ترجمة "أسعار سلع الشركات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الشركات - ترجمة : سلع - ترجمة : أسعار - ترجمة : الشركات - ترجمة : الشركات - ترجمة : الشركات - ترجمة : الشركات - ترجمة : أسعار سلع الشركات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(أ) تغيرات في مؤشر أسعار سلع المستهلكين. | a Changes in the consumer price index. |
فالنساء سلع ، بالتحديد سلع جنسية . | Women are objects, especially sexual objects. |
وهذا الهبوط الحاد هو نتيجة مباشرة لهبوط أسعار صادرات سلع أساسية زراعية رئيسية، بينما احتفظت أسعار بعض المعادن والمنتجات الحراجية بمعدﻻتها على نحو أفضل. | These sharp declines reflected the fall in the prices of the key agricultural commodity exports, as the prices of some of the minerals and forestry products held up better. |
وهذه الشركات الصغيرة أيضا لا تستفيد من أسعار الفائدة المنخفضة. | These small businesses, too, are not helped by lower interest rates. |
شراء سلع أساسية | Procurement of basic commodities |
فقد شهدت مكاسب الشركات في البرازيل نموا يعادل تقريبا نمو أسعار الأوراق المالية. | Corporate earnings in Brazil have gone up roughly as fast as stock prices. |
كما ارتفعت أسعار سلع أساسية أخرى بسرعة في أوائل السبعينيات، في استجابة مباشرة لتخفيف القيود النقدية في الولايات المتحدة وبلدان أخرى. | Other commodity prices had risen rapidly in the early 1970 s, in direct response to monetary easing in the US and elsewhere. |
وسوف تخلف أسعار السهم المنخفضة الآن تأثيرات سلبية على الإنفاق الاستهلاكي والاستثمار في الشركات. | Lower share prices will now have negative effects on consumer spending and business investment. |
إن الشركات الضخمة عامرة بالنقود السائلة، ولن ي حد ث خفض أسعار الفائدة بنسبة طفيفة فارقا ملموسا بالنسبة لها. ولم ي ت رج م خفض أسعار الفائدة التي تدفعها الحكومة إلى أسعار فائدة منخفضة بنفس القدر بالنسبة للعديد من الشركات الصغيرة التي تناضل سعيا إلى الحصول على التمويل. | Large firms are awash with cash, and lowering interest rates slightly won t make much difference to them. And lowering the rates that government pays has not translated into correspondingly lower interest rates for the many small firms struggling for financing. |
للمعيشة . و ثانيا , إنتاج سلع | And secondly, production of goods that could themselves be shippable. |
والواقع أن الزيادات الأخيرة في أسعار النفط ـ والزيادات التي ارتبطت بها في أسعار سلع أساسية أخرى، وخاصة المواد الغذائية ـ تشير ضمنا إلى عواقب عديدة مؤسفة (حتى ولو نحينا جانبا خطر الاضطرابات المدنية الشديدة). | The latest increases in oil prices and the related increases in other commodity prices, especially food imply several unfortunate consequences (even leaving aside the risk of severe civil unrest). |
فمن المعتاد أن تدفع أسعار الفائدة المنخفضة الشركات إلى اقتراض المزيد من أجل استثمار المزيد، ثم تغطي الشركات المديونية الإضافية بشراء المزيد من الأصول الإنتاجية. | Usually, low interest rates lead firms to borrow more to invest more, and greater indebtedness is matched by more productive assets. |
عقود ملغاة سلع منتجة ولم تصدر | Cancelled contracts 91 965 1 965 |
الفتيات الفرنسيات ، يعتقدن بأننا سلع مثيرة | French girls think weíre exotic goods. |
انا لدي سلع تخصها وهي للبيع | I've got the goods on her and it's for sale. |
ولم ي ت رج م خفض أسعار الفائدة التي تدفعها الحكومة إلى أسعار فائدة منخفضة بنفس القدر بالنسبة للعديد من الشركات الصغيرة التي تناضل سعيا إلى الحصول على التمويل. | And lowering the rates that government pays has not translated into correspondingly lower interest rates for the many small firms struggling for financing. |
حيث يخفض البنك المركزي أسعار الفائدة وتزيد الأسر من إنفاقها على أمل خفض الضرائب وترتفع ثقة الشركات. | The central bank would lower interest rates households would spend in anticipation of lower taxes and business confidence would rise. |
فقد أنفقت أموال دافعي الضرائب على شراء أسهم بعض الشركات في محاولة فاشلة لدعم أسعار الأسهم المنهارة. | Taxpayers money was spent to purchase corporate stocks in a failed attempt to support collapsing stock prices. |
إن الشركات الضخمة عامرة بالنقود السائلة، ولن ي حد ث خفض أسعار الفائدة بنسبة طفيفة فارقا ملموسا بالنسبة لها. | Large firms are awash with cash, and lowering interest rates slightly won t make much difference to them. |
من الواضح أن هدف بنك الاحتياطي الفيدرالي يتلخص في زيادة أسعار السندات، على أمل أن يؤدي انخفاض أسعار الفائدة الأطول أجلا إلى تحريك الاستثمار من جانب الشركات. | Clearly, the Fed s objective is to increase bond prices, in the hope that lower long term interest rates will propel corporate investment. |
فحين تتحرك أسعار الأصول تضطر الشركات المالكة لهذه الأصول إلى إعادة تقييمها في دفاتر موازناتها كل ربع عام. | When asset prices move, firms that own these assets are forced to revalue them on their balance sheets quarter by quarter. |
