ترجمة "أطلقت الحكومة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أطلقت - ترجمة : أطلقت - ترجمة : أطلقت - ترجمة : أطلقت - ترجمة : الحكومة - ترجمة : أطلقت الحكومة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أطلقت الحكومة العسكرية التحقيق ولكن لم اصدار النتائج. | The government initiated a military investigation but never released the results. |
وفي استجابة لهذه الحملة أطلقت الحكومة البريطانية مبادرة أسمتها شفافية صناعات الاستخراج . | In response, the British government launched the Extractive Industries Transparency Initiative (EITI). |
أطلقت النار تجاه المصباح أطلقت النار تجاهي | I shot at the lamp. You shot at me! |
أطلقت الحكومة أيض ا حملات تشير فيها إلى أن أعضاء المعارضة مرتبطون بإيران وإلى أنهم يناصرون الجماعات الإرهابية. | The government is also launching campaigns that suggest members of opposition are directly tied to Iran, and are supporters of terrorist groups. |
لقد أطلقت وحشا. | You have unleashed a monster. |
لقد أطلقت سراحها | I released him. |
كلا أطلقت أخرها | I fired the last one myself. |
بالتأكيد أطلقت النار. | Of course I did. |
كما أطلقت الحكومة الصينية حملة شرسة ضد وسائل الإعلام الاجتماعية، فألقت القبض على ناشطين بارزين لاتهامات ملتبسة وغير واضحة. | The Chinese government has also begun a ferocious crackdown on social media, arresting prominent activists on dubious charges. |
أطلقت الش رطة حملة بحث. | The police launched a manhunt. |
أطلقت ليلى العنان للكلاب. | Layla unleashed her dogs. |
أطلقت الش رطة سراح سامي. | Police let Sami go. |
أطلقت الن ار على سامي. | Sami was shot. |
أطلقت عليك كنية أيضا | Say, I had a nickname for you, too. |
نعم، أطلقت عليه النار | Yes, she did. |
أطلقت النار على أبي | Shot my father? |
أطلقت 3 رصاصات فقط | I only fired three bullets. |
أطلقت النار على الألمان. | I shot... at Germans. |
لذا أطلقت عليه النار | So she shot him. |
تحرك وإلا أطلقت النار. | Move or I'll fire. |
على الرغم من اللهجة الغاضبة، تعهد المحتجون بالبقاء بعيدا عن العنف ، وكان الرد على ذلك بأن الحكومة أطلقت عليهم البلطجية المأجورين. | Despite the angry tone, protesters vow to stay away from violence, replying that it was the government which unleashed its paid thugs on them. Here's a snippet from the conversation on Twitter |
3 أطلقت الحكومة الانتقالية لهايتي والمجلس الانتخابي المؤقت، على التوالي، خلال فترة التقرير عمليتين رئيسيتين للانتقال السياسي هما الحوار الوطني والانتخابات. | During the reporting period, two main processes of the political transition national dialogue and elections were launched by the Transitional Government of Haiti and the Provisional Electoral Council, respectively. |
توقف و إلا أطلقت النار. | Stop, or I'll shoot. |
أطلقت ليلى الن ار على الكلب. | Layla shot the dog. |
أطلقت ليلى الن ار على سامي. | Layla shot Sami. |
كان قد تم مؤخرا أطلقت . | He had recently been fired. |
أطلقت النار عليه فأردته قتيﻻ. | Investigation under way. |
أطلقت النار عليه فأردته قتيﻻ. | Shot dead. Strangled. |
كرهتهن, أطلقت عليهن أسامي. كرهتهن | I hated them, had names for them. I hated them. |
أطلقت عليها الصحافة اسم الفقاعة . | It was dubbed the bubble by the press. |
أطلقت إحدى الدبابات قذيفتها عليهما. | One of our Red Crescent ambulances rushed to their aid. |
نعم، أنها لي، أطلقت جميلة. | Yeah, it's me, pretty fired up. |
إن طلقة واحدة قد أطلقت | Only one shot fired. |
إذا أطلقت النار سأقص عنقه | Fire that musket, and I cuts his throat. |
أطلقت عليه النار من الخلف | You shot him in the back? |
وأنت أطلقت النار على العصافير. | And you at sparrows. |
لقد شاهدته أطلقت النار عليه. | I saw it and I shot it. |
أنا فعلا أطلقت النار عليه. | I did shoot it. |
أطلقت الحكومة عصاباتها المأجورة على المتظاهرين في مصر بأكملها في محاولة لإرعابهم وإجبارهم على إنهاء الاحتجاج الذي استمر لعدة أيام على التوالى. | Government paid thugs have been unleashed on protesters across Egypt, in a bid to scare them and let them break their protests, which have been on going for eight days. |
برينستون ــ في الشهر الماضي، أطلقت منظمة المعونة الدولية أوكسفام حملة أطلقت عليها مسمى وراء العلامات التجارية . | PRINCETON Last month, Oxfam, the international aid organization, launched a campaign called Behind the Brands. |
عام 2008، أطلقت مجموعة لينجيري جديدة. | In 2008, she launched a new lingerie line. |
أطلقت المقاتﻻت التحذيرات، فأطفأت الطائرة محركاتها. | The fighters issued warnings and the helicopter shut down. |
أطلقت عليه اسم صوت فائق السرعة | I call this hypersonic sound. |
الآن محطة الفضاء الروسية أطلقت صواريخها | Now, the Russian space station |
أطلقت حمامة السلام نحو السماء اللازوردي | I send the bird of peace into the azure. |
عمليات البحث ذات الصلة : أطلقت الغاز - أطلقت ل - أطلقت منتج - أطلقت الحملة - أطلقت ل - أطلقت برنامجا - أطلقت مع - أطلقت علنا - وقد أطلقت - أطلقت مؤخرا