ترجمة "أعلى مستوى جودة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أعلى - ترجمة : أعلى - ترجمة : مستوى - ترجمة : جودة - ترجمة : مستوى - ترجمة : أعلى - ترجمة : أعلى - ترجمة :
Top

أعلى - ترجمة : أعلى - ترجمة : أعلى - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

720 DPI أعلى جودة
720 DPI Highest Quality
أعلى جودة 1200 DPI
1200 DPI highest quality
1440 1440 DPI أعلى جودة
1440 x 1440 DPI Highest Quality
أعلى جودة 2400 1200 DPI
2400 DPI x 1200 DPI highest quality
1440 x 720 DPI أعلى جودة
1440 x 720 DPI Highest Quality
أعلى مستوى
Top level
ملاحظة ضغط مستوى ليس تغيير جودة من نتيجو
Xbm Export Error
وتحقق مستوى م رض من الثقة المتبادلة على أعلى مستوى.
A satisfactory level of mutual trust has been achieved at the most senior level.
لقد ارتقيت بالغيتو إلى مستوى أعلى.
You Have Brought The Ghetto UpTown.
وفي أميركا كان الفساد على مستوى أعلى.
In America, the venality is at a higher level.
الارتفاع أعلى مستوى من موقع بوصة أمتار.
Elevation above sea level of geographic location, in meters.
لا بد انها طالبه من مستوى أعلى
She must be an upperclassman
نقل م نتقى عنصر مستوى أعلى هذا تغيير مستوى من عنصر s عناصر
Move the selected item one level up. This will also change the level of the item's sub items.
(أ) يمثل أعلى مستوى للقوام المأذون به المقترح
a Represents highest level of authorized proposed strength.
(أ) يمثل أعلى مستوى مأذون به خلال الفترة.
a Represents the highest authorized level during the period.
هل يمكننا دفع هذه البيانات إلى مستوى أعلى
Can we push this data even further?
.هذه الحادثة ذهبت الى أعلى مستوى في المحطه
This incident went all the way up to the station's top level,
وإن منع نشوب الصراعات يتوقف بشكل مباشر على مستوى معين من جودة الحياة.
Conflict prevention is directly dependent on a certain level of quality of life.
تعديل ضغط وقت أفضل ضغط ملاحظة ضغط مستوى ليس تغيير جودة من نتيجو
Xpm Export Error
ذلك أن مستوى المعيشة في اﻻقليم كان في عام ٢٩٩١ أعلى مستوى في منطقة البحر الكاريبي وواحدا من أعلى المستويات في العالم.
The standard of living in the Territory in 1992 was the highest in the Caribbean and one of the highest in the world.
أنتونى روبينز أشكرككم على التفاعل معى على أعلى مستوى.
TR Thanks for the interaction on a high level there.
ضمان أعلى مستوى ممكن من أمان الأسلحة والمواد النووية
ensuring the highest possible standards of security for nuclear weapons and materials
لديهم أعلى مستوى نسبي ا من التعليم مقارنة بالطوائف الأخرى.
They have a relatively higher level of education than other denominations.
نتيجة لذلك, لدى المدينة أعلى مستوى دخل في تايوان.
As a result, the city has the highest income level in Taiwan.
ثمة حاجة إلى مستوى أعلى من المساءلة عن الأموال
need to have a higher accountability of funds.
وهذا الوضع لا يوفر أعلى مستوى من السلامة الجوية.
Expenditures and flight hoursa
نقل م نتقى عنصر أعلى الـ عنصر مستوى بوصة شجرة
Move the selected item up. The item will be moved within its level in the hierarchy.
إن هذه المسائل تتطلب نظرا على أعلى مستوى سياسي.
These questions require consideration at the highest political level.
ما نحتاجه فعلا هو تحقيق مستوى أعلى من الوعي
What's needed really is a higher level of consciousness.
إنه الشخص الذي يمثل فئة هش على أعلى مستوى .
This one is who represents the giddy up category in the high level.
أنتونى روبينز أشكرككم على التفاعل معى على أعلى مستوى.
TR
هناك ثمة فرصة جديدة لشراء، واكتساب مجالات مستوى أعلى.
There is a new chance to buy, to acquire top level domains.
وأكرر نحن لا نطلب موارد إضافية، بل نطلب تعاونا أعلى جودة بمبالغ مستقرة ويمكن التنبؤ بها.
I reiterate we are not asking for more resources, but for better quality cooperation in stable and predictable amounts.
يبدو أن له صلة إلى المدى الذي يشارك فيه الطلاب، وإلى مستوى جودة هذه المشاركات
But the other thing I noticed is that it also seems to be related to the extend to which the students were participating, and how well they were participating.
فالدول التي تتمتع بخدمات مدنية أكثر استقلالا وحرفية تميل إلى تقديم نظام بيروقراطي أعلى جودة وأقل فسادا .
Countries, with more independent and professional civil servants tend to have higher quality bureaucracies and less corruption.
11 تقرر أيضا أن ي حدد للدول الأعضاء أقل مستوى للمساهمة ينطبق عليها مع أعلى نسبة للتخفيض، إلا إذا ذكرت أنها تريد الانتقال إلى مستوى أعلى
11. Decides also that Member States will be assigned to the lowest level of contribution with the highest discount for which they are eligible, unless they indicate a decision to move to a higher level
لكن...رغما عن أن بعضها كان أعلى من مستوى تفكيري.
But ... although some of them were quite up there for me.
فالإنتاجية الأميركية من بين أعلى مستويات الإنتاجية على مستوى العالم.
American productivity is among the highest in the world.
واليوم أصبح مستوى المعيشة أعلى بما يعادل مائة وخمسين ضعفا .
Today, it is 150 times higher.
وهي تدل على أننا حققنا مستوى أعلى من الوعي الجماعي.
They show that we have achieved a higher level of collective awareness.
وتدعو الحاجة إلى تكريس مستوى اهتمام أعلى بكثير بالقضايا البيئية.
A much higher level of attention needed to be devoted to environmental issues.
تنفيذ إلى أدرج a مستوى و انقل موجود أعلى أداء?
Do you want to insert a level and move existing levels up by one?
ولكنهم يطالبون غيرهم بالعيش وفق أعلى مستوى من السلوك القويم
But demand that others live their lives to the highest codes of conduct...
لكن...رغما عن أن بعضها كان أعلى من مستوى تفكيري.
But ... although some of the talks were quite up there for me.
قد ينتج عن خلط الصلب بنسبة أعلى من الكربون الوصول إلى مستوى أعلى من الحد الأقصى للصلابة.
Steel with a higher carbon percentage may be brought to a higher state of maximum hardness.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أعلى جودة مستوى - مستوى أعلى جودة - أعلى جودة - أعلى جودة - جودة أعلى - أعلى جودة - مستوى أعلى - مستوى أعلى - مستوى أعلى - أعلى مستوى - مستوى أعلى - مستوى أعلى - مستوى أعلى - أعلى مستوى