ترجمة "أعمال التمويل الاستهلاكي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التمويل - ترجمة : أعمال - ترجمة : أعمال - ترجمة : أعمال - ترجمة : التمويل - ترجمة : أعمال التمويل الاستهلاكي - ترجمة : التمويل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(د) الإقراض الاستهلاكي | (d) Consumer Lending (CLP) |
2 الاحتيال الاستهلاكي | Consumer fraud |
68 وتتعرض أعمال إزالة الألغام نفسها إلى معوقات كثيرة بسبب نقص التمويل. | The demining work itself is greatly hampered by a lack of funds. |
أو هل لديك معرفة بالسوق وبالسلوك الاستهلاكي | Or do you have some insight about the market or consumer behavior? |
فقد سجل الإنفاق الاستهلاكي الشخصي الحقيقي نموا بلغ 4.4 ، في حين سجل الإنفاق الاستهلاكي على السلع المعمرة ارتفاعا هائلا بلغ 21 . | Real personal consumer spending grew at a robust 4.4 rate, as spending on consumer durables soared by 21 . |
ويبدو أن النقطة الرئيسية فقدت حشد التعافي الاستهلاكي. | That key point appears all but lost on the consumer recovery crowd. |
ولا شك أن إنجاح أعمال التمويل من شأنه أن يدعم التنمية الاقتصادية بشكل كبير. | Making finance work should boost economic development significantly. |
الطعام هو في الغالب الفعل الاستهلاكي الأكثر ارتباطا ببقائنا. | So, food, of course, is probably the consumption act that is most closely linked to our survival. |
وتشمل قيمة أوجه الاستخدام الاستهلاكي مثل جني المنتجات الغذائية والمنتجات الطبية وقيمة أوجه الاستخدام غير الاستهلاكي مثل التمتع بالأنشطة الترفيهية التي لا تتطلب جني أي منتجات. | They include the value of consumptive uses, such as harvesting of food products and medicinal products, and the value of non consumptive uses, such as the enjoyment of recreational activities that do not require harvesting of products. |
وتشير العلاقة السابقة بين الثروة والإنفاق الاستهلاكي ضمنا إلى أن كل مائة دولار من الثروة الإضافية ترفع مستوى الإنفاق الاستهلاكي بنحو أربعة دولارات تقريبا، أي أن 2.5 تريليون دولار من الثروة الإضافية من شأنها أن ترفع الإنفاق الاستهلاكي بنحو 100 مليار دولار. | The past relationship between wealth and consumer spending implies that each 100 of additional wealth raises consumer spending by about four dollars, so 2.5 trillion of additional wealth would raise consumer spending by roughly 100 billion. |
31 ولدعم أنشطة اللجنة وضمان سلاسة عملها وكفاءته، سيتعين إيجاد التمويل الخارجي لتغطية تكاليف أعمال أمانة اللجنة. | In order to support the activities of the Committee and its smooth and efficient operation, external funding would have to be secured in order to support the Secretariat of the Committee. |
فيجب استعراض مﻻءمة كفاية التمويل في إطار اﻷهداف المرسومة في الفصل ٣٣ من جدول أعمال القرن ٢١. | The adequacy of funding must be reviewed in the context of the objectives set forth in chapter 33 of Agenda 21. |
التمويل والدعم مصادر التمويل | 2. Statement of resources and expenditures for the period ended |
ولكن هذا يعوق الإنفاق الاستهلاكي المطلوب لتعزيز النشاط الاقتصادي ودفع النمو. | But these are impeding the consumer spending needed to boost economic activity and kick start growth. |
ولكن من المؤسف أن التعافي المتوقع في الإنفاق الاستهلاكي لم يحدث. | Unfortunately, the projected recovery in consumer spending didn t occur. |
كما أعيقت أعمال المحكمة، وبخاصة أعمال مكتب المدعي العام وقلم المحكمة، بسبب عدم كفاية ترتيبات التمويل مما أدى بشكل خاص إلى تعويق تعيين الموظفين بدرجة كبيرة. | The work of the Tribunal, especially that of the Office of the Prosecutor and the Registry, has also been impeded by the unsatisfactory funding arrangements, which have, in particular, greatly hindered recruitment of staff. |
والواقع أن البيانات الحديثة عن الإنفاق الاستهلاكي في الولايات المتحدة كانت مروعة. | Recent data on consumer spending in the United States have been terrible. |
وينبغي ألا تعتمد أعمال الهيئات القضائية اعتمادا كليا على تقلبات التمويل عن طريق التبرع (S 2004 616، الفقرة 43). | The operation of judicial bodies cannot be left entirely to the vagaries of voluntary financing. (S 2004 616, para. |
ومع ذلك، من الواجب إدراك الحاجة الماســة لتوفير التمويل اﻹضافي لمواجهة الوﻻيات الجديدة المنبثقة عن جدول أعمال القرن ٢١. | Nevertheless, the imperative need to provide additional funding to meet the new mandates stemming from Agenda 21 must be recognized. |