وبفضل هذا القدر الهائل من السيولة الداخلية، فإن هذه الشركات ليست حساسة للانخفاضات في أسعار الفائدة في السوق. | With so much internal liquidity, these businesses are not sensitive to reductions in market interest rates. |
ثم أخيرا ، الكثير من التكنولوجيات تصبح سلع. | And then finally, a lot of technologies commoditize. |
وهذه دﻻلة على أن استقرار أسعار التبغ الطويل العهـــد في سوق سلع زراعيــة غير مستقرة فيما يتعلق بالسلع اﻷخرى غير التبغ قد ﻻ يستمر الى ما ﻻ نهاية. | This is one indication that the long standing price stability of tobacco, in an otherwise unstable agricultural commodities market, may not continue indefinitely. |
إن السوق لا تنبئنا بأن الاقتصاد يعاني من ديون هائلة، بل إنه يعاني من الديون الخاصة الهائلة، وهذا هو السبب وراء تدني أسعار سندات الشركات وارتفاع تكاليف تمويل الشركات. | What the market is saying is not that the economy has too much debt, but that it has too much private debt, which is why prices of corporate bonds are low and firms find financing expensive. |
وسوف تنطبق أسعار الفائدة المرتفعة أيضا على سندات الشركات والقروض المصرفية، وهذا يعني بالتالي إضعاف الاستثمار في الأعمال التجارية. | The higher interest rates would also apply to corporate bonds and bank loans, weakening business investment. |
لكن في الحقيقة ليس من الصعب إيجاد الكثير من الشركات يتم تداول أسعار أسهما بأكثر كثيرا من سعر الاكتتاب. | But it's actually not hard to find a lot of companies that are trading at far more than two times the book value. |
تعليم أفضل ,نظام صحي أفضل و سلع أفضل | Better education, better health, better stuff. |
سوف أقوم ببيع سلع أكثر من ذى قبل | I'll sell more goods than ever before. |
ولكن بخلاف بنك الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة، فهو لم يخفض أسعار الفائدة الرئيسية، وهو أكثر ما يهم الشركات والأسر. | But, unlike the US Federal Reserve, it has not lowered key interest rates, which is what matters most to firms and households. |
ومن الممكن أن تحقق الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم والأسر التي لديها مدخرات صافية أكبر المكاسب من تحرير أسعار سعر الفائدة. | SMEs and households with net savings stand to gain the most from interest rate liberalization. |
ولكن الشركات الأوروبية لا تزال مترددة، على الرغم من أسعار الفائدة المنخفضة، فتظل مستويات الاستثمار الخاص أدنى من ذروتها السابقة. | But European companies remain hesitant, despite low interest rates, keeping private investment well below its previous peak. |
وفي عالم الشركات، تشكل نسبة الدين إلى الدخل عتبة معروفة، والتي من الممكن أن تتحرك بما يتماشى مع أسعار الصرف. | In business, the debt income ratio is a well known threshold, one that can move in step with exchange rates. |
وتبين التجارب أن بإمكان البلدان النامية أن تنجح في تصدير سلع صناعية مركبة دون اللجوء إلى شبكات الشركات عبر الوطنية إذا كانت قادرة على بناء قاعدة القدرات التكنولوجية المحلية اللازمة. | Evidence shows that developing countries can succeed in complex industrial exports without going through TNC networks if they are able to build the necessary indigenous base of technological capabilities. |
جلسة إحاطة غير رسمية بشأن تأمين سلع الصحة الإنجابية | UNDP and UNFPA |
جلسة إحاطة غير رسمية بشأن تأمين سلع الصحة الإنجابية | Informal briefing on reproductive health commodity security |
)ل( تكنولوجيا انتاج سلع يمكن إعادة تدويرها بسهولة أكبر | (l) Technologies for the production of goods that are more easily recycled |
وسيلزم إنشاء نقاط للتفتيش ﻻستبعاد أى سلع لﻷغراض الحربية. | Checkpoints would need to be established to exclude any warlike goods. |
مشتريات سلع أساسية طحين وزيت )المشروع الثالث للجماعـة اﻷوروبية | sts (Médecins sans Frontières), West Bank |
هذا هو الاستتناج الثاني. أولا, إنتاج سلع ليست فقط | That's the second conclusion. First, is the production of goods not just for survival. |
عندما تذهب لشراء سلع البقالة منها، لن يقول لك، | When you go to buy groceries with it, it doesn't go, |
لا أسمي نفسي مصممة سلع لأن هذه لست أنا | I don't call myself an industrial designer because I'm other things. |
ذهب مباشرة إلى مخزن سلع بالية محلي ..حيث اشترىاحدىتلكال. | He went directly to a local junk shop where he bought one of those... |
تعامله كأنه محل سلع مخفضة تبدأ في الاختطاف منه | Treat it like a bargain basement speola. You start grabbing it |
بل إن الأمر على العكس من ذلك، والتساؤل الحقيقي الآن هو لماذا لم تتجاوز أسعار الأوراق المالية سرعة نمو مكاسب الشركات. | On the contrary, the real question is why the increase in stock prices has not outpaced growth in corporate earnings. |
عمليات البحث ذات الصلة : سلع الشركات - أسعار سندات الشركات - أسعار الشركات الخاصة - أسعار نقل بين الشركات - سلع معبأة - سلع الأساسية - سلع مجمدة - سلع ملموسة - سلع الترف - سلع الإعلان - سلع الأساسية - سلع مصدرها - سلع مختلطة