يونيو 2002 أولا وقبل كل شيء، الشركات التي ترعاها الحكومة | 17 June 2002 First of all, government sponsored corporations that helped create our mortgage system, |
ذلك أولا وقبل كل شيء، ما هو ترتيب هذا معادلة تفاضلية | So first of all, what is the order of this differential equation? |
حسنا ، أولا وقبل كل شيء ، أود أن أشكر ايميكا واقع الأمر ، | Well, first of all, let me thank Emeka as a matter of fact, |
عمليات البحث ذات الصلة : وقبل كل شيء - الأكثر وقبل كل شيء - أولا وقبل كل شيء - أولا وقبل كل شيء - وقبل - أكثر من كل شيء - أكثر من كل شيء - كل كل شيء - كل شيء - كل شيء - كل شيء - كل شيء - كل شيء - كل شيء