ترجمة "أغراض التقارير مجموعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : التقارير - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : أغراض التقارير مجموعة - ترجمة : التقارير - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
جيم مجموعة أخرى من القواعد لها أغراض محددة | C. Another purpose made set of rules . 101 104 31 |
اعتمادا على أغراض التقييم، وهذا قد لا يوفر مجموعة والمرجعية المناسبة. | Depending on the purposes of the valuation, this may not provide an appropriate reference range. |
واتخذت المملكة العربية السعودية، لعام 2005، مجموعة من تدابير الإنفاق الحكومي التوسعي تخدم أغراض التنمية. | Saudi Arabia produced a pro development expansionary government expenditure package for 2005. |
أغراض ألـوود . | Oh, Elwood's things. |
تفضل، أغراض السجناء | Here are the prisoners' things. |
تلك أغراض تشارلـى | Man, that's Charlie's stuff. |
أغراض هذه الاتفاقية هي | The purposes of this Convention are |
أغراض هذا البروتوكول هي | The purposes of this Protocol are |
أغراض لجنة بناء السلام | Purposes of a Peacebuilding Commission |
لنذهب ونحظر أغراض للجد | Let's go and get Grandfather's stuff. |
وت ع د هذه التقارير، بجانب مجموعة من الاستنتاجات الرئيسية، متممة للتقييم الخامس. | Together with a synthesis of the main conclusions, they will complete the fifth assessment. |
وتمثل البيئة الحضرية محور مجموعة من الصﻻت عالجها كثير من التقارير الوطنية. | The urban milieu represents the hub of such a set of linkages that many national reports struggled with. |
صناديق أخرى ذات أغراض خاصة | Other special purpose funds 8.8 269.6 10.4 288.8 |
سيدي إنها أغراض سيدة خوشي | Sir, this is Khushi's stuff |
أحضرت أغراض ليلة أمس لمنزلي | I got the stuff at my joint from the other night. |
لديك أغراض كثيرة لتجمعيها و... | You know, you've got a lot of things to pack, and... |
سأضع عليه علامة أغراض هشة | I'll mark it Fragile. |
رأيتك مرة معك أغراض التسوق. | I saw you with your shopping. |
دال صناديق أخرى ذات أغراض خاصة | 31 December 1993 . 152 D. OTHER SPECIAL PURPOSE FUNDS |
بيع أغراض مسروقة, المساعدة في سرقة. | Illegal sale of stolen goods. Accessory to burglary. |
لأنهم يسرقون أغراض الصبية ويتاجرون بالسجائر! | They were stealing from the boys' packages. They were trading cigarettes. |
فيها بعض أغراضه. وبعض أغراض روزينا. | There's some of his things and Rosina's. |
توجد أغراض لك من زنزانتك القديمة | There's a package for you in your old block. |
أغراض زواج (روزيتا)، في خزانة الملابس. | The Rosetta's dowry was in the wardrobe. |
وهناك أيضا عدة أغراض مختلفة لارتكاب الجرائم. | There are also several different purposes for which crimes can be committed. |
اسمعا، لا أغراض اليوم، أننا ننتظر البنائين | Listen, no more packages today. We're waiting for the masons. |
١٠ وفي البلدان الصناعية كانت مجموعة متنوعة من المؤسسات هي المسؤولة عن إعداد التقارير الوطنية. | 10. A heterogeneous group of institutions was responsible for preparing the national reports in industrialized countries. |
كان سامي مهووسا بسرقة أغراض زملائه في الغرفة. | Sami had some issues with stealing his roommates' things. |
تستخدم بعضها في أغراض عسكرية طائرات بلا طيار. | Some are used as military drones. |
ولن ي حتسب منصب الرئيس في أغراض التوزيع الإقليمي | The Presidency will not be counted for the purpose of regional distribution |
إذ كان في حوزته أغراض تعود ملكيتها للضحية | 'On his person he had objects belonging to the victim |
سريره دائما مرتب , لا توجد أغراض ولا حقائب | His bed is always neat. See, no belongings, no bags. |
١١ وفي غالبية البلدان المتقدمة النمو، تم اعداد التقارير الوطنية عن طريق مجموعة من المؤسسات المتغايرة التخصصات. | 11. In most developed countries, the national reports were prepared by a heterogenous group of institutions. |
٣٧ وقد قدمت التقارير السابقة للجنة موجزات للدراسات المختبرية المستفيضة ﻵثار اﻻشعاع على مجموعة مختلفة من الحيوانات. | 37. Previous reports of the Committee have presented summaries of the extensive laboratory studies of the effects of radiation on a variety of animals. |
مكتبات فئة Java تخدم ثلاثة أغراض ضمن منصة جافا. | The Java class libraries serve three purposes within the Java platform. |
وينبغي إعادة استعراض أغراض هذه المعاهدة وجوهرها بصورة أساسية. | The purposes and substance of that Treaty should be fundamentally revised. |
ومع ذلك، يؤيد الوفدالصيني أغراض مشروع القرار هذا وأهدافه. | However, the Chinese delegation supports the purpose and objectives of this draft resolution. |
ذهب في إجازة وقاموا بشراء أغراض على أنهم أنا | They went on vacation and later bought things as me. |
لابد من وجود بعض أغراض مـارك فى مكان ما | There must be some of Mark's things around somewhere. |
بمجرد أن كنت ذاهبة إلى التاكسى لأحضر أغراض ألـوود | What's this? |
لبيع أغراض ماقبل الحرب, على غرار معرض العالم 37. | Selling prewar objects, '37 World Fairstyle. |
وكان قد تقرر استغلال بطولة العالم المقبلة لتحقيق أغراض وطنية . | It was decided to exploit the forthcoming world championship for patriotic purposes. |
يحدد إيرل بابي (Earl Babbie) ثلاثة أغراض لبحث العلوم الاجتماعية. | Earl Babbie identifies three purposes of social science research. |
4 يتمثل أحد أغراض القوانين والأنظمة في حماية المصلحة العامة. | One of the purposes of laws and regulations is to safeguard the public interest. |
ثانيا أغراض الإعلان النهوض بحقوق الإنسان ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة | Purposes of the Declaration advancing human rights and the principles of the Charter of the united nations |
عمليات البحث ذات الصلة : أغراض التقارير - أغراض مجموعة - أغراض التقارير المالية - أغراض التقارير الداخلية - مجموعة التقارير - مجموعة التقارير - مجموعة التقارير مجموعة - أغراض إعداد التقارير الضريبية - مجموعة من التقارير - مجموعة من التقارير - مجموعة من التقارير - التقارير المالية مجموعة - مجموعة التقارير الشهرية