ترجمة "أعرب موقفها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

موقفها - ترجمة : موقفها - ترجمة : أعرب موقفها - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ستغير موقفها
She'll snap out of it.
أنظر إلى موقفها، إنه مميز.
Look at her posture it's remarkable.
1 موقفها السلبي إزاء المدرسين
Her negative attitude towards the teaching staff
اتعلمي ان موقفها يدفعني للجنون
You know, her attitude nearly drove me crazy.
كما تحفظت وفود أخرى في موقفها.
Others reserved their position.
ولكن قرب نهاية حياتها تغير موقفها ذلك.
Towards the end of her life, this mood changed.
وظلت على موقفها هذا منذ ذلك الوقت.
It has remained there ever since.
فبعد فترة من الإدماج القسري، غيرت الحكومة موقفها.
A positive situation was presented in regard to the Jewish community of Azerbaijan.
غير أن وفودا أخرى تحفظت في موقفها بشأنه.
Others, however, reserved their position thereon.
وموريشيوس أوضحت موقفها بجﻻء تام بشأن هذه المسألة.
Mauritius has made its position amply clear on this issue.
ولنتخيل هنا شركة ما تناضل محاولة تحسين موقفها التنافسي.
Consider a struggling firm that is trying to improve its competitive position.
وينبغي لساندبيرج أن تشرح لنا موقفها من هذه القضية.
Sandberg will have to explain her position on this issue.
وقالت إنها تأمل في أن ت غ ي ر إسرائيل موقفها هذا.
She hoped that Israel would change its position.
وتكرر اللجنة تأكيد موقفها السابق ولا توصي بإعادة التصنيف.
The Committee reiterates its previous position and does not recommend the reclassification.
لو سألتنى رايى, فان افكار نانسى اكبر من موقفها
If you ask me, Nancy's getting ideas above her station.
وعلى اللجنة أن تحتفظ بحقها في العودة إلى موقفها الأصلي.
The Committee should reserve its right to return to its original position.
لقد منحنا رابطة السلم القاري جميع الفرص كي توضح موقفها.
We gave the International Council of the Association for the Peace in the Continents all the opportunities to make itself clear.
بل بالعكس، ينبثق موقفها من الالتزام بتطبيق أهداف وقواعد المعاهدة.
On the contrary, its position stemmed from its commitment to uphold the goals and rules of the Treaty.
ماوهيني والمراقب له كامنة في الرماية موقفها النهائي أو FFP .
Mawhinney and his Observer lurk in its final position shooting or FFP .
ثم جاءت هذه الأزمة المالية المتفاقمة لكي تزيد من ضعف موقفها.
The deepening financial crisis weakens their position further.
وفي هذا السياق، أعربت افريقيا مؤخرا عن موقفها تجاه اصﻻح المنظمة.
In this context, Africa has recently formulated its current position on the reform of the Organization.
موقفها الإفتراضي تجاهي، كأفريقية، كان نوع من الإستعلاء، ح سن النية، الشفقة.
Her default position toward me, as an African, was a kind of patronizing, well meaning pity.
من الواضح أيضا أن إيران لم تفكر في موقفها إلى نهايته المنطقية.
Iran, too, evidently has not thought its position through to its logical conclusion.
ومع تباطؤ اقتصادها فإن التحسن في موقفها المالي قد يكون ضئيلا للغاية.
As its economy slows, the improvement in its fiscal position may be minimal.
إذا ما غيرت سوريا موقفها فلسوف يتغير الموقف جذريا في المنطقة بالكامل.
If Syria changed sides, the situation in the region would be fundamentally transformed.
وبعد ما يقرب من عشرة أعوام أصبحت اليابان مستعدة لتوضيح موقفها الإستراتيجي.
Nearly ten years later, Japan is ready for strategic clarity.
ثالثا ، عمدت المملكة المتحدة إلى إضعاف موقفها مرة أخرى داخل الاتحاد الأوروبي.
Third, the UK has once again weakened its own position within Europe.
