ترجمة "أشار بشكل حاد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حاد - ترجمة : حاد - ترجمة : حاد - ترجمة : حاد - ترجمة : أشار - ترجمة : أشار - ترجمة : حاد - ترجمة : أشار - ترجمة : حاد - ترجمة : أشار بشكل حاد - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تدهورت صح ة سامي بشكل حاد.
Sami's health has sharply declined.
فقد تراجع استخدام التعذيب بشكل حاد.
The use of torture had declined sharply.
وتأثر بشكل حاد توفير المساعدة اﻻنسانية.
The supply of humanitarian assistance has been particularly hard hit.
الهدف يتجه بشكل حاد لليمين يا سيدى
Target's turning sharp starboard, sir.
وبعد ذلك، تباعدت مصالح المعسكرين واستنتاجاتهما بشكل حاد.
Thereafter, the two camps interests and conclusions diverged sharply.
وفي الوقت نفسه، ارتفعت تكاليف المعيشة بشكل حاد.
At the same time, the cost of living increased sharply.
وقد انكمشت التدفقات المالية ﻷغراض التنمية بشكل حاد.
Financial flows for development have severely contracted.
وفي حالة مصر، انكمش قطاع السياحة بشكل حاد بعد الثورة.
In Egypt s case, the crucial tourist sector contracted sharply after the revolution.
وسوف تضطر الحكومة إلى التفكير في زيادة العائدات بشكل حاد.
The government will be forced to consider raising revenues sharply.
وارتفع استهلاك السكر بشكل حاد قبل حوالي 50 سنة فقط.
And only in the last 50 years or so that sugar consumption rose sharply.
ونتيجة لكل هذه الجهود، بدأت مساعدات المانحين في الارتفاع بشكل حاد.
Donor aid did start to rise sharply as a result of all of these efforts.
ومنذ ذلك الحين، استعادت أغلب عملات الأسواق الناشئة قوتها بشكل حاد.
Since then, most emerging market currencies have rebounded sharply.
أنت كل خميس الحق طلب السيد هول ، بشكل حاد ، مرة أخرى.
You all right thur? asked Mr. Hall, sharply, again.
'لقد حق للتفكير ، وقال أليس بشكل حاد ، لأنها كانت بداية ليشعر
'I've a right to think,' said Alice sharply, for she was beginning to feel a
فبعد أعوام عديدة من الأداء المتفوق، تباطأ نمو الناتج المحلي الإجمالي بشكل حاد.
After many years of outperformance, GDP growth has slowed sharply.
أثناء أزمة شرق آسيا في الفترة 1997 1998، ارتفعت معدلات الفقر بشكل حاد.
During the East Asian crisis of 1997 1998, poverty rose sharply.
تم تطوير لقاح في العقد التالي، وبدأت الوفيات تنخفض بشكل حاد في 1924.
A vaccine was developed in the next decade, and deaths began declining in earnest in 1924.
وإلا فإن الاحتكاكات التجارية قد تؤدي إلى انقلاب العولمة في الاتجاه المعاكس بشكل حاد.
Otherwise, simmering trade frictions could suddenly throw globalization sharply into reverse.
وعلى نحو مماثل، خفضت العديد من البنوك الأوروبية الأخرى أعمالها في الخارج بشكل حاد.
Likewise, many other European banks are cutting back their overseas business sharply.
فقد اتسعت الفوارق في أسعار الفائدة على الديون السيادية الإيطالية، ولكن ليس بشكل حاد.
Interest rate spreads on Italian sovereign debt have widened, but not sharply.
ولكن دعونا نفترض أن الصين سوف ترفع قيمة عملتها بشكل حاد، ولنقبل بنسبة 40 .
But assume that China does revalue its currency sharply, by, say, 40 .
زوج أمي مصاب بمرض القلب بشكل حاد لدرجة أنه يتناول 7 حبات على الافطار.
My step dad's got heart disease so badly he takes 7 pills for breakfast.
مؤخرا، أشار معلقون صينيون بشكل استفزازي إلى حتمية إلغاء أمركة العالم .
Recently, Chinese commentators have provocatively referred to the inevitability of a de Americanized world.
خصوصا وأن الوثائقى أشار ببعض أصابع حتى ولو بشكل غير م باشر!
Ismaeil Mohaisen tweeted some accusations against the Palestinian Authority
وقد يؤخذ ما أشار به مراجعو الحسابات في الحسبان بشكل كامل.
The advice of the auditors is fully taken into account.
حاد
Shapes
حاد
Sharp
حاد الذكاء.بعض الاوقات اكون حاد الذكاء هذا مخيف
Sharp. Sometimes I'm so sharp it's frightening.
ونتيجة لهذا، انخفضت مستويات تغلغل الواردات بشكل حاد في واقع الأمر، في كل البلدان تقريبا.
As a result, levels of import penetration actually fell, quite sharply, in virtually every country.
وتفسر هذه العوامل تباطؤ النمو في بلدان مجموعة البريكس وغيرها من الأسواق الناشئة بشكل حاد.
These factors explain why growth in most BRICS and many other emerging markets has slowed sharply.
كما هبط نمو الصادرات بشكل حاد ليتحول إلى سلبي في مقابل بلدان منطقة اليورو الطرفية.
Export growth is down sharply, turning negative vis à vis the eurozone s periphery.
وبرغم ارتفاع معدلات البطالة بشكل حاد، فإن نمو الإنتاجية في منطقة اليورو سلبي بكل تأكيد.
And, despite the spike in unemployment, productivity growth in the eurozone is decidedly negative.
٥٢ ارتفع بشكل حاد عدد العمليات ضمن مرفق خفض الديون الذي تديره المؤسسة اﻻنمائية الدولية.
52. Operations within the IDA Debt Reduction Facility have increased sharply.
انخفض بشكل حاد إذن لدينا هذا الظاهرة المتناقضة عدد الذين تم إعدامهم مازال عالي ا جد ا
So we have this paradox, which is that the number of annual executions has remained high but the number of new death sentences has gone down.
بسيط حاد
Simple sharp
بسيط حاد
Simple list
حاد الأدوار
Sharp turns
مزدوج حاد
Double sharp
مشرق حاد
Vivid Detail
تصفيق حاد
applause
(صوت حاد)
(High pitched tone)
ذكائك حاد
Your genius is so large
انة حاد
He's a cardsharp.
صحيح أن اقتصاد الهند تباطأ بشكل حاد، وانخفضت قيمة الروبية، وهيمنت الفضائح والاحتجاجات على العناوين الرئيسية.
Yes, India s economy has slowed sharply, the rupee has plunged, and scandals and protests dominate the headlines.
وبالعودة إلى العملة الوطنية وخفض قيمتها بشكل حاد يصبح من الممكن استعادة القدرة التنافسية والنمو بسرعة.
A return to a national currency and a sharp depreciation would quickly restore competitiveness and growth.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بشكل حاد - أشار - انخفضت بشكل حاد - انخفض بشكل حاد - بشكل حاد منحدر - تباطأ بشكل حاد - ترتفع بشكل حاد - ارتفعت بشكل حاد - يتباين بشكل حاد - تحسب بشكل حاد - ترتفع بشكل حاد