ترجمة "أسرع من ذي قبل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومع ذلك فقد حقق اقتصاد الدول الآسيوية نموا أسرع كثيرا من ذي قبل على مدى الجيل الماضي. | Yet the Asian countries economies have tended to grow much faster over the past generation. |
أفضل من ذي قبل. | Better than before. |
أكثر من ذي قبل. | More than ever. |
وفي عالم أصبح كل شيء فيه أسرع من ذي قبل، لم يعد رد الفعل خيارا صالحا مثلما كان في الماضي. | Amnesty International, The role of United Nations standards and norms in the fight for human rights , Expert Group Meeting , pp. 231 232. |
وكلما اتجهتهم إلى مستقبل أكثر تعقيد ا من ذي قبل وأكثر فرص ا من ذي قبل، | And as you move into a future of ever increasing complexity and ever increasing opportunities, |
إذن من ذي قبل كانت | So before it was |
ب ني أكثر من ذي قبل | Making more than before? |
وكلما شهد العالم تغيرات أسرع، صارت للحاجة إلى التعاون الدولي في مجال التنمية الصناعية وغيرها أهمية حاسمة أكثر من ذي قبل. | As the world changes faster, the need for international cooperation in industrial development and beyond becomes all the more critical. |
أما اليوم فإن سفينة الحاويات تستطيع أن تحمل مئة وخمسون ألف طن . يمكن أن تعمل بطاقم أصغر، وت فر غ أسرع من ذي قبل. | Today a container ship can carry 150,000 tons it can be manned with a smaller crew and unloaded faster than ever before. |
هل رأيتم هذه من ذي قبل | You ever see one of these before? |
متي حدث هذا من ذي قبل | When did that last happen? |
سأرسم الخط أفضل من ذي قبل. | Let me draw it a little bit better than that. |
والتي لم تكن كذلك من ذي قبل | Thank you. |
ربما قام به احد من ذي قبل | Be not the first by whom the new are tried |
إنتاجيتنا كاقتصاد هي أكثر من ذي قبل | We are more productive as an economy than ever before. |
أسرع قبل أن تضربك أمك أيضا | Run along, or your mother will tan your hide, too. |
سد أذنيك أسرع قبل فوات الأوان | Stop up your own ears. Hurry, before it's too late. |
و فعلا نفس الشيء كما من ذي قبل | And we did the exact same thing as before. |
ولم إنه يدر أمولا أفضل من ذي قبل | It's making more money than ever. |
هو كان على ما يرام من ذي قبل | He was OK before. |
دعينا نسعد انهم سعداء اكثر من ذي قبل | Let's just be happy that they're better than most. |
دروبل 7 أسهل و أكثر قوة من ذي قبل | Drupal 7 easier and more powerful than ever. |
لذا .. يجب ان اصحح ما قلته من ذي قبل .. | So I should actually correct something I said a moment ago. |
تذكروا من ذي قبل كان هذا الصندوق الازرق لوحده | Remember when this blue box was all alone, |
الناس الذين تخلصوا من الاكتئاب يظهروها بعد أكثر من ذي قبل. | People who are relieved of depression show it more after than before. |
فقد أصبحت البيئة السياسية اليوم أكثر عداء من ذي قبل. | The political environment is much more hostile. |
ولقد اختارت طريق الديمقراطيـــة دول أكثـــر بكثيــر من ذي قبل. | More nations have chosen democracy than ever before. |
وهذه اﻹمكانية مطروحة اﻵن أمام المنظمة أكثر من ذي قبل. | This possibility is more open to the Organization now than ever before. |
أصبحت أقدر على التأرجح بشكل أقوى وأسرع من ذي قبل. | My golf swing is stronger and faster. |
.أصبحت أقدر على التأرجح بشكل أقوى وأسرع من ذي قبل | My golf swing is stronger and faster. |
ومن ثم يعطيهم حبوب وهمية بحجم أكبر من ذي قبل | In this jar were huge horse pills. |
هذه الاناث .. اعني كما قد تكونوا رايتم من ذي قبل | Now, these sows. I mean, you may have noticed there. |
يمكنني ان اتواصل بصورة واسعة جدا اكثر من ذي قبل | I can communicate more widely than ever before. |
لكن لسبب غريب ما اشعر بسوء اكثر من ذي قبل | But for some strange reason I feel worse than before. |
إن لم يكن قبل ذلك وكان يبدو أكثر حيوية واستقلالية من ذي قبل في عيني | and was more spirited and independent than before in my eyes... |
إذن من ذي قبل كانت لدي إحساس، أريد أن أجري اتصالا. | So before it was I have a feeling, I want to make a call. |
إن نشاط جيش الرب للمقاومة يسبب زعزعة أوسع من ذي قبل. | The LRA activity is causing an instability that is wider than even before. |
وقد أصبح هذا الاتجاه في الأعوام الأخيرة أقوى من ذي قبل. | In recent years, that trend has become even stronger. |
وفي جنوب افريقيا، تبدو آفاق التغيير أكثر تشجيعا من ذي قبل. | In South Africa, the horizon of change is more promising than ever before. |
برزت في الوقت الحاضر وهو ينظر أكثر متساقط من ذي قبل. | Presently he emerged, looking even more flurried than before. |
وان يكون هناك حوار وهو حوار لم يحدث من ذي قبل | So there's actually a conversation, which has never before happened. |
والدولة التي تعتلي الهرم هي دولة لم ازرها من ذي قبل | The country on its own up at the top is a place I haven't been to. |
كما تعلمون .. لم اكن قد خسرت اي شيء من ذي قبل | You know, I'd never lost anything, |
هذه محطة قطار انها شيء لم يرى مثله من ذي قبل | This is a railway station the likes of which you've never seen before. |
ارى انك متورط في الأدويه غير القانونيه أكثر من ذي قبل | You're involved in illegal medicine more than ever. |
عمليات البحث ذات الصلة : من ذي قبل - أكثر من ذي قبل - أقرب من ذي قبل - أكبر من ذي قبل - بدلا من ذي قبل - أفضل من ذي قبل - أسوأ من ذي قبل - أسرع من - أسرع - أسرع - أسرع - ذي الحجة ذي الحجة،