ترجمة "أكثر فعالية من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

فعالية - ترجمة : فعالية - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أكثر فعالية
effective implementation of the Convention . 94 119 28
فبعض المدرسين هم أكثر فعالية من غيرهم.
Some teachers are far more effective than others.
3 الإصلاح من أجل استجابة أكثر فعالية ومتعددة الأطراف
Reform for a more effective multilateral response
إن الوقاية غالبا ما تكون أكثر فعالية من الحماية.
Prevention is always more effective than protection.
ونشعر أن هذا النهج أكثر مرونة وبالتالي أكثر فعالية.
We feel that such an approach is more flexible and therefore more effective.
ثالثا نحو تعاون دولي أكثر فعالية
Towards more effective international cooperation
وإذا كان من الصحيح أن درهم وقاية أكثر فعالية من قنطار عﻻج، فإن منع الكوارث وتخفيفها أكثر فعالية من المساعدة اﻹنسانية، بالرغم من أهمية هذه المساعدة.
If it is true that an ounce of prevention are more effective than a pound of cure, disaster prevention and mitigation are more effective than humanitarian assistance, despite the importance of such assistance.
وقد أصبح اﻻهتمام المشترك أكثر وضوحا والتعبير عنه أكثر فعالية.
Common concern has become more evident and effectively expressed.
ويبدو أن وادي السليكون كان أكثر فعالية من وزارة الدفاع.
Silicon Valley, it seems, has more potency than the Pentagon.
3 الإصلاح من أجل استراتيجيات للتصدي أكثر فعالية ومتعددة الأطراف
Empowering inclusive national leadership and ownership Alignment and harmonization Reform for a more effective multilateral response Accountability and oversight
(هـ) السماح باستخدام أكثر فعالية لإمكانيات المزارع من أراض ونباتات.
(e) Allowing a more efficient use of the farming potential of land and plants.
ومن غير المعروف أي المنهجين أكثر فعالية.
It is not known which approach is more effective.
هي أكثر فعالية بكثير فيما يتعلق بالطاقة.
They're far more efficient in terms of energy.
هي ليست أكثر الطرق فعالية لترتيب الأشياء
It's not the most efficient way to sort things.
عملي الخاص ي رك ز على جعل الاحسان أكثر فعالية والرأسمالية أكثر شمولا .
My own work focuses on making philanthropy more effective and capitalism more inclusive.
وهي ت ع د من أكثر الاستثمارات فعالية من حيث الجدوى في تحسين عالمنا.
They are one of the most cost effective investments we can make to improve our world.
وكان الهدف من تأسيس الأمم المتحدة جعلها أكثر فعالية من عصبة الأمم.
The designers of the structures of the United Nations intended to make it more effective than the League.
وأخيرا ، فإن المعاهدة ستجعل أوروبا أكثر فعالية وتأثيرا .
Finally, the Treaty will make Europe more effective.
وينبغي أيضا جعل أساليب عمله أكثر فعالية وشفافية.
Its working methods also need to be made more efficient and transparent.
ولا بد أن تصبح الأمم المتحدة أكثر فعالية.
The United Nations must become more efficient.
ليكون أكثر فعالية وكفاءة، وأكثر ديمقراطية وأكثر شفافية.
Georgia supports the enlargement proposals in order to give non permanent members a better chance to contribute to major decisions.
فالمؤسسات القائمة يلزم أن تعزز وتصبح أكثر فعالية.
The existing institutions need to be strengthened and made more effective.
ولنجعل أجهزة المنظمة أكثر فعالية وشفافية وتعرضا للمساءلة.
Let us make the organs of the Organization more effective, transparent and accountable.
نحن نعتقد أن هذه الحساسات اللاسلكية أكثر فعالية.
We think these little wireless sensors are more effective.
وفي ظل الظروف الجديدة أثبت السرد الناعم أكثر من أي وقت مضى أنه أكثر فعالية من السرد العنيف.
Under the new conditions, a soft sell may, more than ever, prove more effective than a hard sell.