إلا أن إدارة بوش لم تحدد موقفها حتى الآن من الدعم الاقتصادي.
But the Bush administration has not yet been specific on economic support.
غير أنها عدلت بعد ذلك عن موقفها وفسخت اتفاق الطيران بأثر فوري().
However, it later changed its position and denounced flights with immediate effect.
وتعيد جمهورية باراغواي التأكيد على موقفها المؤيـ ـد لزيادة عدد أعضاء مجلس الأمن.
The Republic of Paraguay reiterates its position in favour of an increase in the number of Security Council members.
ولهذا فإن موقفها حيال دولة الكويت الشقيقة لم يتغير ولن يتغير أبدا.
That is why our position on this situation remains unchanged.
وبررت فرنسا موقفها بأن سكان مايوت أعربوا عن رأيهم بمعارضة اﻻستقﻻل باﻷغلبية.
The justification given by France for its attitude is that the population of Mayotte had expressed a majority view against independence.
٣ تدعو روسيا إلى اﻻقﻻع عن موقفها غير البناء واﻻستمرار في المفاوضات.
3. Calls upon Russia to discontinue its unconstructive stance and to continue negotiations.
لا تنسى أن اضغط على F1 لإعادة ذراع المسبار إلى موقفها يستريح
Don't forget to press F1 to bring the probe arm back to its resting position
وقد أعلنت المحكمة الدستورية هناك موقفها بشأن مبدأ الفصل بين السلطات وسل مت، عند إعلان موقفها إزاء الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بأن المحكمة يمكنها أن تصدر أوامر لها آثار على الميزانية.
There, the Constitutional Court pronounced itself on the matter of the separation of powers doctrine and admitted that, when pronouncing itself on economic, social and cultural rights, a court could make orders with budgetary implications.
ويبدو أن حكومة مبارك تحاول الآن التراجع عن موقفها في أسرع وقت ممكن.
Mubarak s government now seems to be backtracking as fast as it can.
يتعين على روسيا أيضا أن تحدد موقفها فيما يتصل باستخدام القوة لحل النزاعات.
Russia also needs to clarify its attitude about the use of force to solve disputes.
ولذا، تظل اللجنة على موقفها فيما يتعلق بإسناد الرتبة ف 5 لهذه الوظيفة.
Therefore, the Committee maintains its position with regard to the P 5 level of the post.
ولذا، تظل اللجنة على موقفها فيما يتعلق بإسناد الرتبة مد 1 لهذه الوظيفة.
Therefore, the Committee maintains its position with regard to the D 1 level of the post.
quot لقد صوتت حكومة إسرائيل دائما ضد القرار المذكور، ولم يتغير موقفها منه.
quot The Government of Israel has voted consistently against the above mentioned resolution and its position remains unchanged.
وبناء على ذلك حددت اﻷرجنتين بوضوح موقفها إزاء إعادة الهيكلة الحتمية لمجلس اﻷمن.
Argentina has therefore clearly defined its position on an eventual restructuring of the Security Council.
ولذلك طلبت الى الدول الحديثة التكوين توضيح موقفها وإخطار اﻷمين العام وفقا لذلك.
It therefore called upon those newly formed States to clarify their position and to notify the Secretary General accordingly.
لقد أعرب فيك عن ندمه.
Vick has expressed remorse.
وطلبت المفوضية الأوروبية تعليقات، وكان موقفها الرسمي هو أنها تدرس التوصيات إلى جانب التقارير.
The European Commission asked for comments, and its formal position is that it is considering them along with the reports.
إن روسيا ليست وحدها في النظر إلى النفط باعتباره وسيلة لتبديل وتعزيز موقفها العالمي.
Russia is not alone in seeing oil as a means to transform its global standing.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تغير موقفها - اعتمد موقفها - حجز موقفها - تأمين موقفها - تغيير موقفها - الاحتفاظ موقفها - تعزيز موقفها - أعرب مع - أعرب بوضوح - لقد أعرب - أعرب نية - أعرب نفسي