ترجمة "أغراض التقارير مجموعة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : التقارير - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : أغراض التقارير مجموعة - ترجمة : التقارير - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

جيم مجموعة أخرى من القواعد لها أغراض محددة
C. Another purpose made set of rules . 101 104 31
اعتمادا على أغراض التقييم، وهذا قد لا يوفر مجموعة والمرجعية المناسبة.
Depending on the purposes of the valuation, this may not provide an appropriate reference range.
واتخذت المملكة العربية السعودية، لعام 2005، مجموعة من تدابير الإنفاق الحكومي التوسعي تخدم أغراض التنمية.
Saudi Arabia produced a pro development expansionary government expenditure package for 2005.
أغراض ألـوود .
Oh, Elwood's things.
تفضل، أغراض السجناء
Here are the prisoners' things.
تلك أغراض تشارلـى
Man, that's Charlie's stuff.
أغراض هذه الاتفاقية هي
The purposes of this Convention are
أغراض هذا البروتوكول هي
The purposes of this Protocol are
أغراض لجنة بناء السلام
Purposes of a Peacebuilding Commission
لنذهب ونحظر أغراض للجد
Let's go and get Grandfather's stuff.
وت ع د هذه التقارير، بجانب مجموعة من الاستنتاجات الرئيسية، متممة للتقييم الخامس.
Together with a synthesis of the main conclusions, they will complete the fifth assessment.
وتمثل البيئة الحضرية محور مجموعة من الصﻻت عالجها كثير من التقارير الوطنية.
The urban milieu represents the hub of such a set of linkages that many national reports struggled with.
صناديق أخرى ذات أغراض خاصة
Other special purpose funds 8.8 269.6 10.4 288.8
سيدي إنها أغراض سيدة خوشي
Sir, this is Khushi's stuff
أحضرت أغراض ليلة أمس لمنزلي
I got the stuff at my joint from the other night.
لديك أغراض كثيرة لتجمعيها و...
You know, you've got a lot of things to pack, and...
سأضع عليه علامة أغراض هشة
I'll mark it Fragile.
رأيتك مرة معك أغراض التسوق.
I saw you with your shopping.
دال صناديق أخرى ذات أغراض خاصة
31 December 1993 . 152 D. OTHER SPECIAL PURPOSE FUNDS
بيع أغراض مسروقة, المساعدة في سرقة.
Illegal sale of stolen goods. Accessory to burglary.
لأنهم يسرقون أغراض الصبية ويتاجرون بالسجائر!
They were stealing from the boys' packages. They were trading cigarettes.
فيها بعض أغراضه. وبعض أغراض روزينا.
There's some of his things and Rosina's.
توجد أغراض لك من زنزانتك القديمة
There's a package for you in your old block.
أغراض زواج (روزيتا)، في خزانة الملابس.
The Rosetta's dowry was in the wardrobe.
وهناك أيضا عدة أغراض مختلفة لارتكاب الجرائم.
There are also several different purposes for which crimes can be committed.
اسمعا، لا أغراض اليوم، أننا ننتظر البنائين
Listen, no more packages today. We're waiting for the masons.
١٠ وفي البلدان الصناعية كانت مجموعة متنوعة من المؤسسات هي المسؤولة عن إعداد التقارير الوطنية.
10. A heterogeneous group of institutions was responsible for preparing the national reports in industrialized countries.
كان سامي مهووسا بسرقة أغراض زملائه في الغرفة.
Sami had some issues with stealing his roommates' things.
تستخدم بعضها في أغراض عسكرية طائرات بلا طيار.
Some are used as military drones.
ولن ي حتسب منصب الرئيس في أغراض التوزيع الإقليمي
The Presidency will not be counted for the purpose of regional distribution
إذ كان في حوزته أغراض تعود ملكيتها للضحية
'On his person he had objects belonging to the victim
سريره دائما مرتب , لا توجد أغراض ولا حقائب
His bed is always neat. See, no belongings, no bags.
١١ وفي غالبية البلدان المتقدمة النمو، تم اعداد التقارير الوطنية عن طريق مجموعة من المؤسسات المتغايرة التخصصات.
11. In most developed countries, the national reports were prepared by a heterogenous group of institutions.
٣٧ وقد قدمت التقارير السابقة للجنة موجزات للدراسات المختبرية المستفيضة ﻵثار اﻻشعاع على مجموعة مختلفة من الحيوانات.
37. Previous reports of the Committee have presented summaries of the extensive laboratory studies of the effects of radiation on a variety of animals.
مكتبات فئة Java تخدم ثلاثة أغراض ضمن منصة جافا.
The Java class libraries serve three purposes within the Java platform.
وينبغي إعادة استعراض أغراض هذه المعاهدة وجوهرها بصورة أساسية.
The purposes and substance of that Treaty should be fundamentally revised.
ومع ذلك، يؤيد الوفدالصيني أغراض مشروع القرار هذا وأهدافه.
However, the Chinese delegation supports the purpose and objectives of this draft resolution.
ذهب في إجازة وقاموا بشراء أغراض على أنهم أنا
They went on vacation and later bought things as me.
لابد من وجود بعض أغراض مـارك فى مكان ما
There must be some of Mark's things around somewhere.
بمجرد أن كنت ذاهبة إلى التاكسى لأحضر أغراض ألـوود
What's this?
لبيع أغراض ماقبل الحرب, على غرار معرض العالم 37.
Selling prewar objects, '37 World Fairstyle.
وكان قد تقرر استغلال بطولة العالم المقبلة لتحقيق أغراض وطنية .
It was decided to exploit the forthcoming world championship for patriotic purposes.
يحدد إيرل بابي (Earl Babbie) ثلاثة أغراض لبحث العلوم الاجتماعية.
Earl Babbie identifies three purposes of social science research.
4 يتمثل أحد أغراض القوانين والأنظمة في حماية المصلحة العامة.
One of the purposes of laws and regulations is to safeguard the public interest.
ثانيا أغراض الإعلان النهوض بحقوق الإنسان ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة
Purposes of the Declaration advancing human rights and the principles of the Charter of the united nations

 

عمليات البحث ذات الصلة : أغراض التقارير - أغراض مجموعة - أغراض التقارير المالية - أغراض التقارير الداخلية - مجموعة التقارير - مجموعة التقارير - مجموعة التقارير مجموعة - أغراض إعداد التقارير الضريبية - مجموعة من التقارير - مجموعة من التقارير - مجموعة من التقارير - التقارير المالية مجموعة - مجموعة التقارير الشهرية