ولم يتجاوز متوسط الزيادات في الإنفاق الاستهلاكي الشخصي المعدل وفقا للتضخم 0,8 على مدى الأعوام الخمسة الماضية ــ وهو أشد وأطول تباطؤ في نمو الطلب الاستهلاكي منذ نهاية الحرب العالمية الثانية. | Gains in inflation adjusted personal consumption expenditure have averaged a mere 0.8 over the past five years the most severe and protracted slowdown in consumer demand growth in the post World War II era. |
وتتطلب هذه الإصلاحات التضحية بأشكال معينة من الحماية، فضلا عن الدخل والنمو الاستهلاكي. | These reforms require the sacrifice of certain kinds of protections, as well as of income and consumption growth. |
كان الارتفاع القوي في الإنفاق الاستهلاكي هو المحرك الرئيسي للزيادة في المبيعات النهائية. | The key driver of the increase in final sales was a strong rise in consumer spending. |
وإلا فإن ارتفاع مستوى الإنفاق الاستهلاكي المحلي من شأنه أن يخلق ضغوطا تضخمية. | Higher domestic consumer spending would otherwise create inflationary pressures. |
إن الطلب الاستهلاكي على السلع الت ر فية الفاخرة من غير المرجح أن يحل المشكلة. | Consumption demand for luxury goods is unlikely to solve the problem. |
واحتج الطلاب، إلى جانب النقابات التجارية في بعض الأحيان، ضد هذا المجتمع الاستهلاكي. | Students protest, sometimes alongside trade unions, against the consumer society. |
وإذا استمر هذا الهبوط فسوف يؤدي لا محالة إلى إبطاء وتيرة الإنفاق الاستهلاكي. | If that decline continues, it will inevitably reduce the pace of consumer spending. |
ويقدم التمويل لهذا البرنامج التمويل الإضافية التي تقدمها | funding for this program is provided by additional funding provided by |
ويتطلب إفساح المجال أمام زيادة الإنفاق الاستهلاكي خفض مستوى الصادرات والسماح لقيمة العملة بالارتفاع. | Making room for increased consumer spending requires reducing the level of exports by allowing the currency to appreciate. |
ولرفع مستويات الإنفاق الاستهلاكي فلابد وأن تعمل الحكومة الصينية على عكس اتجاه هذين الميلين. | To raise consumer spending, the Chinese government must reverse both of these trends. |
والبديل ــ الزيادة في أسعار الفائدة ــ من شأنه أن يقوض الاستثمار الاستهلاكي والإنتاجي. | The alternative an increase in interest rates would undermine both consumption and productive investment. |
وكان الإنفاق الاستهلاكي قويا بشكل خاص، كما أظهرت الأجور علامات دالة على الحركة الصعودية. | Consumer spending is particularly robust, as wages show signs of upward movement. |
وسوف تخلف أسعار السهم المنخفضة الآن تأثيرات سلبية على الإنفاق الاستهلاكي والاستثمار في الشركات. | Lower share prices will now have negative effects on consumer spending and business investment. |
بدأت العمل في هذه الصناعة ، ولكن لم أكن سعيدا حقا للمساهمة مواد المجتمع الاستهلاكي | I started working in the industry, but I wasn't really happy to contribute to a material consumer society in a linear, extracting and manufacturing mode. |
7 ثانيا، يتعين على اللجنة أن توفر التمويل للمرحلة الثانية من أعمال التصميم الهندسي لمشروع الخطة الرئيسية، مثلما وفرته للمرحلة الأولى. | Second, the Committee must provide the capital master plan project with financing for the second design phase, as it had done for the first design phase. |
ﻷغراض الشروع المبكر في أعمال المحكمة وضمان التمويل الﻻزم، يستصوب أن يحدد اجتماع الدول اﻷطراف ترتيبا مناسبا. فإن اللجنة التحضيرية تقدم | For the early functioning of the Tribunal and in order to ensure the requisite financing, it is desirable that the Meeting of States Parties determines an appropriate arrangement. |
عنكبوت التمويل | The Spider of Finance |
التمويل والموارد | Funding and Resources |
أهداف التمويل | Funding targets |
11 التمويل | Financing |
دورة التمويل | Financial situation of the Fund |
واو التمويل | Funding |
دال التمويل | Finance |
باء التمويل | Finance |
التمويل المشترك. | These are not assistance schemes. |
هاء التمويل | E. Funding |
عمليات البحث ذات الصلة : التمويل الاستهلاكي - التمويل الاستهلاكي - سوق التمويل الاستهلاكي - بنك التمويل الاستهلاكي - قسم التمويل الاستهلاكي - شركة التمويل الاستهلاكي - أعمال التمويل - أعمال التمويل - أعمال التمويل التجزئة - أعمال التمويل الأوراق المالية - الإنفاق الاستهلاكي - الإنفاق الاستهلاكي - السلوك الاستهلاكي - الاستخدام الاستهلاكي