ترجمة "أفضل دعم ممكن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : أفضل - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : ممكن - ترجمة : ممكن - ترجمة : أفضل - ترجمة : دعم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أفضل شيء ممكن أن أطلبه
The best thing that I could ever ask for
هو بالضرورة أفضل رقم ممكن أن نعيره اهتمام
So let's think a little bit about what I just said.
هذا صحيح , سوف تساعدك لترى أفضل وجه ممكن
That's right. That will help you see it in the best possible light.
أعتقد أن أفضل ناتج ممكن أن يصل لـ20 واط
I think it's perfectly credible it could deliver 20 watts per square meter.
لذا أتمنى لكم أفضل مسيرة ممكن والشجاعة للحديث بهدوء.
So I wish you the best of all possible journeys and the courage to speak softly.
فيديو دعم يعمل كدي بوصة لـ دعم لـ فيديو إذا ميزة هو ليس ممكن لـ a عند مقالة يعمل فيديو دعم
Video Support KPhotoAlbum relies on Qt's Phonon architecture for displaying videos this in turn relies on GStreamer. If this feature is not enabled for you, have a look at the KPhotoAlbum wiki article on video support.
أما الشرط الثاني للنجاح فهو دعم المقترحات المعروضة في تقرير الأمين العام (A 59 2005)، التي نعتقد أنها توفر أفضل أساس ممكن لتحقيق نتائج إيجابية.
The second condition for success is support for the proposals set out in the Secretary General's report (A 59 2005), which we believe provide the best possible basis for the achievement of positive results.
أعطاه سيده الخازن أفضل تعليم ممكن في مواضيع الرياضيات والفلسفة.
His master is responsible for his education in mathematics and philosophy.
كان ممكن أن يكون أفضل حقا لو رأى والدى أولا
It would have been really nice if he saw my dad first.
ونحث الدول الأعضاء على أن تبدي أكبر دعم ممكن لإصلاح مجلس الأمن.
We urge the broadest support by Member States for the reform of the Security Council.
والشيء الأهم على الإطلاق هو أنني أحطت نفسي بأفضل فريق دعم ممكن.
And most importantly, I surrounded myself with the best possible support team.
إن إجراء إصلاح لمجلس الأمن بحاجة إلى أوسع دعم ممكن لكي يعتبر شرعيا.
A reform of the Security Council needs the broadest possible support to be considered legitimate.
ويشكل إجراء إصلاح لمجلس الأمن بأوسع دعم ممكن بين الدول الأعضاء أمرا ضروريا.
A reform of the Security Council with the broadest possible support among Member States is necessary.
وسوف تقوم حكومة أوزبكستان من جانبها بتقديم كل دعم ممكن ﻷنشطة هذه اللجنة.
The Government of Uzbekistan, for its part, would provide all possible support for the activities of the commission.
وكان عمل المديرين لتحديد أفضل شخص ممكن. وبطبيعة الحال، وهذا وقت مبكر
That fundamentally, the job of managers was to select the best possible person. Of course, this is the early 20th Century.
لهذا السبب أنا هنا، في محاولة للقيام بذلك على أفضل وجه ممكن.
That's why I am here, to try to do it the best possible.
لكني أعلم أنه حتى إذا قمت بعمل ذلك على أفضل وجه ممكن
But I know that even I do it the best possible
حس، كما تعلمون، أن الحياة ممكن أن تكون أفضل، يمكنني الإنضمام إلى
The sense of, you know, life could be better, I could join this
تم بناء أسطول جديد في 1960s ممكن مع دعم اقتصادي كبير من الولايات المتحدة.
The building of a new fleet in the 1960s was made possible with substantial economic support from the United States.
بيد أن توفير دعم حكومي مازال ﻻزما حتى في أفضل الظروف.
However, even in the best of circumstances public support is still required.
١٧ إن جمع وتبادل ونشر المعلومات بشكل أفضل وموسع فيما يتعلق باﻷمراض والوقاية منها وعﻻجها هي جوانب أساسية لحشد أكبر دعم ممكن من جانب صناع القرار على الصعيدين الوطني والدولي.
17. Better and expanded collection, exchange and dissemination of information on the diseases and their prevention and treatment are essential in order to muster maximum support from national and international decision makers.
وأخيرا، فإن مصلحة اسرائيل تفرض عليها تقديم كل عون ممكن للشعب الفلسطيني خﻻل المرحلة اﻻنتقالية، كما تفرض عليها حشد كل دعم ممكن لهذا الغرض.
In the last analysis Israel apos s own interest dictates that it should give the Palestinian people all possible assistance during the transitional stage and that it should mobilize all possible international support for that purpose.
ولاستغلال الموارد بشكل أفضل، تحتاج الإجراءات المتعلقة بالألغام إلى تنسيق على أدنى مستوى ممكن.
To make better use of resources, mine action needed to be coordinated at the lowest possible level.
نحن جميعا لدينا وجهات نظرمختلفة حول كيفية عمل اﻷمم المتحدة على أفضل نحو ممكن.
We all have our different views on how the United Nations should best operate.
وتشمل هذه التدابير ضرورة تبسيط عمليات اﻷمم المتحدة لكفالة أفضل استخدام ممكن للموارد الشحيحة.
These include the need to streamline United Nations operations to ensure that scarce resources are put to their best use.
وإذا اغتنمنا الفرص المتاحة لنا فنضمن توفر أفضل مناخ ممكن للبت في مستقبل المعاهدة.
