ترجمة "أكثر مرونة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مرونة - ترجمة : مرونة - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر مرونة - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر مرونة - ترجمة : أكثر مرونة - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر مرونة - ترجمة : مرونة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هل أصبحنا أكثر مرونة مما ينبغي
Have We Become Too Flexible?
ونشعر أن هذا النهج أكثر مرونة وبالتالي أكثر فعالية.
We feel that such an approach is more flexible and therefore more effective.
لأنها تجعل المدن أكثر أمنا وأكثر مرونة.
Emergency preparedness is a big deal in disaster recovery because it makes towns safer and more resilient.
الكلام أكثر مرونة و ذو طبيعة تلغرافية
Speech is much looser. It's much more telegraphic.
وثانيا، تحتاج أوروبا إلى أسواق عمل أكثر مرونة.
Second, Europe needs more flexible labor markets.
كنا نوج ه الأذواق تجاه خيارات أكثر مرونة وتصالحية.
We were directing tastes towards more resilience, more restorative options.
ذلك أن أميركا أكثر مرونة مما قد يتصور منتقدوها.
America is much more resilient than its critics believe.
لنقوم بتحسينه و رفع كفائته نحو إتجاه أكثر مرونة بكثير، أكثر تأقلما بكثير،
looking at efficiencies and optimization towards a much more flexible, a much more adaptive approach, where we recognize that redundancy, both in social and environmental systems, is key to be able to deal with a turbulent era of global change.
اقتراح مقدم من كندا نهج بديل أكثر مرونة ويصلح للعمليـة
D. Proposal by Canada An alternative approach that is more
فقد أعيد توجيه الأصول الاستخباراتية، وأصبحت الحدود أكثر أمانا والمجتمعات أكثر مرونة وقدرة على المقاومة.
Intelligence assets have been redirected. Borders have been made more secure and societies more resilient.
بل أصبحت مجتمعاتنا أكثر مرونة وانفتاحا وتنوعا من أي وقت مضى.
Our societies are more resilient, open, and diverse than ever.
ولوحظت أهمية وجود صياغات أكثر مرونة وضرورة توخي اﻹيجاز في المقررات.
The need for more flexible drafting was noted, as well as the need for the decisions to be more succinct.
دال اقتراح مقدم من كندا نهج بديل أكثر مرونة ويصلح للعملية
D. Proposal by Canada An alternative approach that is more flexible and process oriented
وبمرور الوقت تصبح هذه المحاور موضع تجاهل وتحل محلها بدائل أكثر مرونة.
Over time, they will be bypassed and replaced by more resilient alternatives.
وس لم عموما بأن المقترح المنقح الذي تقدمت به غواتيماﻻ أكثر مرونة وإيجازا.
It was generally recognized that the revised proposal of Guatemala was more flexible and concise.
ولذلك يستحسن أن تعتمد جمهورية كرواتيا سياسة أكثر مرونة تجاه هؤﻻء اﻷشخاص.
Therefore, it would be desirable for the Republic of Croatia to adopt a more flexible policy towards these people.
لذا فهي تصبح قوى ضاربة بالنسبة لهم لجعل علامتهم التجارية أكثر مرونة
So that becomes a very powerful force for them to make their brand more elastic.
حتى علماء الرياضيات، الذين بطريقة ما أكثر المفكرين مرونة مقارنة مع الجميع
Even mathematicians, who in some sense are the freest of all thinkers,
ولكن التدابير الرامية إلى جعل الأنظمة أكثر مرونة أو قوة ت ع د غير مكتملة.
But measures to make systems more resilient or robust would be incomplete.
نظم النقل أيضا ستكون أكثر مرونة استخدام المسارات سيكون بحسب الأمثل وسيقسم الى
Route usage will be optimized, divided into passenger and cargo flows.
ثانيا ، بالنسبة للبلدان غير المؤهلة للأداة الجديدة، فإن الترتيبات الاحتياطية سوف تكون أكثر مرونة على أكثر من جانب.
Second, for those not qualifying for the new instrument, the Fund s workhorse lending facility, the Stand By Arrangement, will be made more flexible along several dimensions.
مرونة الميزانية
Budgetary flexibility
وفي عام 2000، تم استبدال هذا التقييد من قبل ترتيبات أمنية خاصة أكثر مرونة.
In 2000, this restriction was replaced by a more flexible Special Security Arrangement.