واحد من أكثر الطرق فعالية هو وجود ما يسمى مقاومة (R) الجينات.
One of the most effective is the presence of so called resistance (R) genes.
وفي الحقيقة ، إنها برامج أكثر فعالية بكثير من أي برامج مكتوبة باليد.
In fact, they are programs that are much more efficient than programs I could have ever written by hand.
إذا جربت جميع هذه الطرق ، سترى أن بعضها أكثر فعالية من الآخ ر ،
If you try all of these methods, you will see that some of them are more effective than others, and some work best for different types of plants that have harder or thicker coats.
يجب ان يكون لهم دورا أكثر فعالية في الكثير من المنظمات المدنية.
They have to have a much more participatory governance in many civil society organizations.
١٠ لذلك من المهم التعلم من دروس التجربة الماضية ليصبح الحوار المجدد أكثر فعالية.
10. It is important therefore to learn the lessons from past experience so that a renewed dialogue is more effective.
بل إنها تحتاج إلى حكومات أكثر فعالية وقابلية للمساءلة.
It needs more effective and more accountable governments.
ونشأ التضامن الميكانيكي كوسيلة أكثر فعالية لتعبئة الناس والموارد.
Mechanistic solidarity has emerged as a more effective means to mobilize people and resources.
وبإمكاننا أن نحسنها، أو نجعلها أكثر فعالية، أو نستكملها.
We could improve them, make them more specific or flesh them out.
وعليه تطالب تركيا بضرورة اتخاذ تدابير أكثر فعالية اﻵن.
Turkey therefore demands that more effective measures should be taken now.
ولذلك ربما يكون هناك طريقة أكثر فعالية لهذا الموضوع.
So maybe there's a more radical way that we can look at this.
إنها بسبب وجود فعالية أكثر بقليل فيما يخص الصينين
It's because there's a little more leverage in terms of the Chinese.
وهذا أصعب كثيرا من توزيع الهبات الائتمانية، ولكنه أكثر فعالية في الأمد البعيد.
This is much harder than doling out credit, but more effective in the long run.
إن إنهاء الصراع الإسرائيلي الفلسطيني سوف يكون أكثر فعالية من أي إجراء عسكري.
The conclusion of the Israeli Palestinian conflict would be far more effective than any military undertaking.
وختاما، يمكن وينبغي عمل الكثير من أجل جعل آلية نزع السلاح أكثر فعالية.
In conclusion, much could and should be done to make the disarmament machinery more effective.
ويجب التشديد أيضا على النهوض بأشكال أكثر فعالية من التعاون الدولي وتبادل المعلومات.
Emphasis must also be given to the promotion of more effective forms of international cooperation and exchange of information.
صقل اﻹجراءات الموحدة بهدف تمكين القوات من العمل سويا على نحو أكثر فعالية.
refinement of standardized procedures to enable forces to work together more effectively
ثالثا، في حالة الكوارث الطبيعية، إن التدابير الوقائية أكثر فعالية من حيث التكاليف.
Thirdly, in the case of natural disasters, preventive measures are more cost effective.
كما ينبغي وضع تدابير أكثر فعالية لتسجيل وإدارة ورصد المخزونات الحالية من البلوتونيوم.
More effective measures to register, manage and monitor existing stocks of plutonium should be agreed upon.
لحق هذا فيض من الإختراعات لتمرير الفروق بشكل أكثر فعالية عبر المسافات البعيدة
This was followed by a flood of inventions to pass differences more effectively across greater distances.
119 وهناك مجموعة من العوامل تمنع المرأة من المشاركة على نحو أكثر فعالية في السياسة.
There is a series of factors which prevent women from participating more actively in politics.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أكثر فعالية - أكثر فعالية - أكثر فعالية - أكثر فعالية - أكثر فعالية - طريقة أكثر فعالية - واحد أكثر فعالية - نتائج أكثر فعالية - تكون أكثر فعالية - جعل أكثر فعالية - هو أكثر فعالية - تصبح أكثر فعالية - نتيجة أكثر فعالية - بيع أكثر فعالية