If we take the opportunities available to us, we will ensure the best possible environment for the decision we have to take on the future of the Treaty.
وإضافة إلى ذلك، فإن علاوة العمل أفضل تنسيقا مع برامج دعم الدخل الأخرى.
In addition, the Work Premium is better harmonized with other income support programs.
ليس أمام إصلاح مجلس الأمن بديل سوى التركيز على إنشاء أفضل نظام أمن جماعي ممكن.
Security Council reform has no alternative but to focus on creating the best collective security system possible.
وستستند جميع مقترحاته الى ضرورة كفالة أفضل تعاون ممكن بين الوكالة واللجنة اﻷوروبية في بروكسل.
All of its proposals will be based on the need to ensure the best possible synergy between the Agency and the European Commission in Brussels.
القنوط، تحول إلى الكتابة للحصول على دعم مالي ممكن، رغم أنه كان لديه تفكير صعب لكتابة القصص.
Despondent, he turned to writing for possible financial support, though he had difficulty thinking of stories to write.
أبيض فراغ لا الكل دعم تشفير و بعض تشفير معطل إذا إلى اتصال إلى إلى خيار ممكن
p, li white space pre wrap Not all clients support encryption, and some people have encryption disabled. If you want to connect to those peers, you need to have this option enabled.
بدأت جوجل أيضا إلقاء نظرة على، وليس مجرد دفع ثمن إدراج، ولكن في محاولة للتأكد من رتبة صفحات أفضل جدا في أفضل ترتيب ممكن.
Google also started to look at, not just pay for inclusion, but trying to make sure the very best pages rank in the best possible order.
ولذلك، فقد أجرت اللجنة أفضل استعراض ممكن، في ضوء المعلومات المعروضة عليها وقيود الوقت المفروضة عليها.
The Committee therefore undertook as best a review as was feasible, given the information before it and time constraints.
التي يحتاجونها. لم تعطيهم جهاز كومبيوتر قيمته 100 دولار, بل تعطيهم أفضل جهاز ممكن. تمنحهم الحب,
You gave not a 100 dollar computer, but the best computer.
نريد تخيل أفضل النتائج الممكنة ومن ثم نريد دعم الناس لجعل ذلك المستقبل حقيقة.
We want to imagine the best case scenario outcome, and then we want to empower people to make that outcome a reality.
ومن الواجب أن يخص ص، على الفور، وصي للضحايا الق ص ر من أجل حماية مصالحهن على أفضل وجه ممكن.
Underage victims must be allocated a guardian immediately to protect their best interests.
ونعتقد أن البروتوكول يقدم أفضل حل ممكن لمشكلة الألغام الأرضية، وهو واقعي من وجهة نظر التنفيذ الفعال.
We believe that the protocol offers the best possible solution to the landmine problem and is realistic from the viewpoint of effective implementation.
ولذلك فإنه تتضح اكثر من أي وقت مضى ضرورة استعمال خدمات المؤتمرات المتاحة على أفضل وجه ممكن.
It was thus more important than ever to make optimum the use of available conference services.
وتمتلك النسخة الجديدة دعم أفضل للـ IPv6, وتتعامل مع أحرف نظام الهكساديسيميل في عنوان IPv6.
The new version has better support for IPv6, and handles hexadecimal literals in the IPv6 address.
والمطلوب أيضا ن هج جديدة لتوفير دعم أفضل لعمل المنظمات من قبيل الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
New approaches are also needed to provide better support to the work of organizations such as the International Atomic Energy Agency (IAEA).
وتوسيع عضوية مجلس الأمن وجعله أكثر تمثيلا ضرورتان واضحتان، ونحن سنضطلع بدورنا لإيجاد حل مبكر، بأقوى دعم سياسي ممكن.
Enlargement and a more representative Council are clear necessities, and we will do our part to achieve an early solution, with the strongest possible political support.
أوﻻ، ينبغي تمكين اﻷمم المتحدة من اﻻعتماد في تدابيرها لحفظ السلم، على دعم اعضائها ومشاركتهم على أوسع نطاق ممكن.
First, for its peace keeping measures the United Nations should be able to rely on the broadest possible support and involvement of its Members.
ثم يتم وضع المرشح في أفضل وضع ممكن للاستفادة عندما تتم ترقية المنصب المؤقت والإعلان عنه كوظيفة دائمة.
The candidate is then best placed to benefit when the temporary post is upgraded and advertised as a permanent position.
وتواجه الولايات المتحدة الآن شرقا أوسط يكتب تاريخه بنفسه على أفضل نحو ــ أو أسوأ نحو ــ ممكن.
The US now faces an unpredictable Middle East that is writing its own history as well or as badly as it can.
32 وكل دولة عضو بالأمم المتحدة تساهم في تمويل الميزانية البرنامجية على أفضل وه ممكن في نطاق إمكاناتها.
Each Member State contributed to financing the programme budget to the best of its abilities.

 

عمليات البحث ذات الصلة : دعم ممكن - دعم أفضل - أفضل دعم - أفضل سعر ممكن - أفضل وقت ممكن - أفضل عائد ممكن - أفضل حل ممكن - أفضل أداء ممكن - أفضل استخدام ممكن - أفضل شكل ممكن - أفضل عمل ممكن - كل دعم ممكن - دعم فهم أفضل - دعم أفضل حاجة