وتبنى بنك اﻹسكان شروطا أكثر مرونة لﻻئتمان بفترة سداد طولها ٣٠ سنة دون مقدم.
The Housing Bank has adopted more liberal requirements for credit, including a 30 year repayment period without deposits.
ولم يصبح خيار الهجرة، الممول بواسطة التحويلات من الأقارب في الولايات المتحدة، أكثر مرونة أيضا.
Migration, an option financed by remittances from relatives in the United States, was not made any more flexible, either.
ويعد UML أو اختصار لغة موحدة للنمذجة أداة يمكن استخدامها لتكون هذه المهمة أكثر مرونة.
UML , short for Unified Modeling Language, is one tool that can be used to make this task more feasible.
و الآن سأريكم أحد الأشياء التي أعتقد أنها أحد أكثر المخلوقات مرونة على هذا الكوكب
Now this is something that I think is one of the most quietly resilient things on the planet.
مرونة الأسواق الناشئة
Emerging Market Resilience
مرونة التصميم والتطبيق
Flexibility of design and application
ثانيا، مرونة الطبيعة.
Secondly, the resilience of nature.
وفي اعتقادي أن هذه التكتلات سوف تكون أكثر مرونة وقدرة على التصرف مقارنة ببنية شاملة واحدة.
These clusters will, I believe, be more agile and more able to act than one overarching structure.
أما الإنصاف فهو نظام أكثر مرونة، يرتبط في كثير من الأحيان بمسألة العدالة الاجتماعية ويخضع للتفسير.
Equity, on the other hand, was a much more flexible construct, often linked to the issue of social justice and subject to interpretation.
ونأمل في أن تتخذ اﻷطراف مواقف أكثر مرونة بما يتيح التوصل إلى التوقيع على اتفاق للسلم.
We hope that the parties will adopt more flexible positions with a view to bringing about the signing of a peace agreement.
وقد شجع على ذلك اتجاه نحو اعتماد أنماط وممارسات في العمل أكثر مرونة تستجيب للضغوط التنافسية.
It has been abetted by a trend towards more flexible working patterns and practices in response to competitive pressures.
وتتطلب هذه التغييرات نهجا أكثر مرونة في سلسلة الدعم المقدم لﻷسر التي تمر بمثل هذه الظروف.
These changes require a much more flexible approach in the range of supports provided for families in those circumstances.
مرونة السياسة الخارجية الأوروبية
Europe s Foreign Policy Resilience
٥ اعتمادات مرونة الوكاﻻت
5. Agency flexibility provisions 10.0 10.0
)ح( مرونة التصميم والتطبيق
(h) Flexibility of design and application
الجهاز العصبي لديه مرونة
The nervous system has plasticity.
إن الصين بحاجة إلى سعر صرف أكثر مرونة وقادر على الاستجابة بقدر أعظم من الحرية لقوى السوق.
What China needs is a more flexible exchange rate that can respond freely to market forces.
42 ويتخذ كتاب آخرون من ذوي الحجة موقفا أكثر مرونة، كما هو الأمر بالنسبة لبريغز الذي يقول
Other authorities take a more emollient view, as in the case of Briggs
إن ما اقترحه المفاوضون الرئيسيون هو تغيير تشنجي عنيــف لــن يخــرج منه سالما إﻻ أكثر اﻻقتصادات مرونة.
What is suggested by the major negotiators is a change so convulsive that only the most resilient economies will emerge unscathed.
١ امكانية اختصار مدة دورة اللجنة الفرعية بتشذيب جدول أعمالها وباستخدام الوقت المتاح على نحو أكثر مرونة.
1. Possibility of shortening the length of the session of the Subcommittee through streamlining of its agenda and more flexible use of the time available.
يجب أن نعزز قدرات حفظ السﻻم التابعة لﻷمم المتحدة لنجعلها أكثر مرونة وأكثر استجابة عندما تنشب النزاعات.
We must enhance the United Nations peace keeping capabilities to make them more flexible and responsive when crises erupt.
والآن، هذا يستحق مرونة ذهنية إضافية أي أن تركيزك يصبح أقوى، منضبط أكثر محدد و قوي الإرادة
Now that's worth 1 mental resilience, which means you have more mental focus, more discipline, determination and willpower.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تصبح أكثر مرونة - تصبح أكثر مرونة - تصبح أكثر مرونة - تصبح أكثر مرونة - مرونة مرونة - مرونة